Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Soundly
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Soundly
in Portuguese :
soundly
1
profundamente
ADV
Synonyms:
deeply
,
deep
,
profoundly
,
thoroughly
People sleep soundly, with so much horror around them!
O povo dorme profundamente, com tanto horror à volta.
How does he know he slept soundly?
Como é que ele sabe que ele dormia profundamente?
He sleeps so soundly.
Ele dorme tão profundamente.
I guess he didn't sleep as soundly as we did.
Acho que ele não dormiu tão profundamente como nós.
You will sleep soundly.
Você vai dormir profundamente.
- Click here to view more examples -
2
sadia
ADV
Synonyms:
sound
,
wholesome
,
sane
3
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
,
smoothly
,
tranquilly
This one sleeps soundly.
Este já dorme tranquilamente.
How does he know he slept soundly?
Como é que sabe que ele dorme tranquilamente?
How does he know he slept soundly?
Como ele sabe que dorme tranquilamente?
... then go home and sleep soundly, that kind of man ...
... então ir pra casa dormir tranquilamente, esse tipo de homem ...
You'il sleep soundly now.
Você vai dormir tranquilamente.
- Click here to view more examples -
4
descansado
ADV
Synonyms:
rested
,
refreshed
You can sleep soundly, I'll be on guard.
Dorme descansado, estarei de olho.
More meaning of Soundly
in English
1. Deep
deep
I)
profundo
ADJ
Synonyms:
profound
,
deeper
,
depth
,
thorough
,
deeply
I would like to do something deep.
Eu gostaria de fazer algo profundo.
How deep is it here?
Quão profundo é isso?
One more deep, giant push.
Um profundo e grande empurrão.
You may laugh, but it is a deep feeling.
Pode rir, mas é um sentimento profundo.
Strong enough to put him into the deep sleep?
Mas suficientemente forte para induzir sono profundo?
So he was in deep despair.
Então ele se encontrava em profundo desespero.
- Click here to view more examples -
II)
fundo
ADJ
Synonyms:
background
,
bottom
,
fund
,
back
Do you think this is going to be deep enough?
Você acha que isso está fundo o suficiente?
Take deep breath, otherwise you completely flip.
Cara, você devia respirar fundo.
Take a deep breath and hold it.
Respire fundo e segure a respiração.
Down deep he's very sensitive.
No fundo, ele é muito sensível.
Take a deep breath, man.
Respira fundo, meu.
Take a deep breath.
Respire fundo e sopre.
- Click here to view more examples -
III)
funda
ADJ
Synonyms:
founded
,
sling
Nothing like throwing in a man at the deep end.
Nada como jogar um homem na parte funda.
That was an itch way too deep not to scratch.
A ferida era funda demais para não coçar.
As deep a ditch as you can dig.
Uma vala tão funda quanto conseguir.
We should get going before the snow gets too deep.
Devíamos ir antes que a neve fique funda de mais.
Not in the deep end.
Não na parte funda.
Big trout lives in that deep part down there.
A grande truta mora naquela parte funda ali embaixo.
- Click here to view more examples -
2. Profoundly
profoundly
I)
profundamente
ADV
Synonyms:
deeply
,
deep
,
soundly
,
thoroughly
Your orbital cortex is profoundly impaired.
Seu córtex orbital está profundamente comprometido.
A landscape that profoundly influences life.
Uma paisagem que influencia profundamente sua vida.
People do return from the event profoundly changed.
As pessoas regressam do incidente profundamente mudadas.
You learn more quickly, more profoundly, in sleep.
Aprendes mais rapidamente, mais profundamente, durante o sono.
I felt their presence profoundly.
Senti profundamente sua presença.
- Click here to view more examples -
3. Thoroughly
thoroughly
I)
completamente
ADV
Synonyms:
completely
,
quite
,
fully
,
through
,
totally
,
full
,
entirely
,
altogether
I have to inspect the place thoroughly.
Eu tenho que inspecionar o lugar completamente.
Not all of them, and never thoroughly.
Nem todos, e nunca completamente.
I thoroughly deny it.
E nego isso completamente.
Not to say thoroughly tense.
Para não dizer completamente tenso.
Thoroughly intimidated by the commotion, the raven retreats.
Completamente intimidado pela agitação, o corvo se retira.
You should probably check out thoroughly and report it, ...
Você deveria conferir tudo completamente e prestar queixa, ...
- Click here to view more examples -
II)
exaustivamente
ADV
Synonyms:
extensively
,
exhaustively
How to thoroughly defeat us?
Como, exaustivamente, nos derrotar?
Every courier is thoroughly checked out.
Hm, todo mensageiro é exaustivamente checado.
I want us to discuss each candidate thoroughly.
Quero que discuta exaustivamente sobre cada candidato.
... between two different systems should be thoroughly documented.
... entre dois sistemas diferentes deverá ser exaustivamente documentada.
You haven't thoroughly examined the photo.
Você não exaustivamente analisada a foto.
I thoroughly enjoy a good coddling.
Adoro exaustivamente um bom mimo.
- Click here to view more examples -
III)
cuidadosamente
ADV
Synonyms:
carefully
,
gently
,
cautiously
The body was thoroughly cleansed.
Limparam o corpo cuidadosamente.
We must comb it thoroughly and question all inhabitants.
Precisamos investigar cuidadosamente e interrogar todos os moradores.
They checked the airport thoroughly.
Eles verificaram o aeroporto cuidadosamente.
I studied them thoroughly.
Eu as estudei cuidadosamente.
The corpse was thoroughly disposed of, with no proof ...
O cadáver foi cuidadosamente enterrado sem qualquer prova ...
... order to ensure that all ingredients are thoroughly mixed.
... modo a garantir que todos os ingredientes sejam cuidadosamente misturados.
- Click here to view more examples -
IV)
abundantemente
ADV
Synonyms:
abundantly
,
profusely
,
lavishly
,
richly
,
generously
V)
profundamente
ADV
Synonyms:
deeply
,
deep
,
profoundly
,
soundly
I suggest we discuss it thoroughly before taking a vote.
Sugiro falarmos profundamente antes de votar.
... all our staff are thoroughly vetted.
... todos nosso pessoal é profundamente avaliado.
... book in which you are thoroughly engaged.
... livro no qual estamos profundamente envolvidos.
... you see that convinced you so thoroughly?
... que viu que a convenceu tão profundamente?
... we can leave you thoroughly changed, but your example ...
... , podemos deixar você profundamente mudado, mas o seu exemplo ...
Study and prepare thoroughly.
Estude e prepare-se profundamente.
- Click here to view more examples -
VI)
detalhadamente
ADV
Synonyms:
detail
,
elaborately
... so I could read it more thoroughly.
... para poder ler mais detalhadamente.
4. Sound
sound
I)
som
NOUN
Synonyms:
stereo
,
sounding
Can you imitate that sound?
Podes imitar esse som?
Not just a symbol, but a sound.
Não somente um símbolo, mas um som.
The sound of the earth.
Do som da terra.
I completely forgot about your sound.
Já me tinha esquecido completamente do teu som.
Sound reflector is on maintenance.
O refletor de som está em manutenção.
These floors are completely sound proof.
Estes andares são a prova de som.
- Click here to view more examples -
II)
soar
VERB
To sound the darkness of the deep stone well.
Para soar na escuridão do profundo poço de pedra.
Does that make it sound less human?
Isso faz soar menos humano?
That may not sound noble.
Isso pode não soar nobre.
Is that supposed to sound like a fuckin' good thing?
Isso é suposto soar a uma boa coisa?
You make it sound so final.
Você faz isso soar tão definitivo.
You make it sound like they was family to you.
Faz soar que eram família para si.
- Click here to view more examples -
III)
sonoros
ADJ
Synonyms:
audible
,
sonic
They are transmitting their energy as sound signals.
Estão transmitindo a sua energia como ondas sonoros.
Can you generate some sound effects?
Podes gerar uns efeitos sonoros?
You guys don't have sound effects there?
Não tem efeitos sonoros, lá?
... tape loops and curious sounds and sound effects.
... tape loops e efeitos sonoros.
... people loud, or were the sound effects loud?
... pessoas falavam alto, ou os efeitos sonoros estavam altos?
Now, let's watch that with sound effects.
Agora, vamos ver isso com efeitos sonoros.
- Click here to view more examples -
IV)
sadio
ADJ
Synonyms:
sane
,
wholesome
The fetus' heart is structurally sound.
O coração do feto está estruturalmente sadio.
The fetus's heart is structurally sound.
O coração do feto está estruturalmente sadio.
... you a future that is safe, sound and stable.
... que terão um futuro à salvo, sadio e estável.
Sound Mind in a Sound Body
"Mente sadia em corpo sadio"
- Click here to view more examples -
V)
parecer
VERB
Synonyms:
look
,
seem
,
opinion
,
appear
,
seems
You make it sound sinister.
Você faz parecer um crime.
You make it sound sinister.
Fazes parecer tão sinistro.
Starting to sound like family.
Começa a parecer como uma família.
Does that sound normal to you?
Será que parecer normal para você?
Thanks for making my life sound exciting.
Obrigada por fazer a minha vida parecer empolgante.
Or does that accent just make you sound like one?
Ou esse sotaque faz você parecer uma?
- Click here to view more examples -
VI)
soa
VERB
Synonyms:
sounds
,
rings
You look and sound very tired, very ill.
Você parece e soa muito cansado.
It sound like a beggar's plea.
Soa tipo o apelo de um mendigo.
I just like the sound of it.
Apenas gosto como me soa.
That does sound quite nice.
Isso soa muito bem.
Does that sound too simple to you?
Soa simples demais para você?
That makes it sound so mean.
Isso soa tão mal.
- Click here to view more examples -
VII)
barulho
NOUN
Synonyms:
noise
,
fuss
,
loud
,
racket
,
noisy
,
roar
You always have to make the sound?
Sempre tem que fazer esse barulho?
It makes a great sound.
Faz um barulho legal.
What was that sound?
O que foi esse barulho?
You look at the pictures and make a sound.
Olhe pras figuras e faça um barulho.
You must know by the sound.
Precisa ser pelo barulho.
Can you hear that sound?
Consegues ouvir aquele barulho?
- Click here to view more examples -
VIII)
sólida
ADJ
Synonyms:
solid
His approach is unconventional but his science is sound.
A abordagem não é convencional, mas é ciência sólida.
The science seems sound.
A ciência parece sólida.
But safe and sound in here.
Porém continua sólida e segura.
The theory was sound.
A teoria era sólida.
... productively enough in a sound economic future.
... de forma suficientemente produtiva num futuro com uma economia sólida.
... the company was on sound financial ground?
... a empresa estava financeiramente sólida?
- Click here to view more examples -
IX)
sons
NOUN
Synonyms:
sounds
,
noises
The images and sound are slowly getting clearer.
As imagens e os sons estão lentamente a ficar claros.
The fluid prevents the larynx from making sound.
O fluído impede a laringe de emitir sons.
The forest is full of sound.
A floresta está cheia de sons.
A case like that could be tried on mere sound.
Um caso assim pode ser ganho só com sons.
I heard every sound.
Ouvia todos os sons.
An animal makes a sound.
Os animais emitem sons.
- Click here to view more examples -
5. Wholesome
wholesome
I)
saudável
ADJ
Synonyms:
healthy
,
hearty
Wholesome as fresh bread.
Saudável como pão fresco.
I do not consider magic a wholesome entertainment.
Não considero magia um entretenimento saudável.
This is a wholesome smile.
Este é um sorriso saudável.
This is a wholesome place.
Este não é um lugar saudável.
Especially if they observe a good wholesome diet.
Especialmente se observam uma dieta saudável.
- Click here to view more examples -
II)
salutar
ADJ
Synonyms:
salutary
,
healthy
,
hearty
... -fashioned, clean,wholesome fun!
... de divertimento antigo, limpo, salutar!
III)
sadia
ADJ
Synonyms:
sound
,
soundly
,
sane
It's a wholesome activity, and the weather should ...
É uma atividade sadia e o tempo deve ...
... you guys watching more wholesome entertainment.
... vocês assistindo diversão mais sadia.
IV)
integral
ADJ
Synonyms:
full
,
comprehensive
,
unabridged
V)
sãos
ADJ
Synonyms:
safe
,
sane
,
bodied
6. Sane
sane
I)
sã
ADJ
Synonyms:
healthy
On that point he's sane.
Em que ponto ele está sã.
My hand is the only sane part of my body.
A minha mão é a única parte sã do corpo.
You have a sane explanation for what he did?
Você tem uma explicação sã para o que ele fez?
Like if she suddenly becomes sane?
Como se ela ficar sã, de repente?
Do you think they considered me sane?
Acha que eles me consideram sã?
- Click here to view more examples -
II)
sãos
NOUN
Synonyms:
safe
,
bodied
,
wholesome
They need a third wheel to keep sane.
Eles precisam de uma terceira pessoa para se manterem sãos.
You went through every sane doctor in town?
Consultou todos os médicos sãos da cidade?
They were very sane because they had their purposes.
Eles estavam bem sãos porque tinham um propósito.
I consider them sane and intelligent.
Eu os considero inteligentes e sãos.
He said they were sane.
E disse que eram sãos.
- Click here to view more examples -
III)
sãs
ADJ
Synonyms:
healthy
I consider them sane and intelligent.
Eu as considero sãs e inteligentes.
If only we were amongst friends or sane persons.
Se estivéssemos entre amigos ou pessoas sãs.
This broken thing works for people that are sane.
Esta coisa imperfeita funciona para pessoas sãs.
If only we were amongst friends or sane persons.
Se ao menos estivéssemos entre amigos ou pessoas sãs.
Just like sane people can be illogical.
Assim como pessoas sãs podem ser ilógicas.
- Click here to view more examples -
IV)
sensato
ADJ
Synonyms:
wise
,
sensible
,
reasonable
,
unwise
He seemed somewhat sane in comparison.
Parecia sensato em comparação.
It was like talking to a sane person for once.
Foi como falar com alguém sensato pela primeira vez.
... a man who's sane and considerate.
... de um homem que é sensato e prudente.
No, too sane for my own good.
Não, demasiado sensato para meu bem.
He's the last sane man in the world.
Ele é o último homem sensato do mundo.
- Click here to view more examples -
V)
lúcida
ADJ
Synonyms:
lucid
,
spry
I will go to my grave completely sane.
Irei para o meu túmulo completamente lúcida.
He might be the only sane person in this town.
ele pode ser a única pessoa lúcida na cidade.
It's the only Sane ansWer to my problem.
É a única resposta lúcida ao meu problema.
... your are the only sane person I've met since I ...
... é a única pessoa lúcida que conheci desde que ...
She's as sane as you or I.
Está tão lúcida quanto você ou eu.
- Click here to view more examples -
VI)
sadio
NOUN
Synonyms:
sound
,
wholesome
... an individual to be legally sane, but medically insane?
... que alguém esteja legalmente sadio, mas clinicamente insano?
I'm as sane as any man in this room!
Estou tão sadio quanto qualquer um nesta sala.
... in a calm, sane, orderly fashion or ...
... de modo calmo, sadio e ordeiro, senão ...
- Click here to view more examples -
VII)
sanidade
NOUN
Synonyms:
sanity
He must forge lengths to keep him sane.
Deve forjar laços para manter a sanidade.
... thing that keeps this town sane, the one thing ...
... coisa que mantém a sanidade desta cidade, a única coisa ...
... do to keep myself sane is to follow my routine:
... fazer para manter a sanidade é seguir a minha rotina.
... help to keep you sane for the next 6 ...
... ajudar-te a manter a sanidade durante os próximos 6 ...
Am I the only sane one here?
Serei a única com sanidade aqui?
- Click here to view more examples -
VIII)
são
ADJ
Synonyms:
are
,
is
,
're
,
's
I think you're as sane as he is.
Acho que é tão são quanto ele.
I think he was sane.
Penso que ele era são.
That indicates only that you are still sane.
Isso indica apenas que ainda és são.
Well sick is the new sane.
Bem, doentio é o novo são.
Everything you're saying is completely sane.
Tudo o que estás a dizer é completamente são.
- Click here to view more examples -
7. Quietly
quietly
I)
quietamente
ADV
I played it quietly and sang the lyrics slowly and softly ...
Eu joguei isto quietamente e cantei as letras lentamente e suavemente ...
Or sitting quietly on the balcony after your ...
Ou sentando quietamente na bancada quando sua ...
... hear is my idealism quietly shattering.
... escuta é o meu idealismo se destruindo quietamente.
... which we were once quietly huddled.
... qual uma vez nós estavamos quietamente misturados.
If we're lucky, we disappear quietly.
Se nós tivermos sorte, nós desaparecemos quietamente.
I opened the door very quietly and crept in, ...
Eu abri a porta muito quietamente e entrado silenciosamente, ...
- Click here to view more examples -
II)
calmamente
ADV
Synonyms:
calmly
,
peacefully
While the shepherd, he walks quietly behind it.
Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
Ele gostava de se sentar calmamente e cheirar as flores.
Take your belongings and leave quietly.
Peguem seus pertences e saiam calmamente.
I want you to leave quietly.
Eu quero que saia calmamente.
He will eat it quietly.
Ele irá comer calmamente.
Let me talk to her quietly.
Deixe eu falar com ela calmamente.
- Click here to view more examples -
III)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
peacefully
,
calmly
,
smoothly
,
soundly
,
tranquilly
Now go live somewhere, quietly.
Agora vá viver em algum lugar tranquilamente.
And they left even more quietly.
E fugiram ainda mais tranquilamente.
Now you go to sleep quietly.
Agora você vai dormir tranquilamente.
How quietly can you do this?
Como você pode tranquilamente fazer isso?
I am quietly confident that we will get a bite.
Estou tranquilamente confiante de que vamos conseguir.
Just go home quietly.
Vá para casa tranquilamente.
- Click here to view more examples -
IV)
silenciosamente
ADV
Synonyms:
silently
,
noiselessly
And quietly, it stared to turn.
E, silenciosamente, começou acontecer.
Because you left so quietly.
Porque você saiu tão silenciosamente.
Things like this must be handled smoothly, quietly.
Esse serviço tem de ser feito delicada e silenciosamente.
Quietly and without fuss.
Silenciosamente e sem confusão.
Get in quietly, get out quietly.
Entre silenciosamente, e saia silenciosamente.
- Click here to view more examples -
V)
baixinho
ADV
Synonyms:
short
,
shorty
,
softly
,
little fella
,
peck
Speak quietly and don't move about.
Fale baixinho e tente não se mexer.
Do we need to talk quietly around her?
Temos de falar baixinho perto dela?
Speak quietly and act normally.
Fale bem baixinho, e aja normal.
We just have to talk quietly.
Só temos que falar baixinho.
I play ed it quietly and sang the lyrics ...
Toquei baixinho e cantei a música ...
Maybe she was just talking too quietly for me to hear ...
Talvez estivesse a falar muito baixinho e eu não ouvia ...
- Click here to view more examples -
VI)
sem alarde
ADV
I hope we can clear this up quickly and quietly.
Espero que possam resolver isso sem alarde.
I hope we can clear this up quietly.
Espero que possam resolver isso sem alarde.
If he could just be quietly punished.
Se ele pudesse ser castigado sem alarde.
... best we end things quickly and quietly.
... melhor terminarmos tudo rápido e sem alarde.
I hope we can clear this up quietly.
Espero quepossam resolver isso sem alarde.
She had the object quietly removed by her private physician ...
O objeto foi removido sem alarde pelo médico particular dela ...
- Click here to view more examples -
VII)
sossegado
ADV
Synonyms:
quiet
Go away quietly if you had your drink.
Vai embora sossegado se já bebeste a tua bebida.
Now come quietly and we will take you apart.
Agora vem sossegado e nós levamos-te embora.
Just keep the guest quietly out of anyone's sight ...
Apenas mantém-no sossegado e longe da vista de todos ...
... just going to sit here quietly and let my life ...
... só ficar aqui sentado sossegado e deixar a vida ...
... for a long time, very quietly, they tell me ...
... durante um tempo, muito sossegado, elas dizem-me ...
- Click here to view more examples -
VIII)
calada
ADV
Synonyms:
quiet
,
shut
,
silent
,
shush
In his room, she stood quietly over his body for ...
Ela ficou calada, perto do corpo por ...
... the kind you can't suffer quietly.
... do tipo que você não pode sofrer calada.
... kind you can't suffer quietly.
... tipo que não pode sofrer calada
... , they do it quietly, in secret.
... , fazem-no pela calada, em segredo.
... , I have sat quietly since my first intervention ...
... , fiquei sentada e calada desde a minha primeira intervenção ...
- Click here to view more examples -
IX)
devagar
ADV
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
slow down
,
gently
,
softly
Answer my questions quietly, but clearly.
Responda devagar, mas de modo claro.
Bring the horse in, quietly.
Traga o cavalo aqui, devagar.
Clasp your hands over your head and come outside quietly.
Coloque as mãos sobre a cabeça e saia devagar.
Walk quietly to the door.
Caminhe devagar até a porta.
Quietly with the allegations.
Devagar com as acusações, senhor.
Just walk over here quietly and there won't be any trouble ...
Vem até aqui devagar e não haverá problema ...
- Click here to view more examples -
X)
discreta
ADV
Synonyms:
discreet
,
discrete
,
unobtrusive
,
discreetly
,
inconspicuous
,
understated
,
secretive
We'd like to investigate this quietly.
Queremos uma investigação discreta.
... he should have done so quietly.
... ele devia-o ter feito de forma discreta.
... as quickly and as quietly as possible.
... da forma mais rápida e discreta possível.
... ... as quickly and quietly as possible.
... ... da forma mais rápida e discreta possível.
- Click here to view more examples -
8. Peacefully
peacefully
I)
pacificamente
ADV
They all said, try to live together peacefully.
Todos disseram, tentem viver pacificamente.
Try and work this out peacefully.
Tentem resolver isso pacificamente.
I live here peacefully and among friends.
Vivo aqui pacificamente e entre amigos.
Will go along with you peacefully.
Batista irá convosco pacificamente.
I am sure we somehow can solve this peacefully.
Tenho certeza que podemos resolver isso pacificamente.
- Click here to view more examples -
II)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
calmly
,
smoothly
,
soundly
,
tranquilly
We can play peacefully here.
Nós podemos jogar tranquilamente aqui.
Go on with your own lives peacefully.
Continuem com vossas vidas tranquilamente.
I assure you, they are peacefully asleep.
Garanto que estão dormindo tranquilamente.
I want to sleep peacefully now.
Eu quero dormir tranquilamente.
We were gathering peacefully, then shots rang out.
Estávamos reunidos tranquilamente, quando ouvimos tiros.
- Click here to view more examples -
III)
serenamente
ADV
Synonyms:
serenely
,
quietly
,
calmly
IV)
calmamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
calmly
How can they sit there so peacefully?
Como podem ficar lá tão calmamente?
I'il grow old peacefully, not hiding from anyone.
Eu calmamente idade, de quem não se esconder.
... it were you, driving peacefully, then suddenly a ...
... fosses tu, a conduzir calmamente, e de repente um ...
... we are, floating peacefully in the sky.
... estamos nós, a flutuar calmamente pelo céu.
... through inside it and getting out of it peacefully.
... através dela e saindo dela calmamente.
- Click here to view more examples -
9. Calmly
calmly
I)
calmamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
You are walking calmly but anything can happen.
Vocês estão andando calmamente, mas tudo pode acontecer.
I believe we need to talk calmly.
Penso que temos de falar calmamente.
I ask you to respond calmly.
Peço a vocês para ouvirem calmamente.
Very calmly, try to close your eyes.
Tente fechar os olhos, calmamente.
You are going to tell me calmly.
Vocês vão me contar calmamente.
- Click here to view more examples -
II)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
smoothly
,
soundly
,
tranquilly
And you say it like that, so calmly?
E você diz isto assim, tão tranquilamente?
She sleeps so calmly.
Ela dorme tão tranquilamente.
... overall framework within which we can then act more calmly.
... quadro geral dentro do qual poderemos agir mais tranquilamente.
Continue driving, calmly!
Continua a conduzir tranquilamente.
Meanwhile the rest of the world is calmly watching us.
Entretanto, o resto do mundo observa-nos tranquilamente.
- Click here to view more examples -
III)
serenamente
ADV
Synonyms:
serenely
,
quietly
,
peacefully
Eye to eye, calmly, with dignity, like ...
Olho por olho, serenamente, dignamente, como ...
Eye to eye, calmly, with dignity, like ...
Olhos nos olhos, serenamente, .dignamente, .como ...
10. Smoothly
smoothly
I)
lisamente
ADV
II)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
softly
,
mildly
,
lightly
... the transition happens as smoothly as possible.
... a transição se faça tão suavemente quanto possível.
It's descending smoothly, dropping down towards the river floor ...
Está a descer suavemente, caindo até ao leito do rio ...
... , and look how smoothly his arms move.
... , e olha como os seus braços se mexem suavemente.
... on so fast and so smoothly by the sea. "
... tão rápido e tão suavemente pelo mar."
... to help you down smoothly?
... para ajudá-lo a cair suavemente?
- Click here to view more examples -
III)
forma harmoniosa
ADV
Synonyms:
harmoniously
... for the Summit are proceeding smoothly and constructively.
... para a cimeira estão a decorrer de forma harmoniosa e construtiva.
IV)
sem sobressaltos
ADV
V)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
,
soundly
,
tranquilly
You assured me everything would go smoothly.
Você nos assegurou que tudo iria correr tranquilamente!
... here to make sure things go smoothly.
... aqui para garantir que as coisas corram tranquilamente.
... make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.
... assegurar que as transições ocorram tranquilamente e sem reviravoltas.
... to keep this hospital running smoothly.
... manter esse hospital funcionando tranquilamente.
... make sure things go smoothly.
... ter certeza de que as coisas corram tranquilamente.
... and the others are winning their way through smoothly.
... e os outros estão vencendo tranquilamente.
- Click here to view more examples -
11. Tranquilly
tranquilly
I)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
,
smoothly
,
soundly
12. Rested
rested
I)
descansado
VERB
Synonyms:
refreshed
I need to be rested for my audience.
Preciso estar descansado para o meu público.
You prefer when you're rested?
Preferes quando já tiveres descansado?
Want to be rested for the teacher, right?
Quer estar descansado para o professor, né?
Now we got a well rested sentry for tonight.
Agora temos um vigia bem descansado para essa noite.
I need you rested.
Eu preciso de você descansado.
- Click here to view more examples -
II)
repousava
VERB
Synonyms:
reposed
The whole case rested on that.
Todo o processo repousava sobre isso.
III)
assentava
VERB
Synonyms:
lay
IV)
dependesse
VERB
Synonyms:
depended on
13. Refreshed
refreshed
I)
refrescado
ADJ
I woke refreshed and half perished with ...
Eu acordei refrescado e meio morto de ...
II)
refrescada
VERB
Synonyms:
freshen up
... now that your memory's been refreshed?
... , agora que a memória foi refrescada?
... occasionally needs his memory refreshed as to the contours of ...
... ocasionalmente precisa ter a memória refrescada para os contornos de ...
For some reason, I just feel incredibly refreshed.
Por qualquer razão, sinto-me incrivelmente refrescada.
Well, I'm glad thatyou're feeling refreshed.
Fico feliz que você se sinta refrescada.
... of liberty must be refreshed from time to time ...
... da Iiberdade tem de ser refrescada de vez em quando ...
- Click here to view more examples -
III)
atualizada
VERB
Synonyms:
updated
,
upgraded
IV)
revigorado
VERB
Synonyms:
invigorated
,
reinvigorated
V)
revigorada
ADJ
Synonyms:
invigorated
,
reinvigorated
You get to rest your hand and come back refreshed.
Você descansa sua mão e volta revigorada.
And much refreshed, thank you for noticing.
E mais revigorada, obrigada por reparares.
For some reason, I just feel incredibly refreshed.
Por alguma razão, Me sinto incrívelmente revigorada.
- Click here to view more examples -
VI)
renovado
VERB
Synonyms:
renovated
,
renewed
,
refurbished
,
revamped
Feeling cool and refreshed?
Se sentindo fresco e renovado?
Oh, well, everything will be refreshed and breathe.
Bem, tudo será renovado, e tranquilo.
Will wake feeling very refreshed.
Vai acordar sentindo-se muito renovado.
Always, always refreshed.
Sempre, sempre renovado.
... a bit until you feel refreshed.
... até você se sentir renovado.
- Click here to view more examples -
VII)
renovada
ADJ
Synonyms:
renewed
,
renovated
,
revamped
You get to rest your hand and come back refreshed.
Você descansa sua mão e volta renovada.
... glad thatyou're feeling refreshed.
... feliz que esteja se sentindo renovada.
VIII)
descansado
ADJ
Synonyms:
rested
You look refreshed and your stutter's gone.
Pareces descansado e já não gaguejas.
You are refreshed, monsieur?
Está descansado, monsieur?
... you will feel rested and refreshed.
... vai sentir-se fresco e descansado.
And here I am, refreshed and full of enthusiasm ...
E aqui estou eu, descansado e cheio de entusiasmo ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals