Opposing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Opposing in Portuguese :

opposing

1

adversária

VERB
Synonyms: opponent, adversary
  • Did the opposing team just deliberately pass us ... A equipa adversária acabou de nos passar ...
  • ... with our mirror agent on the opposing team. ... com o nosso agente espelho sobre a equipe adversária.
  • ... mirror agent on the opposing team. ... agente espelho da equipe adversária.
  • So, the opposing team would just go after the sniper ... A equipe adversária iria atrás do atacante ...
  • Then the opposing team, that would be you ... Então a equipa adversária, que és tu ...
- Click here to view more examples -
2

opostos

VERB
Synonyms: opposite, opposites
  • We belong to two opposing sides. Nós pertencemos a dois lados opostos.
  • We belong to two opposing sides. Pertencemos a lados opostos.
  • Two opposing, and at the same time, complimentary aspects ... Dois aspectos opostos e ao mesmo tempo complementares ...
  • ... but simply seeks to reconcile opposing interests and ideas. ... pretendendo simplesmente conciliar ideias e interesses opostos.
  • She has a highly-developed brain and opposing thumbs. Ela tem um cérebro altamente desenvolvido e polegares opostos.
- Click here to view more examples -
3

opondo

VERB
4

oposição

VERB
  • A good lawyer doesn't share her strategy with opposing counsel. Uma boa advogada não compartilha sua estratégia com a oposição.
  • ... is to eliminate the opposing players. ... é eliminar os jogadores da oposição.
  • That's the opposing card. Essa é a carta de oposição.
  • I believe the opposing commander is none other than ... Penso que o comandante da oposição é nada mais que ...
  • It's not about opposing it philosophically. Não é uma mera oposição filosófica.
- Click here to view more examples -
5

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted
  • ... a far more serious reason for opposing her. ... uma razão muito mais séria para me opor.
  • ... is against him... for opposing their policies. ... está contra ele por ele se opor às suas políticas.
6

opr

VERB
Synonyms: counter, oppose, mros
7

se opõem

VERB
Synonyms: oppose
8

oponente

VERB
Synonyms: opponent, foe
  • But you said you'd be the opposing side. Mas disse que faria o oponente.
9

contrária

ADJ
  • I sense an opposing viewpoint. Eu sinto que tem uma opinião contrária.
  • ... you have not given the floor to the opposing side. ... não deu a palavra à parte contrária.

More meaning of Opposing

opponent

I)

adversário

NOUN
  • Only compared to his opponent. Só em comparação ao adversário.
  • You may be interested a real opponent. Talvez esteja interessado em um adversário de verdade.
  • Who is the opponent? Quem é o adversário?
  • Use your humor against your opponent. Use seu humor contra o seu adversário.
  • What about an opponent? E sobre um adversário?
  • How you know what your opponent's going to do. Que sabes o que o teu adversário vai fazer.
- Click here to view more examples -
II)

oponente

NOUN
Synonyms: opposing, foe
  • Never be too eager to rush your opponent. Não fique ansioso demais para ir em cima do oponente.
  • Willing to sacrifice any piece to destroy your opponent. Disposto a sacrificar qualquer peça para destruir o seu oponente.
  • Meet your new opponent. Conheça seu novo oponente.
  • What would you think about being my first opponent? O que acha de ser meu primeiro oponente?
  • That is your opponent. Este é seu oponente.
  • You know you've always been such a formidable opponent. Sabe que sempre foste um oponente formidável.
- Click here to view more examples -
III)

opositor

NOUN
  • Which one of you is my opponent? Qual de vocês é o meu opositor?
  • ... all these years, a worthy opponent. ... estes anos todos, um opositor digno.
  • ... be frightened by your opponent. ... te assustes com o teu opositor.
  • I am glad that my opponent brought this up, ... Ainda bem que o meu opositor falou sobre isto, ...
  • ... business partner is supporting your opponent? ... sócia apoiar o seu opositor?
  • ... is married to my opponent, so I will have ... ... é casada com o meu opositor, por isso terei ...
- Click here to view more examples -

adversary

I)

adversário

NOUN
  • How is it with our old adversary? Como vai o nosso antigo adversário?
  • You are a worthy adversary. É um adversário digno.
  • The adversary won't settle for arbitration. O adversário não aderiu com a arbitragem.
  • You may show my adversary in. Pode fazer passar o meu adversário.
  • The secret adversary remains hidden! O adversário secreto continua escondido!
- Click here to view more examples -

opposite

I)

oposto

NOUN
Synonyms: opposed
  • But you seem to think the opposite. Dizes isso mas sinto que pensas o oposto.
  • But the opposite, you said. Mas disseste o oposto agora mesmo!
  • Just the opposite, in fact. Exatamente o oposto, na verdade.
  • Just the opposite, in fact. O oposto, na verdade.
  • In fact, they are quite the opposite. Na realidade, eles são totalmente o oposto.
  • You know where you say the opposite for laughs? Sabe quando diz o oposto para fazer graça?
- Click here to view more examples -
II)

oposta

ADJ
Synonyms: opposing
  • Every action has an equal and opposite reaction. Cada ação tem uma reação igual e oposta.
  • His reaction was the opposite of mine. A reacção dele foi a oposta da minha.
  • But we were travelling in the opposite direction. Mas estávamos a viajar na direcção oposta.
  • Like we fold our arms the opposite ways. Cruzamos nossos braços de forma oposta.
  • In the opposite direction at the same speed. Na direção oposta na mesma velocidade.
  • Run in opposite directions. Corra em direção oposta.
- Click here to view more examples -
III)

contrário

NOUN
  • Overloading the consumer with information will have the opposite effect. Sobrecarregar o consumidor com informações terá o efeito contrário.
  • I thought it was the opposite of odd. Penso que é o contrário a estranho.
  • You smile, but it should be the opposite! Sorri, e deve fazer o contrário.
  • I suppose doing the exact opposite couldn't hurt. Mas acho que fazer o contrário não tem mal.
  • In fact, it was just the opposite. Na verdade, era justamente o contrário.
  • On me, it had the opposite effect. Para mim, teve um efeito contrário.
- Click here to view more examples -
IV)

contrária

ADJ
Synonyms: contrary, counter
  • The light is on the opposite wall. A luz está na parede contrária.
  • We should be headed in the opposite direction. Deveríamos estar indo na direção contrária.
  • Now they're running in the opposite direction. Correm agora na direcção contrária.
  • But the compass is pointing in the opposite direction. Mas a bússola aponta na direção contrária.
  • People often think the opposite. Mas as pessoas têm normalmente a opinião contrária.
  • But we were travelling in the opposite direction. Mas fomos para uma direção contrária.
- Click here to view more examples -
V)

frente

ADJ
Synonyms: front, forward, ahead, face, facing
  • Two men opposite, the rest with me. Dois em frente, o resto fica comigo.
  • I should be on the opposite side. Eu devia estar sentado em frente dela.
  • Look at the eyesore they built opposite! Fizeram um edifício horroroso na frente.
  • I should be on the opposite side of the table. Eu devia estar sentado em frente dela.
  • In the shop opposite there are only two elderly people. Na loja da frente há apenas dois idosos.
  • They live in the opposite apartment. Elas moram no apartamento da frente.
- Click here to view more examples -
VI)

inverso

NOUN
  • ... would have exactly the opposite effect to the previously stated objective ... ... como efeito exactamente o inverso do objectivo anteriormente evocado ...
  • It's the opposite. Mas é o inverso.
  • ... to communicate could have the opposite effect. ... a se comunicar pode ter o efeito inverso.
  • ... , that found the opposite was true? ... , que diz que o inverso é verdade?
  • ... the decision was the opposite. ... a decisão foi ao inverso.
- Click here to view more examples -

conflicting

I)

conflitantes

VERB
  • We have two conflicting visions. Temos duas visões conflitantes.
  • It could explain the conflicting evidence. Poderia explicar as evidências conflitantes.
  • There are many diverse and conflicting theories concerning the idea ... Há muitas teorias conflitantes a respeito da ideia ...
  • ... getting all sorts of conflicting reports ... recebendo todos os tipos de relatórios conflitantes
  • ... but they're receiving conflicting data, as well. ... mas ele também está recebendo dados conflitantes.
- Click here to view more examples -
II)

conflitante

ADJ
III)

contraditórias

VERB
Synonyms: contradictory
  • We have two conflicting visions. Temos duas visões contraditórias.
  • Conflicting interpretations persist and some of them ... Continuam a existir interpretações contraditórias, e algumas delas ...
  • ... can result in the adoption of conflicting measures, which in ... ... pode levar à adopção de medidas contraditórias, que, por ...
  • I've had some conflicting reports about how this happened. Tenho informações contraditórias sobre o que aconteceu.
  • ... be seen how these conflicting powers will resolve themselves in practice ... ... saber de que forma estas competências contraditórias irão coexistir na prática ...
- Click here to view more examples -
IV)

opondo

VERB
Synonyms: opposing, countering
V)

divergentes

VERB
  • ... fact that we have conflicting viewpoints on the direction ... ... fato de termos pontos de vista divergentes sobre o rumo que ...
  • ... tries to reconcile the various conflicting interests - those of the ... ... procura conciliar os interesses divergentes em confronto, os dos ...
  • ... matters, there are so many conflicting opinions that the confusion ... ... casos, há opiniões tão divergentes, que a confusão ...
- Click here to view more examples -
VI)

oposição

VERB
VII)

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted

opposition

I)

oposição

NOUN
Synonyms: opposed, objection
  • Opposition that may rise above mere words. Oposição que pode ir além de meras palavras.
  • Why is the opposition so anxious to defeat me? Por que a oposição quer me derrotar?
  • Despite opposition from all media. Apesar da oposição de todos os media.
  • Bunch of the opposition. Um grupo da oposição.
  • This is opposition of a different sort. Esta oposição é de um tipo diferente.
  • The opposition created an uproar. A oposição criou um tumulto.
- Click here to view more examples -

objection

I)

objeção

NOUN
  • Do you have any objection? Você tem alguma objeção?
  • That does not seem to be a grave objection. Isso não me parece uma objeção grave.
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • I withdraw my objection. Eu retiro minha objeção.
  • Unless you have some other objection? A menos que tenham outra objeção?
- Click here to view more examples -
II)

protesto

NOUN
  • Objection on the same grounds. Protesto pelo mesmo fundamento.
  • I have to sustain that objection. Tenho que manter esse protesto.
  • The objection is sustained. O protesto está mantido.
  • Objection as to the characterization! Protesto quanto à caracterização!
  • Objection sustained, the answer is stricken. Protesto aceito, a resposta é inconsistente.
- Click here to view more examples -
III)

oposição

NOUN
Synonyms: opposition, opposed
  • ... competent to hear the debtor's objection against an attachment? ... competente para apreciar a oposição a uma ordem de penhora?
  • ... to marry him over your objection. ... me casei com ele, mesmo com sua oposição.
  • I renew my objection,your honor. Renovo a minha oposição, meritíssimo.
  • All right, without objection, the minutes of the ... Muito bem, sem oposição, as actas dos ...
  • Where an objection is admissible within the meaning ... Sempre que uma oposição seja admissível na acepção ...
- Click here to view more examples -
IV)

me oponho

NOUN
Synonyms: object
  • I have no objection to gambling. Não me oponho ao jogo.
  • I have no objection to tests. Não me oponho aos testes.
  • I've no objection if the budget stretches to it. Não me oponho, se o orçamento o permitir.
- Click here to view more examples -

oppose

I)

se opõem

VERB
  • We have only to remove those who oppose us. Temos só que remover aqueles que se opõem a nós.
  • Many people oppose it. Muitas pessoas que se opõem.
  • We now have only to remove those who oppose us. Só temos de eliminar aqueles que se opõem a nós.
  • All those who oppose it? Todos os que se opõem?
  • We now have only to remove those who oppose us. Só temos que afastar aqueles que se opõem a nós.
- Click here to view more examples -
II)

opor

VERB
Synonyms: conflicted
  • In that place,he cannot oppose my vision. Nesse lugar,ele não pode opor minha visão.
  • In that place, he cannot oppose my vision. Nesse lugar, ele não pode opor a minha visão.
  • In that place, he cannot oppose my vision. Nesse lugar, ele não pode opor minha visão.
  • If you oppose resistance, stops you are. Se opor resistência, pára você.
  • No one dares oppose you! Ninguém ousa se opor a você!
- Click here to view more examples -
III)

opomos

VERB
  • ... also parts of the report that we oppose. ... duas partes do relatório a que nos opomos.
  • ... two aims which we oppose: the opening of ... ... dois objectivos, a que nos opomos: a abertura dos ...
  • We don't oppose His Majesty. Nós não opomos a Vossa Majestade.
- Click here to view more examples -
IV)

opõem

VERB
V)

opr

VERB
Synonyms: counter, mros
VI)

oponha

VERB
VII)

me oponho

VERB
Synonyms: object, objection
  • I formally oppose any offensive implementation that ... Eu me oponho formalmente a qualquer ofensiva que ...
VIII)

opõe

VERB
Synonyms: opposes, pits
  • You oppose my moral, even ... Você opõe meu moral, mesmo ...
IX)

oposição

VERB
  • Those that claim to oppose the enemy would do ... Aqueles que se dizem oposição ao inimigo não fariam ...
  • Those that claim to oppose the enemy would do ... Aqueles que se dizem oposição ao inimigo não fariam ...

conflicted

I)

conflituosa

ADJ
Synonyms: confrontational
  • You're conflicted about taking me up to your room. Estás conflituosa em levar-me para o teu quarto.
  • ... with which I've always had a slightly conflicted relationship. ... com a qual sempre tive uma relação conflituosa.
  • ... campaign worker And morally conflicted politician? ... funcionário de campanha e um político com moral conflituosa?
  • ... campaign worker And morally conflicted politician? ... funcionário de campanha e um político com moral conflituosa?
- Click here to view more examples -
II)

opor

ADJ
Synonyms: oppose
III)

conflito

VERB
  • Ask him if he's conflicted about his house in ... Pergunte do conflito sobre a casa em ...
  • Conflicted, conflicted, conflicted. Conflito, conflito, conflito.
  • I was... conflicted. Eu estava... conflito.
  • TEAM: Conflicted, conflicted, conflicted. Conflito, conflito, conflito.
  • TEAM: Conflicted, conflicted, conflicted. Conflito, conflito, conflito.
- Click here to view more examples -

counter

I)

counter

NOUN
  • Bean counter, we can split up. Bean Counter, podemos dividir.
  • Do I look like the guy in Counter-Strike? Eu pareço o cara na Counter-Strike?
  • - Run the counter pattern. - Faça um counter pattern.
- Click here to view more examples -
II)

contador

NOUN
  • And you're the card counter. E tu és o contador de cartas.
  • Are you a card counter? É um contador de cartas?
  • We saw the counter. Nós vimos o contador.
  • And you're the card counter. E você é o contador de cartas.
  • The professor put the counter on upside down. O professor colocou o contador de cabeça para baixo.
  • A good teller is primarily a good counter. Um bom caixa é, primeiramente, um bom contador.
- Click here to view more examples -
III)

balcão

NOUN
Synonyms: balcony, bar, desk, otc
  • It was on our kitchen counter. Estava no nosso balcão da cozinha.
  • Could you just glance at the color of the counter? Você deu uma olhada na cor do balcão?
  • Just put your head on the counter. Apenas ponha sua cabeça sobre o balcão.
  • He comes in and sits down at the counter. Ele entrou e sentou no balcão.
  • Always walk up to the counter. Vá sempre até o balcão.
  • Then get behind the counter, all right? Depois vá para trás do balcão, tudo bem?
- Click here to view more examples -
IV)

contrária

NOUN
Synonyms: contrary, opposite
  • It will deliver a counter order into your nervous system. Vai dar uma ordem contrária ao seu sistema nervoso.
  • and that counter order is. e essa ordem contrária é.
  • The Declaration 1 runs counter to the modalities set out in ... A Declaração I é contrária às modalidades estabelecidas na ...
  • ... Member States would therefore run counter this objective. ... parte dos Estados-Membros seria contrária a este objectivo.
  • ... , which is intuitively counter to many, is ... ... , que é intuitivamente contrária a muitos, é o de ...
  • ... , this stance runs counter to Article 12 of ... ... , esta posição é contrária ao artigo 12º da ...
- Click here to view more examples -
V)

contrariar

VERB
  • We should counter this feeling. Devemos contrariar este sentimento.
  • ... knows he can't actually counter the points being made ... sabe que ele realmente não pode contrariar os pontos sendo feitos
  • If I may counter, said deal. Se posso contrariar, eu discordo.
  • ... , but also to counter radicalisation around the world ... ... , mas também para contrariar a radicalização em todo o mundo ...
  • ... As an antidote to counter the effects. ... como antídoto, para contrariar os efeitos.
  • ... this year, I thought I would counter it. ... esse ano pensei em contrariar isso.
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
Synonyms: fight, combat, tackle, battle
  • As an antidote to counter the effects. Como um antídoto para combater os efeitos.
  • What we need to counter the unreasonable and reasonable fears ... Aquilo de que necessitamos para combater os receios fundados e infundados ...
  • This is also needed to counter the aspirations of a ... Essa atitude é também necessária para combater as aspirações de um ...
  • It is also easier to counter the side-effects of ... É também mais fácil combater os efeitos colaterais do ...
  • To counter these effects, we must achieve positive results ... Para combater tais efeitos, é preciso obter resultados positivos ...
  • ... vigorously deployed in order to counter the widespread loss of confidence ... ... desenvolvido sem timidez para combater a falta de confiança generalizada ...
- Click here to view more examples -
VII)

contra

ADV
Synonyms: against
  • But it's counter to law. Mas isso é contra a lei.
  • That is counter to my programming. Isso vai contra a minha programação.
  • Put that counter balance on that arm with the key. Ponha esse contra balanço nesse braço, com a chave.
  • So the family counter sues, and they win. Então a família contra processa, e ganha.
  • It runs rather counter to my experience of women. É contra a minha experiência com mulheres.
  • And what was your counter offer? E qual foi a sua contra oferta?
- Click here to view more examples -
VIII)

bancada

NOUN
  • Still hiding under the counter? Ainda escondido sob a bancada?
  • The people behind that counter. As pessoas atrás da bancada.
  • Why was he behind the counter? Por que ele estava atrás da bancada?
  • I actually had this counter in mind. Tinha mais esta bancada em mente.
  • The list is on the counter. A lista está na bancada.
  • Just set it down on the counter. Põe mas é isso na bancada.
- Click here to view more examples -

contrary

I)

contrário

ADJ
  • There was no evidence at all to the contrary. Não havia nenhuma evidência do contrário.
  • See if you see anything to the contrary. Veja se tem algo que diz o contrário.
  • Contrary to the laws, orders are fast. Contrário com as leis, são ordens rápidas.
  • But this rotting waste speaks to the contrary. Mas este desperdício demonstra o contrário.
  • All evidence to the contrary. Tudo aponta para o contrário.
  • And any sign to the contrary, my fault. E qualquer sinal do contrário, é culpa minha.
- Click here to view more examples -
II)

pelo contrário

NOUN
  • On the contrary, we need to be generous. Pelo contrário, temos de ser generosos.
  • Definitely not a masochist, on the contrary. Definitivamente não um masoquista, pelo contrário.
  • On the contrary, its fun. Pelo contrário, é divertido.
  • On the contrary, this is exactly what we want. Pelo contrário, isso é exatamente o que queremos.
  • On the contrary, too well. Pelo contrário, muito bem.
  • On the contrary, you could be of enormous help. Pelo contrário, você pode ser de grande ajuda.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals