Meaning of Thumb in Portuguese :

thumb

1

polegar

NOUN
Synonyms: tom thumb
  • Press your thumb to the plate. Pressione seu polegar no sensor.
  • Put his thumb up? Colocou o polegar pra cima?
  • Over the top, around the thumb. Na parte de cima, à volta do polegar.
  • Put your thumb right there. Coloque o polegar ali.
  • She has no thumb! Ela perdeu o polegar.
  • Your friend's thumb is going to be next. O polegar de seu amigo será o próximo.
- Click here to view more examples -
2

dedão

NOUN
Synonyms: toe, big toe, toes, toenail
  • Put your thumb on that. Ponha seu dedão aí.
  • I got something off your thumb. Achei algo sobre o seu dedão.
  • Put your thumb on that. Ponha seu dedão ali.
  • Once that thumb is off, they're done. Quando este dedão foi cortado, eles estão acabados.
  • And there goes the thumb. E lá se vai o dedão.
  • Let me get by the thumb. Vou pegar pelo dedão.
- Click here to view more examples -
3

dedo

NOUN
Synonyms: finger, toe
  • He told me he had a green thumb. Ele me disse que tinha um dedo verde.
  • He slammed the car door,and caught my thumb. Ele bateu a porta do carro no meu dedo.
  • His thumb is missing, too. O dedo dele também sumiu.
  • A thumb isn't good enough for you. Com o dedo não lhe bastava.
  • Put your thumb in front of the hammer. Afaste o dedo do gatilho.
  • Get your thumb out of your. Tire o dedo da boca.
- Click here to view more examples -
4

pen

NOUN
Synonyms: pen, flash
  • ... its data to a thumb drive. ... os ficheiros para a pen drive.
  • ... and it's all on this thumb drive. ... e está tudo neste pen drive de polegar.
  • ... on a computer or them thumb drives. ... no computador, um deles tinha pen drives.
  • Just hand him the thumb drive. Entregue a pen-drive.
  • ... you got the data off that thumb drive. ... que conseguiu pegar os dados do pen drive.
  • Did the thumb drive Leave the office? O pen drive saiu do escritório?
- Click here to view more examples -
5

ouro

NOUN
Synonyms: gold, golden
  • ... as a rule of thumb. ... , como regra de ouro.
  • ... this was the tip of someone's thumb. ... que esta era a ponta de ouro de alguém.
6

miniatura

NOUN
Synonyms: thumbnail, miniature
7

controle deslizante

NOUN
Synonyms: slider

More meaning of thumb

toe

I)

dedão

NOUN
Synonyms: thumb, big toe, toes, toenail
  • Better your toe than your heart. Antes o dedão que o coração.
  • Take my toe already. Pegue logo meu dedão.
  • And there's a steel toe in there. E tem um dedão de aço aí dentro.
  • His toe slipped over. O dedão dele escorregou um pouco.
  • Your toe is broken. Seu dedão está quebrado.
  • Grab the tip of her toe with your right hand. Pegue a ponta do dedão dela com sua mão direita.
- Click here to view more examples -
II)

dedo

NOUN
Synonyms: finger, thumb
  • Is your toe broken? Seu dedo está quebrado?
  • I barely winged his toe. Eu mal feri o dedo dele.
  • You almost took my toe off. Quase arrancou o meu dedo.
  • A toe in the water. Um dedo na água.
  • Move down to the toe. Desça para o dedo.
  • Got my toe broken in there. Quebrei um dedo lá.
- Click here to view more examples -
III)

pés

NOUN
Synonyms: feet, legs, foot, ft, toes
  • Covered from head to toe. Coberto da cabeça aos pés.
  • We was laced from head to toe. Estávamos vestidos dos pés a cabeça.
  • Complete makeover, head to toe. Maquilhagem completa, da cabeça aos pés.
  • You are paralyzed from head to toe. Você está paralisado da cabeça aos pés.
  • From top to toe? Da cabeça aos pés?
  • On his entire body, from head to toe. Em todo seu corpo, dos pés a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

tep

NOUN
V)

biqueira

NOUN
Synonyms: toecap
  • ... less than 24 cm when measured from toe to heel, ... inferior a 24 cm, medido da biqueira ao calcanhar,
  • ... lunch buckets and your steel toe work boots, they give ... ... lancheiras e botas com biqueira de aço, deu- ...

finger

I)

dedo

NOUN
Synonyms: toe, thumb
  • And they stick their finger in you. E metem o dedo em ti.
  • Just one finger, just one toe! Só um dedo, um dedinho!
  • Something you can't really put your finger on. Algo que você não pode realmente apontar o dedo.
  • You see a ring on my finger? Você vê algum anel no meu dedo?
  • You said finger, not entire hand. Disse um dedo, não a mão.
  • We should always point the finger at the real culprits. Devemos sempre apontar o dedo aos verdadeiros culpados.
- Click here to view more examples -
II)

dedos

NOUN
  • Put your finger here and look into the camera. Ponha os seus dedos aqui e olhe para a câmera.
  • You see these swirls on your finger? Está vendo esses redemoinhos nos dedos?
  • I processed the trace from the severed finger. Analisei os vestígios dos dedos cortados.
  • Throw a finger from one to five. Indica com os dedos, de um a cinco.
  • Finger marks on her thighs. Marcas de dedos em suas coxas.
  • I was never a finger man. Nunca fui bom em dedos.
- Click here to view more examples -

pen

I)

caneta

NOUN
  • Give him a pen and paper. Dê papel e caneta a ele.
  • You got a pen that works? Jer, tem uma caneta que funcione?
  • There was a pen on the ground, right? Havia uma caneta no chão.
  • Did he use the red pen with you guys? Será que ele use a caneta vermelha com vocês?
  • Has anyone a pen? Alguém tem uma caneta?
  • I can hear the pen scratching on the paper! Ouço a caneta escrevendo no papel.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • I just want to hear your pen on paper. Eu só quero ouvir a tua pena no papel.
  • You agreed to this when you touched the pen. Você concordou com isso quando usou a pena.
  • But then why not say a pen? Então, por que não dizer uma pena?
  • Me being in the pen? Eu ter cumprido pena?
  • But then why not say a pen? Por que não dizer uma pena?
  • The pen or the plank? A pena ou a prancha?
- Click here to view more examples -

flash

I)

flash

NOUN
  • I got to flash. Preciso ter um flash.
  • Flash it was just an accident. Flash, foi só um acidente.
  • One flash out the window. Um flash pela janela.
  • Photographers use it to create a flash. O que os fotógrafos usam para criar um flash.
  • Maybe it's like a flash on a camera. Talvez seja como um flash de uma câmera.
  • Just fake a flash. Basta fingir um flash.
- Click here to view more examples -
II)

piscar

VERB
  • I just saw a decade flash before my eyes. Uma década se passou num piscar de olhos.
  • Do you want to flash a light on. Você quer piscar sua luz.
  • Come to the door when the lights flash. Venha até a porta quando a luz piscar.
  • ... light on this grid will flash. ... luzes da rede vão piscar.
  • It'll flash red just like mine. Ela vai piscar em vermelho assim como a minha.
  • It'll flash red just like mine. Vai piscar a vermelho como o meu.
- Click here to view more examples -
III)

instantâneo

NOUN
Synonyms: snapshot, instant
  • - Flash frozen in a secret process. Congelamento instantâneo por um processo secreto.
IV)

pen

NOUN
Synonyms: pen, thumb
  • You find the flash drive? Encontrou o pen drive?
  • So it's a miniature flash drive? Basicamente, é uma miniatura de uma pen?
  • He just put a flash drive in his pocket. Ele colocou um pen drive no bolso.
  • The flash drive's in the music box! A pen está na caixa de música.
  • The flash drive is gone. O pen drive se foi.
  • So it's a miniature flash drive? Basicamente é a miniatura de um pen drive.
- Click here to view more examples -
V)

relâmpago

NOUN
  • What happens in a flash. Que acontecerá num relâmpago.
  • We are receiving flash traffic. Estamos a receber tráfego relâmpago.
  • The glow in my hand as, a lightning flash. O brilho em minha mão, como .relâmpago.
  • Then I saw the flash. Então,vi o relâmpago.
  • I say "flash, " you say ... Eu digo "Relâmpago", tu dizes ...
  • I say "flash, " you say "thunder ... Eu digo "relâmpago" e tu dizes "trovão ...
- Click here to view more examples -
VI)

chama

NOUN
Synonyms: calls, flame, invokes, draws
  • Big cars are the last flash of our civilization. Os carros grandes são a última chama duma civilização.

gold

I)

ouro

NOUN
Synonyms: golden, thumb
  • I want to see a selection of gold wedding rings. Quero ver algumas alianças de ouro.
  • Do you think that's real gold? Pensa mesmo que é ouro?
  • I brought you a gold medal. Eu consegui para você uma medalha de ouro.
  • And who's going to bring home the gold? E quem vai levar o ouro para casa?
  • The gold is hidden on the wagons. O ouro está escondido nos vagões.
  • But you took the gold! Mas tu levaste o ouro!
- Click here to view more examples -
II)

dourado

NOUN
Synonyms: golden, gilded
  • I see only the gold. Eu só vejo o dourado.
  • The blue and gold are enchanting. O azul e o dourado são encantadores.
  • Even if that brick comes wrapped in green and gold. Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado.
  • Anything old and gold. Algo velho e dourado.
  • The one they sent for me had gold trim. O que mandaram para mim tinha friso dourado.
  • Dressed in purple and gold? Vestida de dourado e púrpura?
- Click here to view more examples -

golden

I)

dourado

ADJ
Synonyms: gold, gilded
  • A golden sun setting on a river. Um sol dourado sobre um rio.
  • Do you want your golden vest back? Você quer seu colete dourado de volta?
  • This is your golden egg winner, folks. Este é o seu ovo dourado vencedor, pessoal.
  • And the golden sun lying on the snow over there. E o sol dourado deitado na neve por ali.
  • The golden kingdom awaits you. O reino dourado lhe espera.
  • Golden ticket's got to be in here somewhere. O ingresso dourado deve estar em algum lugar por aqui.
- Click here to view more examples -
II)

ouro

ADJ
Synonyms: gold, thumb
  • Your silence is golden. Seu silêncio vale ouro.
  • Or will it be a golden skeleton? Ou será um esqueleto de ouro?
  • And squandered a golden opportunity. E desperdiçou uma oportunidade de ouro.
  • The golden age is over. A era de ouro acabou.
  • The golden age of exploration had ended in tragedy. A era de ouro da exploração havia terminado em tragédia.
  • His golden retirement, he said. Sua aposentadoria de ouro, disse ele.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals