Meaning of Shallow in Portuguese :

shallow

1

rasa

ADJ
  • Over here in the shallow end! Aqui na parte rasa!
  • Just stay in the shallow end. Mas fique na parte rasa.
  • This is a very shallow grave. Esta sepultura é muito rasa.
  • Bury me in another shallow grave. Me jogar em outra cova rasa?
  • In a shallow grave. Em uma cova rasa.
  • Shallow grave at the side of the road ... Cova rasa à beira da estrada ...
- Click here to view more examples -
2

raso

ADJ
Synonyms: shallows
  • Was the hole too shallow? Esse buraco foi muito raso?
  • Was the hole too shallow? O buraco era muito raso?
  • And if that makes me shallow, then fine. E se que me faz raso, então ótimo.
  • This is the only shallow spot. Este é o único ponto raso.
  • Find a shallow spot. Ache um lugar raso.
  • Look for a place that's shallow! Procure por um lugar raso!
- Click here to view more examples -
3

superficial

ADJ
  • Shallow on the left. Superficial no lado esquerdo.
  • Because it was so shallow. Porque foi muito superficial.
  • That indicates a shallow wound. Isso indica um ferimento superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso me faz superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso faz de mim superficial, que seja.
  • Our numbers are yet shallow. Nossos números são ainda superficial.
- Click here to view more examples -
4

rasas

ADJ
Synonyms: shallows
  • These ponds look shallow, but they're not. Estas lagoas parecem rasas, mas não são.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estamos presos nessas trincheiras rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Assim nós estamos presos nestes trincheiras rasas.
  • The wound tracts are shallow. As feridas são rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estávamos presos naquelas trincheiras rasas.
  • ... carried me back into shallow water. ... me trouxe para as águas mais rasas.
- Click here to view more examples -
5

rasos

ADJ
  • Our planet's continents are fringed by shallow seas. Os continentes do nosso planeta são rodeados por mares rasos.
  • The orientation of the flora, the shallow water holes. A orientação da flora, os buracos rasos da água.
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os oceanos rasos temperados sustentam as maiores ...
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os mares rasos temperados sustentam as maiores ...
  • ... and forth between the shallow seas where life proliferates ... ... lado para o outro os mares rasos onde a vida prolifera ...
  • Shallow thoughts And noble ideals Pensamentos rasos E nobres ideais
- Click here to view more examples -
6

fútil

ADJ
  • I am not that shallow. Não sou tão fútil.
  • And if that makes me shallow, then fine. Se isso faz de mim fútil, tudo bem.
  • He seems awfully shallow. Ele parece ser muito fútil.
  • ... that you're simply shallow. ... que você é apenas fútil.
  • I didn't know you were so shallow. Não sabia que eras tão fútil.
  • Are you calling me shallow? Está a chamar-me fútil?
- Click here to view more examples -
7

frívola

ADJ
Synonyms: frivolous
  • ... anyone as trivial and shallow as you can cause so much ... ... alguém tão trivial e frívola como você cause tanta ...
  • It could best be described as shallow. A sua melhor descrição seria: frívola.
  • Come on, she's not the shallow type. Ela não é frívola, Brodie.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shallow

slate

I)

ardósia

NOUN
  • Outside are large snowflakes on slate roofs. Fora são grandes flocos de neve em telhados de ardósia.
  • It was recovered from where the slate was taken. Foi recolhido do lugar de onde a ardósia foi levada.
  • It was our slate has to be there. Foi a nossa ardósia tem que estar lá.
  • Get that slate off the loader! Tire essa ardósia do carregador!
  • lf your slate is lean then you an throw stones Se a tua ardósia está limpa podes atirar pedras
- Click here to view more examples -
II)

lousa

NOUN
  • This one's more of a blank slate. Este aí está mais para uma lousa vazia.
  • I did it to clear the slate. Eu fiz para limpar a lousa.
  • ... doing your sums, you cover your slate with sketches. ... fazer suas somas, você cobre sua lousa com desenhos.
  • For him, the slate's clean. Para ele, a lousa está limpa.
  • We can take it out of the slate. Podemos tirá-lo da lousa.
- Click here to view more examples -
III)

claquete

NOUN
Synonyms: clapperboard
  • Give me a slate. Me dá a claquete.
  • Get the slate and put it away. Agarra na claquete e põe-na de lado.
IV)

xisto

NOUN
Synonyms: shale, schist
  • ... from areas where the slate is visible, to others where ... ... existindo zonas com afloramentos de xisto argiloso e outras onde ...
V)

chapa

NOUN
Synonyms: plate, sheet, plaque, griddle, pal
  • In three weeks, you present your own slate. Apresente a sua chapa daqui a três semanas.
  • ... four images on your slate" ... quatro imagens em sua chapa"
VI)

rasa

NOUN
  • ... asking of everyone is like a clean slate. ... pedindo a todos é como uma tábula rasa.

surface

I)

superfície

NOUN
Synonyms: area
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • Are these the readings for the surface? São as leituras da superfície?
  • Was the surface of the sun? Era a superfície do sol?
  • Go to the surface and stand guard. Vão a superfície e fiquem de guarda.
  • Could you please come to surface level? Pode vir para a superfície?
  • But it's only the surface. Mas é somente uma superfície.
- Click here to view more examples -

sketchy

I)

esboçado

ADJ
  • I'm at, like, this sketchy club. Eu sou, tipo, este clube esboçado.
II)

incompletos

ADJ
  • Early details were sketchy: Early detalhes estão incompletos.
III)

esquemático

ADJ
Synonyms: schematic
IV)

superficial

ADJ
  • More shady than sketchy. Mais sombrio que superficial.
  • Everything here is dark and sketchy, and seems illegal. Aqui é tudo escuro e superficial, e parece ilegal.
  • That all sounds kind of sketchy. Isso tudo parece um pouco superficial.
  • ... you know, it's too sketchy. ... você sabe, é muito superficial.
  • ... , are all rather sketchy. ... , são todos um bocado superficial.
- Click here to view more examples -
V)

delineado

ADJ
  • - It's not true, Sketchy. - não é verdade, Delineado.
VI)

impreciso

ADJ
VII)

esparsas

ADJ
Synonyms: sparse
VIII)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, vacant, bums, vacancies
  • Details are sketchy at this point. Os detalhes são vagos.
  • Details are sketchy, but apparently whoever ... Os detalhes são vagos, mas, seja quem for ...
  • Details are sketchy, but the caretaker ... Os detalhes são vagos, mas o guarda da casa ...
- Click here to view more examples -
IX)

escassos

ADJ
  • Of course, details are rather sketchy. É claro, que os detalhes ainda são escassos.
  • ... list casualties and losses, but information is sketchy. ... listar baixas e perdas, mas os dados são escassos.

futile

I)

fútil

ADJ
  • Doing the right thing is just futile. Fazer o correcto é fútil.
  • Your situation is futile. Sua situação é fútil.
  • I must conclude this is futile. Tenho que concluir isto é fútil.
  • But it's a futile gesture. Mas é um gesto fútil.
  • Resistance is not futile! A resistência não é fútil!
- Click here to view more examples -
II)

fúteis

ADJ
Synonyms: frivolous
  • First stop all these futile businesses. Primeiro pare todos esses negócios fúteis.
  • ... waste your time in futile things. ... desperdice o seu tempo em coisas fúteis.
  • ... around you, -your futile effort to have a question ... ... ao seu redor seus esforços fúteis de ter uma questão ...
  • ... against her would be long, drawn out and futile. ... contra ela seriam morosos e fúteis.
  • ... not for reasons of futile professional satisfaction, but ... ... não por motivos de fúteis satisfações profissionais, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

inútil

ADJ
  • It was a perfectly futile gesture on my part. Foi um gesto perfeitamente inútil de minha parte.
  • You deny it, though it be futile. Vocês negam, embora seja inútil.
  • The whole process is futile otherwise. Do contrário, todo o processo é inútil.
  • This is insubordination and it's futile. Isso é insubordinação e é inútil.
  • Your refusal is futile. Sua recusa é inútil.
- Click here to view more examples -
IV)

infrutífera

ADJ
  • A manhunt in that state proves futile. Uma procura pelo estado mostra-se infrutífera.
  • A manhunt in that state proves futile. Uma caça ao homem nesse Estado prova-se infrutífera.
V)

ADJ
Synonyms: vain
  • In the futile hope of preventing you ... Numa esperança vã de te impedir de ...

inane

I)

fútil

NOUN
  • ... the answer to that inane question. ... a resposta para esta pergunta fútil.

futility

I)

futilidade

NOUN
Synonyms: frivolity
  • His poem is about futility! O poema dele é sobre a futilidade.
  • How can a work which pleads for futility help? Como pode ajudar um trabalho que pede a futilidade?
  • A lesson in futility. Uma lição de futilidade.
  • The futility of retaliation? A futilidade da retaliação?
  • An exercise in futility. Um exercício de futilidade.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals