Frothy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Frothy in Portuguese :

frothy

1

espumoso

ADJ
Synonyms: foamy, foaming
  • Makes it light and frothy. Torna-o leve e espumoso.
  • Makes it light and frothy. E torna-o ligeiro e espumoso.
  • Frothy, thanks very much ... Espumoso, muito agradecida, ...
- Click here to view more examples -
2

fútil

ADJ
  • It's so frothy, how can we drink it? É tão fútil, como podemos beber?
  • ... this creamy, light, frothy, with kind of ... ... presente cremoso, leve, fútil, com o tipo de ...

More meaning of Frothy

foaming

I)

espuma

VERB
Synonyms: foam, bubble, froth, scum, lather, suds
  • ... why I okayed you foaming that lung. ... porque te autorizei a usar espuma naquele pulmão.

futile

I)

fútil

ADJ
  • Doing the right thing is just futile. Fazer o correcto é fútil.
  • Your situation is futile. Sua situação é fútil.
  • I must conclude this is futile. Tenho que concluir isto é fútil.
  • But it's a futile gesture. Mas é um gesto fútil.
  • Resistance is not futile! A resistência não é fútil!
- Click here to view more examples -
II)

fúteis

ADJ
Synonyms: frivolous
  • First stop all these futile businesses. Primeiro pare todos esses negócios fúteis.
  • ... waste your time in futile things. ... desperdice o seu tempo em coisas fúteis.
  • ... around you, -your futile effort to have a question ... ... ao seu redor seus esforços fúteis de ter uma questão ...
  • ... against her would be long, drawn out and futile. ... contra ela seriam morosos e fúteis.
  • ... not for reasons of futile professional satisfaction, but ... ... não por motivos de fúteis satisfações profissionais, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

inútil

ADJ
  • It was a perfectly futile gesture on my part. Foi um gesto perfeitamente inútil de minha parte.
  • You deny it, though it be futile. Vocês negam, embora seja inútil.
  • The whole process is futile otherwise. Do contrário, todo o processo é inútil.
  • This is insubordination and it's futile. Isso é insubordinação e é inútil.
  • Your refusal is futile. Sua recusa é inútil.
- Click here to view more examples -
IV)

infrutífera

ADJ
  • A manhunt in that state proves futile. Uma procura pelo estado mostra-se infrutífera.
  • A manhunt in that state proves futile. Uma caça ao homem nesse Estado prova-se infrutífera.
V)

ADJ
Synonyms: vain
  • In the futile hope of preventing you ... Numa esperança vã de te impedir de ...

shallow

I)

rasa

ADJ
  • Over here in the shallow end! Aqui na parte rasa!
  • Just stay in the shallow end. Mas fique na parte rasa.
  • This is a very shallow grave. Esta sepultura é muito rasa.
  • Bury me in another shallow grave. Me jogar em outra cova rasa?
  • In a shallow grave. Em uma cova rasa.
  • Shallow grave at the side of the road ... Cova rasa à beira da estrada ...
- Click here to view more examples -
II)

raso

ADJ
Synonyms: shallows
  • Was the hole too shallow? Esse buraco foi muito raso?
  • Was the hole too shallow? O buraco era muito raso?
  • And if that makes me shallow, then fine. E se que me faz raso, então ótimo.
  • This is the only shallow spot. Este é o único ponto raso.
  • Find a shallow spot. Ache um lugar raso.
  • Look for a place that's shallow! Procure por um lugar raso!
- Click here to view more examples -
III)

superficial

ADJ
  • Shallow on the left. Superficial no lado esquerdo.
  • Because it was so shallow. Porque foi muito superficial.
  • That indicates a shallow wound. Isso indica um ferimento superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso me faz superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso faz de mim superficial, que seja.
  • Our numbers are yet shallow. Nossos números são ainda superficial.
- Click here to view more examples -
IV)

rasas

ADJ
Synonyms: shallows
  • These ponds look shallow, but they're not. Estas lagoas parecem rasas, mas não são.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estamos presos nessas trincheiras rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Assim nós estamos presos nestes trincheiras rasas.
  • The wound tracts are shallow. As feridas são rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estávamos presos naquelas trincheiras rasas.
  • ... carried me back into shallow water. ... me trouxe para as águas mais rasas.
- Click here to view more examples -
V)

rasos

ADJ
  • Our planet's continents are fringed by shallow seas. Os continentes do nosso planeta são rodeados por mares rasos.
  • The orientation of the flora, the shallow water holes. A orientação da flora, os buracos rasos da água.
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os oceanos rasos temperados sustentam as maiores ...
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os mares rasos temperados sustentam as maiores ...
  • ... and forth between the shallow seas where life proliferates ... ... lado para o outro os mares rasos onde a vida prolifera ...
  • Shallow thoughts And noble ideals Pensamentos rasos E nobres ideais
- Click here to view more examples -
VI)

fútil

ADJ
  • I am not that shallow. Não sou tão fútil.
  • And if that makes me shallow, then fine. Se isso faz de mim fútil, tudo bem.
  • He seems awfully shallow. Ele parece ser muito fútil.
  • ... that you're simply shallow. ... que você é apenas fútil.
  • I didn't know you were so shallow. Não sabia que eras tão fútil.
  • Are you calling me shallow? Está a chamar-me fútil?
- Click here to view more examples -
VII)

frívola

ADJ
Synonyms: frivolous
  • ... anyone as trivial and shallow as you can cause so much ... ... alguém tão trivial e frívola como você cause tanta ...
  • It could best be described as shallow. A sua melhor descrição seria: frívola.
  • Come on, she's not the shallow type. Ela não é frívola, Brodie.
- Click here to view more examples -

frivolous

I)

frívola

ADJ
  • We live in a frivolous age. Estamos em uma época frívola.
  • It was just kind of frivolous. Foi uma coisa meio frívola.
  • ... so fascinating about her frivolous existence? ... de fascinante na existência frívola dela?
  • ... and he's not a frivolous person, so it ... ... não é uma pessoa frívola, e sim que ...
  • You're not a frivolous person, so you ... Você não é uma pessoa frívola, assim que você ...
- Click here to view more examples -
II)

leviano

ADJ
Synonyms: flippant, giddy
  • ... us to reject this frivolous treatment of taxpayers' money. ... nos a rejeitar este tratamento leviano do dinheiro dos contribuintes.
  • - Do not be frivolous. - Não seja leviano.
III)

fútil

ADJ
  • If only it was so frivolous! Quem dera fosse tão fútil.
  • This is not a frivolous request. Isso não é um pedido fútil.
  • Gambling isn't just frivolous, it's downright obscene. O jogo é simplesmente fútil.
  • ... before you bring another frivolous claim into my courtroom. ... antes de trazer outro pedido fútil para o meu tribunal.
  • ... people may think that frivolous, in the consort ... ... pessoas podem achar isso fútil... na esposa ...
- Click here to view more examples -
IV)

fúteis

ADJ
Synonyms: futile
  • ... your retirement money on frivolous things. ... teu dinheiro da reforma em coisas fúteis.
  • ... involved in any of those frivolous lawsuits. ... envolvido com nenhum daqueles processos fúteis.
  • Frivolous lawsuits, scare perspective, doctors Processos fúteis, perspectiva assustadora, médicos
  • - especially on something so frivolous. Principalmente coisas tão fúteis!
  • ... , selfish, and frivolous. ... , egoístas, e fúteis.
- Click here to view more examples -

inane

I)

fútil

NOUN
  • ... the answer to that inane question. ... a resposta para esta pergunta fútil.

vain

I)

vaidoso

ADJ
Synonyms: conceited
  • I thought he was vain. Pensei que estava a ser vaidoso.
  • Now is not the time of being vain, guys. Agora não é altura para se ser vaidoso, malta.
  • Are you really that superficial, vain, and shallow? Você realmente é tão superficial, vaidoso, e raso?
  • Less paranoid and less vain. Menos paranóico e menos vaidoso.
  • ... that exterior, he's as vain as a peacock. ... aquela aparência, ele é tão vaidoso como um pavão.
  • ... were ever a more vain, absurd animal than you. ... a terra um ser mais vaidoso e absurdo que tu.
- Click here to view more examples -
II)

vão

ADJ
Synonyms: will, go
  • No companion falls in vain. Nenhum companheiro cai em vão.
  • I did everything in vain. Tudo o que fiz foi em vão.
  • That she shouldn't say those things in vain. Que ela não deveria dizer essas coisas em vão.
  • Then you have made this journey in vain. Então você fez essa jornada em vão.
  • All my efforts have gone in vain. Todos os meus esforços foram em vão.
  • Your sacrifice will be in vain, commander. O seu sacrifício será em vão, comandante.
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: futile
  • And all my good is but vain hope of gain. E toda minha bondade é só vã esperança de ganhos.
  • All has turned to vain ambition. Tudo se tornou em vã ambição.
  • ... you and countless others fall in vain attempt. ... você e inúmeros outros morram numa tentativa vã.
  • ... in his life, his vain life which he spends as ... ... em sua vida em sua vida vã, onde vive como ...
  • ... his life, his vain life which he spends as ... ... sua vida, na sua vida vã, onde vive como ...
  • If you want to be vain that's fine Se você quer ser vã, tudo bem
- Click here to view more examples -
IV)

vãs

ADJ
Synonyms: fruitless
  • Stop being vain caresses. Chega de carícias vãs.
  • Your tale merely confirms that women are mad and vain. Seu discurso confirma que as mulheres são loucas e vãs.
  • With its vain phrases that do not await response ... Com suas frases vãs que não esperam resposta ...
  • ... women are mad and vain. ... as mulheres são loucas e vãs.
  • ... you and countless others fall in vain attempt. ... tu e muitos outros caiam em tentativas vãs.
  • Then why don't you refuse these vain flatteries? Então porque não recusas estas lisonjeiras vãs?
- Click here to view more examples -
V)

vãos

ADJ
Synonyms: spans, middles, bays
  • ... the area of development will be very much in vain. ... matéria de desenvolvimento serão bastante vãos.
  • ... will not have been in vain. ... não serão, seguramente, vãos.
VI)

fútil

ADJ
  • I hope you're not too vain. Espero que não seja tão fútil.
  • Are you vain, my dear? Você é fútil, minha querida?
  • ... careful not to seem stuck up or vain or confident. ... cuidado de não parecer arrogante ou fútil ou autoconfiante.
  • ... Is if I stop being so vain and shallow. ... é e eu deixar de ser fútil e superficial.
  • - You're vain, spoiled. - Você é fútil, mimada!
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

ADJ
  • Years of work have been in vain. O trabalho de tantos anos resultou inútil.
  • If you stay with me would be a vain sacrifice. Se você ficar comigo seria um sacrifício inútil.
  • It is vain to act, impossible to resist. A ação é inútil, a resistência impossível.
  • ... your misery will have been in vain. ... o seu esforço foi inútil.
  • ... all is not in vain. ... nem tudo isto é inútil.
  • ... the signals flash through the nights in vain. ... a sinalização noturna é inútil.
- Click here to view more examples -

futility

I)

futilidade

NOUN
Synonyms: frivolity
  • His poem is about futility! O poema dele é sobre a futilidade.
  • How can a work which pleads for futility help? Como pode ajudar um trabalho que pede a futilidade?
  • A lesson in futility. Uma lição de futilidade.
  • The futility of retaliation? A futilidade da retaliação?
  • An exercise in futility. Um exercício de futilidade.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals