Interrogating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Interrogating in Portuguese :

interrogating

1

interrogar

VERB
  • Tasked with interrogating you. Ele foi responsável por interrogar você.
  • I have been interrogating these two spies captured in. Estive a interrogar estes espiões.
  • You got no right interrogating my children. Não tem o direito de interrogar os meus filhos.
  • I cannot believe you're interrogating me at work! Não acredito que vocês vieram me interrogar no trabalho!
  • I should continue interrogating our prisoner. Devia continuar a interrogar o nosso prisioneiro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Interrogating

question

I)

pergunta

NOUN
Synonyms: ask, asks, asking, wonder
  • Is that your question? É essa a tua pergunta?
  • But it's more of a question, though. Mas é mais uma pergunta.
  • You did not answer my question. Não respondeu minha pergunta.
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • I asked you a question, man. Eu fiz uma pergunta, cara!
  • I had a question. Eu tinha uma pergunta.
- Click here to view more examples -
II)

questão

NOUN
Synonyms: issue, matter, point, sake
  • Somehow that question doesn't seem relevant anymore. De alguma forma esta questão não parece ser mais relevante.
  • Would a substantial bribe be out of the question? Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
  • Did the defendant publish the words in question? O réu publicou as palavras em questão?
  • But the question is, can he? Mas a questão é, ele pode?
  • We must support the question of closed areas. Temos de apoiar a questão das zonas fechadas.
  • A question of backbone. É uma questão de força de carácter.
- Click here to view more examples -
III)

questionar

VERB
  • We will question the prisoner in private. Vamos questionar o prisioneiro em privado.
  • Anyone else want to question my orders? Mais alguém quer questionar as minhas ordens?
  • Why question the detainees now? Porquê questionar os detidos nesta altura?
  • You always have to question everything, don't you? Você sempre tem que questionar tudo.
  • Since you see fit to question my choice. Desde que acha que pode questionar minha escolha.
  • It occurs to me to question it. Ocorreu para mim questionar.
- Click here to view more examples -
IV)

interrogar

VERB
  • You mean, you don't want to question me about. Voce não quer me interrogar sobre?
  • I just have to question a suspect. Eu apenas tenho que interrogar um suspeito.
  • Does the defense wish to question the witness? A defesa deseja interrogar a testemunha?
  • I want to question your interpreter again. Quero interrogar o intérprete.
  • You can question them all at the same time. Pode interrogar todos ao mesmo tempo.
  • Would the defender like to question the witness? A defesa quer interrogar a testemunha?
- Click here to view more examples -
V)

dúvida

NOUN
  • There was never any question about that. Nunca tive a menor dúvida quanto a isso.
  • I have a question about the workers. Tenho uma dúvida sobre os funcionários.
  • No question at all. Não há dúvida alguma.
  • I got a question. Eu tenho uma dúvida.
  • As if there's even a question. Como se existisse alguma dúvida.
  • I got a container question. Tenho uma dúvida quanto ao recipiente.
- Click here to view more examples -
VI)

causa

NOUN
Synonyms: cause, causes, sake, causing
  • We are calling into question our own standards. Pomos em causa as nossas próprias normas.
  • My question is lost. A minha causa está perdida.
  • The security covering the quantity in question shall be released. A garantia relativa à quantidade em causa será liberada.
  • That was not the question. Essa não foi a causa.
  • He claims to know the question. Ele afirma conhecer a causa.
  • The material in question has now been classified into four categories ... Os materiais em causa foram agora classificados em quatro categorias ...
- Click here to view more examples -

interrogate

I)

interrogar

VERB
  • What you must understand is that we must interrogate you. Deve perceber que temos que interrogar você.
  • I need to continue to interrogate you. Preciso continuar a lhe interrogar.
  • They will interrogate me. Eles vão me interrogar.
  • After we interrogate 'em, we usually just. Depois de os interrogar, costumamos.
  • The guy who wanted to interrogate me at gunpoint? O cara que queria me interrogar sob mira?
- Click here to view more examples -
II)

ouvirá

NOUN
Synonyms: hear

interrogation

I)

interrogatório

NOUN
  • They needed to see the inside of an interrogation room. Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
  • Every four hours an interrogation. A cada quatro horas, um interrogatório.
  • What is this, an interrogation? Claire, que é isso, um interrogatório?
  • We need to step up the interrogation a couple notches. Precisamos reforçar um pouco esse interrogatório.
  • Did anything unorthodox happen during his interrogation? Aconteceu algo fora do normal durante seu interrogatório?
- Click here to view more examples -

debrief

I)

interrogá

VERB
  • We need to debrief him very carefully. Precisamos interrogá-lo com muito cuidado.
  • He ought to head over there and debrief her. Ele deveria ir até lá para interrogá-la.
  • I need to debrief you. Preciso interrogá-la.
  • I want to debrief them. Quero interrogá-los.
  • I mean, we didn't get to debrief him. Nem chegamos a interrogá-lo.
- Click here to view more examples -
II)

interrogatório

NOUN
  • I heard you finished your debrief and were on your ... Soube que terminou seu interrogatório e que está de ...
  • ... the transcript codes for the debrief. ... os códigos de transcrição para o interrogatório.
  • ... to have to reschedule our debrief. ... ter de adiar o interrogatório.
  • ... but we need to start the debrief. ... mas precisamos começar o interrogatório.
  • ... do right now is your debrief. ... fazer agora é o seu interrogatório.
- Click here to view more examples -
III)

briefing

NOUN
Synonyms: briefing
  • I never pressed him in the debrief. Não o pressionei no briefing.
  • In your debrief, you indicate that you have never ... No seu briefing, disse nunca ter ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals