The vote may be either mandatory or advisory.Essa votação pode ter carácter vinculativo ou consultivo.
He has some friends on the advisory committee.Ele tem amigos no comité consultivo.
Your department would have a strictly advisory role.Seu departamento teria um papel estritamente consultivo.
... responsibility and intelligence, has proposed an advisory type committee.... responsabilidade e inteligência, propôs um comité de tipo consultivo.
... based on the advice and recommendations of the advisory committee.... baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
... proposed to set up an advisory group are absolutely understandable.... proposta de criação de um grupo consultivo são absolutamente compreensíveis.
... have to do is ask us for an advisory opinion.... precisa fazer é pedir pela consultoria.
... illegal for you to disobey her advisory opinion.... ilegal você desobedecer a consultoria dela.
... resolve this conflict of advisory and assessment interests and to increase ...... resolver este conflito de interesses entre consultoria e avaliação e aumentar ...
... offer decentralised information and advisory services.... proporcionar serviços de informação e consultoria descentralizados.
... assurance services, tax advisory services and other non ...... serviços de controlo, de consultoria fiscal e outros não relativos ...
... I thought we were the advisory team.... pensei que nós éramos a equipe de consultoria.