Humiliation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Humiliation in Portuguese :

humiliation

1

humilhação

NOUN
  • It was public humiliation. Foi uma humilhação pública.
  • This is an exercise in humiliation. É um exercício de humilhação.
  • This is a public humiliation. Isso é um exercício de humilhação.
  • You want to avoid the pain and humiliation of losing? Queres evitar a dor e a humilhação da derrota?
  • You will learn humiliation. Vai conhecer a humilhação.
- Click here to view more examples -

More meaning of Humiliation

shame

I)

vergonha

NOUN
  • Have you seriously no shame, you? Será que não tens mesmo nenhuma vergonha, tu?
  • After a time, you don't feel the shame. Depois de um tempo, você não sente mais vergonha.
  • That would be a shame. Isso seria uma vergonha.
  • The same shame expression. A mesma expressão de vergonha.
  • That was a shame. Não, isso foi uma vergonha!
  • She has no shame at all. Ela não tem a mínima vergonha.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • Shame there's no one to warn her. É pena não haver ninguém para a avisar.
  • Shame he's leaving so soon. Pena ele estar de partida.
  • Seemed a shame to leave an entire fleet behind. Parecia uma pena deixar uma frota inteira para trás.
  • Shame we don't have a name or a description. Pena não termos um nome ou descrição.
  • It would be a shame about you. Seria uma pena para si.
  • A shame you didn't come yesterday. Uma pena você não ter vindo ontem.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: pity
  • Shame of years that you paid for. Lástima de anos que paguei por você.
  • It seems a shame to even digest this bourbon. É uma lástima digerir este whisky.
  • It would be quite a shame. Seria uma grande lástima.
  • Well that's a dams shame. Isso é uma lástima.
  • Shame not to be there. É uma lástima não estar lá.
  • A shame you gave up your cantata. Uma lástima que abandonaste seu canto.
- Click here to view more examples -
IV)

envergonhar

NOUN
  • There is no shame in what happened. Não precisa se envergonhar do que aconteceu.
  • Enough to shame the space shuttle. O suficiente pra envergonhar o programa espacial.
  • Do you think you can shame the two of us? Acha que pode envergonhar dois homens?
  • She just would never, ever shame her family. Ela nunca, nunca iria envergonhar sua família.
  • But should that be a source of shame? Mas devemos nos envergonhar disso?
  • Enough to shame the space shuttle. O suficiente para envergonhar um ônibus espacial.
- Click here to view more examples -
V)

envergonha

VERB
  • I beg you, and you shame me. Eu imploro e você me envergonha.
  • You shame your father. Você envergonha o seu pai.
  • Shame on you for what you do. Você me envergonha do que fazem.
  • You bring shame to your mother and me. Você envergonha a mim e a sua mãe.
  • You shame the cloth you wear. O senhor envergonha o clero.
  • You shame the cloth you wear. Você envergonha o clero.
- Click here to view more examples -
VI)

humilhação

NOUN
  • Hiding behind my fear of shame. Escondido atrás do medo e da humilhação.
  • You get a full dose of shame. Recebes uma grande dose de humilhação.
  • ... a condition with a lot of shame attached to it. ... uma condição com muita humilhação ligada a ela.
  • ... haul down the flag in shame and disgrace. ... descer a bandeira em humilhação e desonra.
  • You're on a walk of shame. Estás na fase da humilhação.
  • You're on the walk of shame. Estás na fase da humilhação.
- Click here to view more examples -

humiliating

I)

humilhante

ADJ
  • And the real me is humiliating. E o meu verdadeiro eu é humilhante.
  • It was the most humiliating moment ever. Foi o momento mais humilhante da minha vida.
  • It will be painful and humiliating. Vai ser doloroso e humilhante!
  • Being rejected by text is way less humiliating. Ser rejeitado por mensagem é muito menos humilhante.
  • Do you know how humiliating that is? Você sabe o quanto isso é humilhante?
- Click here to view more examples -
II)

humilhar

VERB
  • I was humiliating the man. Eu estava a humilhar o homem.
  • This is for humiliating my family! Isso é por humilhar minha família!
  • Was that all about humiliating dad? Tudo aquilo só para humilhar papai?
  • Why do you insist on humiliating me? Por quê insiste em me humilhar?
  • And humiliating people isn't in mine. E humilhar as pessoas não é da minha.
- Click here to view more examples -
III)

ignominioso

ADJ

humbling

I)

humilhante

VERB
  • Life in a hospital is constantly humbling. A vida num hospital é constantemente humilhante.
  • Do not you think it humbling? Você não acha isso humilhante?
  • ... past elimination, it's very humbling. ... eliminação passado, é muito humilhante.
  • ... universe is a bit humbling. ... universo é um pouco humilhante.
  • ... devotion to the realm, albeit humbling, tends to cloud ... ... devoção ao reino, ainda que humilhante, tende a nuvem ...
- Click here to view more examples -
II)

humildade

NOUN
  • It's a very humbling experience. É uma experiência de humildade.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals