Egret

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Egret in Portuguese :

egret

1

garça

NOUN
Synonyms: heron, crane, orane
  • As long as there's no egret or owl or pelican ... Desde que não haja nenhuma garça, coruja, pelicano ...
2

pluma

NOUN
Synonyms: feather, plume

More meaning of Egret

heron

I)

heron

NOUN
  • What were you and Heron doing in the hallway? O que você e Heron estavam fazendo no corredor?
  • Do we have a Cady Heron here? Temos alguma Cady Heron por aqui?
  • Do we have a Cady Heron here? Tem uma Caddy Heron?
  • So that right there is Heron's Formula. Então esta fórmula bem ai é a fórmula de Heron
  • minutes to apply Heron's Formula, or even less ... minutos para aplicar a fórmula de Heron, ou até menos ...
- Click here to view more examples -
II)

garça

NOUN
Synonyms: crane, egret, orane
  • I saw the heron fly off. Eu vi a garça voando.
  • ... a good idea to follow the heron. ... uma boa idéia seguir a garça.
  • ... take shelter under the heron's wings, which, ... ... tomem abrigo sob as asas da garça, o que, ...
  • I traveled to see the Alaskan blue heron. Eu viajei para ver a garça-azul do Alasca.
  • He's A... a great blue heron. Ele é uma... grande garça azul.
- Click here to view more examples -

crane

I)

guindaste

NOUN
Synonyms: derrick
  • I need a crane to lift my finger. Preciso de um guindaste para levantar o dedo!
  • I think maybe you could use a crane or something. Talvez poderia usar um guindaste ou algo assim?
  • I need a crane to lift my finger. Preciso de um guindaste para erguer o dedo.
  • A crane collapsed onto my car. Um guindaste caiu sobre meu carro.
  • The suspect jumped onto a crane. Os suspeitos saltaram sobre um guindaste.
  • But not to the crane. É, mas não para o guindaste.
- Click here to view more examples -
II)

grua

NOUN
Synonyms: hoist
  • It would have taken a crane to get her out. Seria preciso uma grua para a tirar dali.
  • My missus got herself knocked up on a crane? Então minha senhora engravidou na cabine de uma grua?
  • Get the crane over here. Traga a grua para cá.
  • Watch out for the crane. Cuidado com a grua.
  • I was wondering what that crane was for. Estava perguntando para o que era aquela grua.
  • There will also be a crane. E uma grua também!
- Click here to view more examples -
III)

grou

NOUN
  • ... the leopard for speed, the crane for balance, and ... ... o leopardo para velocidade, o grou para balanço, e ...
  • ... your neck like a crane you'd have to ... ... o teu pescoço como um grou, "terias de ...
  • ... your neck like a crane, you'd have to stretch ... ... o teu pescoço como um grou, "terias de esticar ...
  • ... curious to see the Snake and Crane techniques. ... curiosidade de ver a técnica da Serpente e do Grou.
  • The Eight Steps of the Snake and the Crane. Os Oito Passos da Serpente e do Grou.
  • The Snake and Crane. A Serpente e o Grou.
- Click here to view more examples -
IV)

garça

NOUN
Synonyms: heron, egret, orane
  • After a long think, the crane agreed to carry the ... Depois de pensar muito, a garça concordou em carregar o ...
  • And the scorpion asked the crane for a ride to ... E o escorpião pergunta a garça se quer dar um passeio ...
  • After a long think, the crane agreed to carry the ... Depois de pensar muito, a garça concordou em carregar o ...
  • And the scorpion asked the crane for a ride to ... E o escorpião pergunta a garça para um passeio para ...
  • ... the scorpion and the crane? ... o escorpião e a garça?
  • ... about the scorpion and the crane? ... sobre o escorpião e a garça?
- Click here to view more examples -
V)

gruas

NOUN
Synonyms: cranes
  • I have been a crane driver for 25 years. Eu sou condutor de gruas há 25 anos.
VI)

pontes rolantes

NOUN

feather

I)

pluma

NOUN
Synonyms: plume, egret
  • Light as a feather. Leve como uma pluma.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
  • Who gave you the fourth feather? Quem te deu a quarta pluma?
  • And then gentle as a feather falling past your cheek ... E depois suave como uma pluma passando por seu queixo ...
  • ... are when you use a feather. ... é quando você usa uma pluma.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, penalty, pen
  • What kind of feather is that? Que tipo de pena é essa?
  • Who gave you the fourth feather? Quem te deu a quarta pena?
  • The feather is mine! A pena é minha!
  • The magic feather was just a gag. A pena mágica era só uma ajuda!
  • He just needed a magic feather. Só precisava de uma pena mágica.
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
  • My bed had a feather mattress. Tinha um colchão de penas.
  • My bed had a feather mattress. A minha cama tinha um colchão de penas.
  • What do you think of the feather? O que achas das penas?
  • And a feather bed to sleep on. E uma cama de penas para dormir.
  • And the feather box. E a caixa de penas.
- Click here to view more examples -

plume

I)

pluma

NOUN
Synonyms: feather, egret
  • Instead of the plume, it could have been your ... Em vez da pluma, podia ter sido a sua ...
  • How long before we see the Plume? Quanto tempo levará até vermos a Pluma?
  • The blast sent a giant plume of vaporised rock out into ... A explosão mandou uma pluma gigante de rocha vaporizada para o ...
  • ... spirit traditionally consumed as the Plume reaches its full brilliance. ... espírito consumido, enquanto a Pluma alcança brilho máximo.
  • When is this Great Plume due to erupt? Quando a Grande Pluma vai entrar em erupção?
- Click here to view more examples -
II)

penacho

NOUN
  • ... ozone levels outside the plume by up to 50 g/ ... ... níveis observados fora do penacho em 50 g/ ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals