Sanctioning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sanctioning in Portuguese :

sanctioning

1

sancionamento

VERB
2

sanção

VERB
Synonyms: sanction, penalty
  • ... does not include any sanctioning mechanism. ... não inclui nenhum mecanismo de sanção.

More meaning of Sanctioning

sanction

I)

sanção

NOUN
Synonyms: penalty, sanctioning
  • At the moment, they have official sanction. No momento, eles têm sanção oficial.
  • At the moment, they have official sanction. No momento, eles têm a sanção oficial.
  • But administrative sanction without penalty is no sanction. Porém, sanção administrativa sem castigo não é sanção.
  • But administrative sanction without penalty is no sanction. Porém, sanção administrativa sem castigo não é sanção.
  • What sanction would you suggest if our sheriff ... Que sanção sugeriria se nosso xerife ...
- Click here to view more examples -
II)

sancionar

VERB
Synonyms: penalize, penalising
  • Somebody's got to sanction this operation. Alguém tem que sancionar esta operação.
  • ... up your own rules just to sanction your actions. ... suas próprias regras, para sancionar seus atos.
  • You know I can't sanction those methods. Sabe que não posso sancionar tais métodos.
  • You know I can not sanction those methods. Sabe que não posso sancionar tais métodos.
  • ... don't have the authority to sanction the opening of lockers. ... não tenho autoridade para sancionar a abertura de armários.
- Click here to view more examples -
III)

sancion

NOUN
Synonyms: sanctions, penalizes
IV)

sanções

NOUN
Synonyms: sanctions, penalties
  • ... and effective in terms of sanction systems. ... e eficaz em termos de sistema de sanções.
  • The sanction applies here to the ... As sanções aplicam-se ao ...
  • ... possible to impose three types of sanction: financial, administrative ... ... impostos três tipos de sanções: financeiras, administrativas ...
- Click here to view more examples -
V)

penalizar

VERB
Synonyms: penalize
  • It would be unfair to sanction the entire region. Seria injusto penalizar toda a região.
  • You can't sanction me for reporting a superior. Não me pode penalizar por denunciar um superior.

penalty

I)

penalidade

NOUN
  • I am not taking that penalty stroke. Não irei aceitar a penalidade.
  • The betrayal should be divided in the penalty. A traição deve ser dividida na penalidade.
  • Will you pay the penalty for not answering correctly? Pagará a penalidade por não responder corretamente?
  • Is that a penalty? Isso é uma penalidade?
  • The referee will probably call a penalty. O árbitro certamente irá marcar penalidade.
  • A penalty for disrespect. Uma penalidade por desrespeito.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, pen, feather
  • I have penalty of you. Tenho pena de você.
  • You know what the penalty for cheating is here? Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
  • Do you know what the penalty is for stealing? Você sabe qual é a pena para quem rouba ?
  • Do you know the penalty for high treason? Sabes qual é a pena por alta traição?
  • Do you know the penalty for treason? Sabe qual é a pena por traição?
  • That usually carries a maximum penalty. Isso costuma dar a pena máxima.
- Click here to view more examples -
III)

sanção

NOUN
  • ... to offset the maximum penalty. ... , para compensar o valor máximo sanção.
  • ... and imposes a financial penalty. ... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
  • whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ... que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
  • ... during the year of application of the penalty. ... durante o ano de aplicação da sanção.
  • ... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ... ... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
  • ... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ... ... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
  • Want to know how a can avoid a penalty? Quer saber como escapar de uma multa?
  • They were going to charge us a penalty. Eles vão cobrar multa.
  • I have to give him a penalty. Tenho que por uma multa.
  • I name the penalty! Eu escolho a multa!
  • How much is the penalty? Quanto é a multa?
  • Penalty for wasting my time. Multa por fazer perder o meu tempo.
- Click here to view more examples -
V)

punição

NOUN
  • What has this man done to merit such a penalty? O que esse homem fez para merecer tal punição?
  • Your father is suffering from penalty, your sins. Seu pai sofrerá punição por seus pecados.
  • How can that no penalty be? Como não pode ter tido uma punição?
  • The penalty for disobeying an order of the president ... A punição por desobedecer a ordem do presidente ...
  • You'il suffer the full penalty of the law! Sofrerá toda a punição que a lei permite!
  • You know the penalty for desertion Conhece a punição por deserção?
- Click here to view more examples -
VI)

castigo

NOUN
  • He knew the penalty for his actions. Ele conhecia o castigo para seus atos.
  • You are all aware of the penalty for failure? Você sabem qual o castigo por falharem.
  • You know what's the penalty for desertion. Sabeis qual o castigo por deserção?
  • You know the penalty for desertion. Sabeis qual o castigo por deserção?
  • I name the penalty! Eu escolho o castigo!
  • That her penalty is paid. Que o seu castigo está cumprido.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals