Traversed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Traversed in Portuguese :

traversed

1

atravessado

VERB
2

percorrido

VERB
Synonyms: traveled
3

desviadas

VERB
Synonyms: diverted

More meaning of Traversed

crossed

I)

cruzados

VERB
  • I had my fingers crossed. Eu tava com os dedos cruzados.
  • He had his fingers crossed. Ele estava com os dedos cruzados.
  • I had my fingers crossed. Tinha os meus dedos cruzados.
  • Like two fingers crossed. Como dois dedos cruzados.
  • And notice the crossed arms. E reparem nos braços cruzados.
  • So keep all your fingers crossed. Então eles têm os seus dedos cruzados.
- Click here to view more examples -
II)

cruzou

VERB
Synonyms: cruised, intersected
  • He crossed the border yesterday. Ele cruzou a fronteira ontem.
  • Mouse crossed the line. Mouse cruzou a linha.
  • See how she crossed the dry feeds? Vê como ela cruzou os cabos de alimentação?
  • He crossed his fingers. Ele cruzou os dedos.
  • You crossed some bridge? Você cruzou a ponte?
  • You have crossed the great wasteland. Você cruzou a grande terra devastada.
- Click here to view more examples -
III)

atravessou

VERB
Synonyms: traversed, pierced
  • You have crossed by the ferry? Já atravessou de balsa?
  • Somebody crossed over her threshold. Alguém atravessou a porta dela.
  • You crossed the railway? Você atravessou a estrada de ferro?
  • He has crossed over to the ancestors. Ele atravessou para os antepassados.
  • Then she crossed the hall and went in through there. Depois atravessou o corredor e entrou.
  • You have crossed by the ferry? Você atravessou pela balsa?
- Click here to view more examples -
IV)

cruzei

VERB
Synonyms: bumped
  • My does not stop because we crossed border. Meus direitos não sumiram só porque cruzei a fronteira.
  • I crossed that line. Eu cruzei aquela linha.
  • I crossed the battlefield with that arm. Eu cruzei o campo de batalha com aquele braço.
  • I crossed the stream into the base. Cruzei o riacho até a base.
  • Crossed the stream back there. Cruzei aquele riacho de lá.
  • I crossed the border easily with only ... Cruzei a fronteira sem dificuldade só com ...
- Click here to view more examples -
V)

ultrapassou

VERB
  • But now the man has crossed a line. Mas agora ele ultrapassou os limites.
  • He has crossed the line! Ele ultrapassou os limites!
  • You crossed the line. Você ultrapassou o limite.
  • The general crossed the line. O general ultrapassou os limites.
  • You crossed the line, man. Você ultrapassou o limite, cara.
  • You've crossed the line of action. Você ultrapassou a linha de ação.
- Click here to view more examples -
VI)

traiu

VERB
Synonyms: betrayed, cheated, ratted
  • But the jockey double crossed us. Mas o jóquei nos traiu.
  • See how he crossed you? Vê como ele o traiu?
  • He's crossed us for revenge. Ele nos traiu por vingança.
  • Your partner double-crossed you. O seu amigo traiu-o.
  • He was my pal, and he crossed me! Ele era meu amigo e traiu-me.
  • Then you double-crossed him, and kept ... Então você o traiu, e ficou com ...
- Click here to view more examples -

skewered

I)

espetada

VERB
Synonyms: stuck, kebab, brochette
II)

atravessado

VERB

spanned

I)

estendidos

VERB
II)

atravessado

VERB
III)

calibrado

VERB
Synonyms: calibrated
  • ... is zeroed, calibrated if required, and spanned. ... é reposto em zero e, se necessário, calibrado.
  • ... must be zeroed and spanned immediately before the test ... ... deve ser colocado no zero e calibrado imediatamente antes do ensaio ...
IV)

medidos

VERB
Synonyms: measured

traveled

I)

viajou

VERB
Synonyms: flew, journeyed, toured
  • You traveled here alone? Você viajou até aqui sozinha?
  • And you've traveled a lot. E você viajou bastante.
  • Yet she does not know what direction she traveled in. Só que ela não sabe em que direção viajou.
  • He traveled the world seeking a cure. Ele viajou pelo mundo em busca de cura.
  • So what's the actual distance she traveled? Então, qual a distância que ela viajou?
  • Each one traveled the same path. Cada um viajou pelo mesmo caminho.
- Click here to view more examples -
II)

percorrida

VERB
  • Is equal to a distance that it traveled. É igual a distância que foi percorrida.
  • ... planets we know he visited with the distance he traveled. ... planetas que ele visitou com a distância percorrida.
  • And that will be the total distance we traveled. e isto será a distância total percorrida
  • So the distance traveled in this situation Então a distância percorrida nesse caso
  • ... with the distance he traveled... ... .. com a distância percorrida...
  • ... enjoys the road less traveled. ... gosta da estrada menos percorrida.
- Click here to view more examples -

diverted

I)

desviado

VERB
  • This train's been diverted onto a branch line. O comboio foi desviado.
  • Maybe they diverted the camel path or something. Talvez tenham desviado o caminho dos camelos ou assim.
  • The squadron was diverted this morning. O esquadrão foi desviado hoje.
  • Our plane is being diverted. Nosso avião está sendo desviado.
  • ... them would have happened if you hadn't diverted the mission. ... teria acontecido se não tivesses desviado a missão.
- Click here to view more examples -
II)

redireccionada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals