Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Crusading
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Crusading
in Portuguese :
crusading
1
cruzada
VERB
Synonyms:
crusade
,
cross
,
crossed
,
quest
,
cruzade
But not from a crusading DA who throws a ...
Mas não a partir de uma cruzada DA quem joga uma ...
... the temperance firebrand, the crusading suffragette?
... o agitadora anti-álcool, a cruzada sufragista?
More meaning of Crusading
in English
1. Cross
cross
I)
cruz
NOUN
He wears the cross in the world.
Ele usa uma insígnia da cruz.
He made that cross.
Ele fez essa cruz.
The cross is on the south of the river.
A cruz está a sul do rio.
You took the cross and follow.
Você, toma a cruz e segue.
How much you think a cross like that costs?
Quanto é que deve custar uma cruz destas?
I know it's a cross.
Já sei que é uma cruz.
- Click here to view more examples -
II)
atravessar
VERB
Synonyms:
across
,
traverse
Through the park than to cross over to the street.
Pelo parque e então atravessar a rua.
With the curse broken, we can cross, right?
Com a maldição quebrada, podemos atravessar, certo?
You will be well, you only have to cross.
Vai ficar bem, só tem que atravessar.
A man was about to cross the street.
O homem estava começando a atravessar a rua.
From there we can cross the border.
Depois podemos atravessar a fronteira.
Why would you cross over?
Por que você iria atravessar?
- Click here to view more examples -
III)
cruzar
VERB
Synonyms:
cruising
You touch me, you cross a line.
Se me tocar, vai cruzar uma linha.
I repeat, do not cross our borders.
Repito, não tentem cruzar a nossa fronteira.
Cross over the border if possible.
Cruzar a fronteira se possível.
I could cross the finish line.
Eu poderia cruzar a linha de chegada.
How do you get to cross the legs?
Como você consegue cruzar as pernas?
There are some lines we should not cross.
Há algumas linhas que não devemos cruzar.
- Click here to view more examples -
IV)
transversal
NOUN
Synonyms:
transverse
,
traverse
,
sectional
The act of procreation in cross section.
Corte transversal do ato sexual.
Then there's all that cross bracing.
E depois temos toda aquela cinta transversal.
They take a weld and cross section it.
Eles pegam numa solda e fazem uma secção transversal dela.
A cross street, a location, a warning?
A rua transversal, um local, um aviso?
And of course, this is a cross-section.
E, claro, essa é uma seção transversal.
then this has a cross-sectional area
então há uma área transversal
- Click here to view more examples -
V)
cruzado
NOUN
Synonyms:
crossed
,
crusader
,
crusading
,
crisscross
How magical that our paths should cross.
Que fascinante nossos caminhos terem se cruzado.
How magical that our paths should cross.
Que magia nossos caminhos terem se cruzado.
Probably a cross wind over the trash can.
Foi vento cruzado sobre o lata de lixo.
This one is a right cross.
Este aqui é um cruzado de direita.
How would all that stack up against a right cross?
Como isso defende de um direto cruzado?
I am carrying out my duty to the cross.
Eu estou cumprindo meu dever de cruzado.
- Click here to view more examples -
VI)
cruze
VERB
Synonyms:
interlock
Be careful you don't cross it.
Tenha cuidado e não a cruze.
Cross your arms up front.
Sim, cruze os braços à frente.
Never cross your arms.
Nunca cruze os braços.
Then at least tip your hat and cross your fingers.
Então pelo menos toque no chapéu e cruze os dedos.
Cross your fingers and hope.
Cruze os dedos e esperar.
Cross the drain and cable your father.
Cruze o rio e contate seu pai.
- Click here to view more examples -
2. Quest
quest
I)
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
What kind of a quest?
Que tipo de busca ?
Your quest is known to us.
A busca de vocês nos é conhecida.
I could not do this quest his family.
Eu não poderia fazer essa busca de sua família.
Try to become better people this quest for light.
Tentam se tornar pessoas melhores nessa busca pela luz.
At long last the quest is finally over.
Por fim a busca terminou.
Because the object of the quest will never be found.
Porque o objeto da busca nunca será encontrado.
- Click here to view more examples -
II)
indagação
NOUN
Synonyms:
inquiry
Your quest is mine.
Tua indagação é minha.
Your quest is mine.
Sua indagação é minha.
Do you think we were chosen for this quest?
Faz se achas que somos os escolhidos para esta indagação?
A new quest, another solo mission.
Uma indagação nova, outra missão solo.
So how goes the quest for social acceptance?
Como vai a indagação para aceitação social?
... we were chosen for this quest?
... somos os escolhidos para esta indagação?
- Click here to view more examples -
III)
missão
NOUN
Synonyms:
mission
,
assignment
,
task
Do you always stop along your quest to help people?
Sempre para a sua missão para ajudar outras pessoas?
My quest affords me no such luxury.
A minha missão não me permite esse luxo.
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
And what is your quest?
Qual é a sua missão?
What is your quest?
Qual a sua missão?
That for your quest.
Para o sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)
procura
NOUN
Synonyms:
search
,
demand
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
Quest for fire over.
À procura do fogo?
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
Leave the quest for the stone to me.
Deixe a procura pela pedra para mim.
The quest for knowledge and understanding ...
A procura de conhecimento e compreensão ...
... dearest to me in pursuit of this quest.
... mais preciosas para mim nesta procura.
... cosmic genetic code is the ultimate quest for physicists.
... código genético cósmico é a procura final para os físicos.
- Click here to view more examples -
V)
jornada
NOUN
Synonyms:
journey
,
matchday
,
trek
A quest for vengeance.
Uma jornada de vingança.
We shall not join your quest.
Nós não vamos nos juntar a sua jornada.
And so our quest comes to an end.
E então nossa jornada chegou ao fim.
My quest is fulfilled.
A minha jornada está preenchida.
So you're on a quest.
Então está numa jornada.
Our quest has ended.
A nossa jornada acabou.
- Click here to view more examples -
VI)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
The quest stands upon the edge of a knife.
A demanda está por um fio.
And he couldn't complete his quest.
E não podia completar a sua demanda.
Our quest is far from over.
A nossa demanda está longe do fim.
They say this quest is ours, and ours alone.
Eles disseram que esta demanda é nossa e somente nossa.
We all have a quest.
Todos temos uma demanda.
They say this quest is ours and ours alone.
Dizem que esta demanda é nossa e só nossa.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals