Cross

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cross in Portuguese :

cross

1

cruz

NOUN
  • He wears the cross in the world. Ele usa uma insígnia da cruz.
  • He made that cross. Ele fez essa cruz.
  • The cross is on the south of the river. A cruz está a sul do rio.
  • You took the cross and follow. Você, toma a cruz e segue.
  • How much you think a cross like that costs? Quanto é que deve custar uma cruz destas?
  • I know it's a cross. Já sei que é uma cruz.
- Click here to view more examples -
2

atravessar

VERB
Synonyms: across, traverse
  • Through the park than to cross over to the street. Pelo parque e então atravessar a rua.
  • With the curse broken, we can cross, right? Com a maldição quebrada, podemos atravessar, certo?
  • You will be well, you only have to cross. Vai ficar bem, só tem que atravessar.
  • A man was about to cross the street. O homem estava começando a atravessar a rua.
  • From there we can cross the border. Depois podemos atravessar a fronteira.
  • Why would you cross over? Por que você iria atravessar?
- Click here to view more examples -
3

cruzar

VERB
Synonyms: cruising
  • You touch me, you cross a line. Se me tocar, vai cruzar uma linha.
  • I repeat, do not cross our borders. Repito, não tentem cruzar a nossa fronteira.
  • Cross over the border if possible. Cruzar a fronteira se possível.
  • I could cross the finish line. Eu poderia cruzar a linha de chegada.
  • How do you get to cross the legs? Como você consegue cruzar as pernas?
  • There are some lines we should not cross. Há algumas linhas que não devemos cruzar.
- Click here to view more examples -
4

transversal

NOUN
  • The act of procreation in cross section. Corte transversal do ato sexual.
  • Then there's all that cross bracing. E depois temos toda aquela cinta transversal.
  • They take a weld and cross section it. Eles pegam numa solda e fazem uma secção transversal dela.
  • A cross street, a location, a warning? A rua transversal, um local, um aviso?
  • And of course, this is a cross-section. E, claro, essa é uma seção transversal.
  • then this has a cross-sectional area então há uma área transversal
- Click here to view more examples -
5

cruzado

NOUN
  • How magical that our paths should cross. Que fascinante nossos caminhos terem se cruzado.
  • How magical that our paths should cross. Que magia nossos caminhos terem se cruzado.
  • Probably a cross wind over the trash can. Foi vento cruzado sobre o lata de lixo.
  • This one is a right cross. Este aqui é um cruzado de direita.
  • How would all that stack up against a right cross? Como isso defende de um direto cruzado?
  • I am carrying out my duty to the cross. Eu estou cumprindo meu dever de cruzado.
- Click here to view more examples -
6

cruze

VERB
Synonyms: interlock
  • Be careful you don't cross it. Tenha cuidado e não a cruze.
  • Cross your arms up front. Sim, cruze os braços à frente.
  • Never cross your arms. Nunca cruze os braços.
  • Then at least tip your hat and cross your fingers. Então pelo menos toque no chapéu e cruze os dedos.
  • Cross your fingers and hope. Cruze os dedos e esperar.
  • Cross the drain and cable your father. Cruze o rio e contate seu pai.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cross

across

I)

através

PREP
Synonyms: through, via
  • Exhausted they struggle across that endless desert. Esgotados, eles lutaram através daquele deserto infinito.
  • Orcs are roaming freely across our lands. Orcs estão livremente vagando através de nossas terras.
  • Across the yard, first floor! Através do pátio, primeiro andar.
  • Across the entire universe. Através de todo universo!
  • Appears to extend clear across the bow. Aparência de tudo limpo através a proa.
  • There is a trail heading east across the mountains. Existe um caminho em direcção a este através das montanhas.
- Click here to view more examples -

traverse

I)

atravessar

VERB
Synonyms: cross, across
  • Seeing that does not to traverse. Está vendo que não dá para atravessar.
  • You had to traverse, and it was down and across ... Você precisava atravessar, descer e cruzar ...
  • And the space that it has left to traverse E o espaço que ainda falta atravessar
  • I wouldn't try to traverse an anomaly field in a ship ... Eu não tentaria atravessar um campo de anomalias com uma nave ...
  • ... would take approximately five hours to traverse the nebula and enter ... ... levaria aproximadamente cinco horas para atravessar a nebulosa e entrar no ...
- Click here to view more examples -
II)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through, roam
III)

desviar

VERB
IV)

transversal

NOUN
  • one traverse vertical plane through the ... um plano transversal e vertical que passa pelo ...
V)

atravesse

NOUN
Synonyms: cross
VI)

transpor

VERB
Synonyms: transpose, span
  • ... that you were born to traverse all universes, and ... ... que você nasceu para transpor todos os Universos, e ...

cruising

I)

cruzeiro

VERB
Synonyms: cruise
  • Some people call it cruising. Algumas pessoas chamam isso de cruzeiro.
  • Cruising altitude for the year will be world geography ... A velocidade de cruzeiro para o ano será a geografia mundial ...
  • ... can take her down to your normal cruising speed now. ... pode retomar a velocidade de cruzeiro.
  • But at regular cruising speed. Em veIocidade de cruzeiro.
  • Just get up to a nice cruising speed. Leva-o a uma velocidade de cruzeiro.
- Click here to view more examples -
II)

cruzando

VERB
Synonyms: crossing
  • ... pole another seventy times cruising back and forth between ... ... pólo mais setenta vezes cruzando de um lado para o outro ...
  • Cruising the waiting room, ... Cruzando sala de espera, ...
  • Cruising down the sidewalk, feeling big, ... Cruzando a calçada, sentindo-se grande, ...
  • You'd just end up cruising around... ... Você apenas acabaria cruzando por aí... ...
- Click here to view more examples -

transverse

I)

transversal

NOUN
  • The environment is transverse. O ambiente é transversal.
  • ... the ascending colon from the transverse colon. ... o cólon ascendente do cólon transversal.
  • ... of the projection lens, on a transverse plane. ... , do vidro de projecção, num plano transversal.
  • ... of length to maximum transverse dimension, which render it ... ... comprimento relativamente à dimensão transversal máxima, que o tornam ...
  • Mid-shaft transverse tibia fracture? Fractura transversal da tíbia?
- Click here to view more examples -
II)

mielite

NOUN
Synonyms: myelitis
  • Could be transverse myelitis, swelling in the disks choking ... Poderia ser mielite transversa, hérnia de disco bloqueando a ...
  • ... her nerves, it could be transverse myelitis. ... forem os nervos, pode ser mielite transversa.
  • ... her nerves, it could be transverse myelitis. ... nos nervos dela, poderia ser mielite transversa.
  • ... start him on antibiotics in case it's transverse myelitis. ... começar com antibióticos caso seja mielite transversa.
  • Could be transverse myelitis, swelling in the ... Poderia ser mielite transversal.inchando os ...
- Click here to view more examples -

sectional

I)

secional

ADJ
II)

seccional

NOUN
III)

seccionais

ADJ
Synonyms: sectionals
IV)

transversal

ADJ
  • then this has a cross-sectional area então há uma área transversal
  • ... starting from 2005 only in the cross-sectional component. ... , a partir de 2005, apenas na componente transversal.
  • ... shall only cover the cross-sectional component. ... cobrirão apenas a componente transversal.
  • ... shall be linkable in the cross-sectional component. ... serão passíveis de ligação na componente transversal.
  • ... 2006, the cross sectional report shall include the available results ... ... de 2006, o relatório transversal deve incluir os resultados disponíveis ...
- Click here to view more examples -

crossed

I)

cruzados

VERB
  • I had my fingers crossed. Eu tava com os dedos cruzados.
  • He had his fingers crossed. Ele estava com os dedos cruzados.
  • I had my fingers crossed. Tinha os meus dedos cruzados.
  • Like two fingers crossed. Como dois dedos cruzados.
  • And notice the crossed arms. E reparem nos braços cruzados.
  • So keep all your fingers crossed. Então eles têm os seus dedos cruzados.
- Click here to view more examples -
II)

cruzou

VERB
Synonyms: cruised, intersected
  • He crossed the border yesterday. Ele cruzou a fronteira ontem.
  • Mouse crossed the line. Mouse cruzou a linha.
  • See how she crossed the dry feeds? Vê como ela cruzou os cabos de alimentação?
  • He crossed his fingers. Ele cruzou os dedos.
  • You crossed some bridge? Você cruzou a ponte?
  • You have crossed the great wasteland. Você cruzou a grande terra devastada.
- Click here to view more examples -
III)

atravessou

VERB
Synonyms: traversed, pierced
  • You have crossed by the ferry? Já atravessou de balsa?
  • Somebody crossed over her threshold. Alguém atravessou a porta dela.
  • You crossed the railway? Você atravessou a estrada de ferro?
  • He has crossed over to the ancestors. Ele atravessou para os antepassados.
  • Then she crossed the hall and went in through there. Depois atravessou o corredor e entrou.
  • You have crossed by the ferry? Você atravessou pela balsa?
- Click here to view more examples -
IV)

cruzei

VERB
Synonyms: bumped
  • My does not stop because we crossed border. Meus direitos não sumiram só porque cruzei a fronteira.
  • I crossed that line. Eu cruzei aquela linha.
  • I crossed the battlefield with that arm. Eu cruzei o campo de batalha com aquele braço.
  • I crossed the stream into the base. Cruzei o riacho até a base.
  • Crossed the stream back there. Cruzei aquele riacho de lá.
  • I crossed the border easily with only ... Cruzei a fronteira sem dificuldade só com ...
- Click here to view more examples -
V)

ultrapassou

VERB
  • But now the man has crossed a line. Mas agora ele ultrapassou os limites.
  • He has crossed the line! Ele ultrapassou os limites!
  • You crossed the line. Você ultrapassou o limite.
  • The general crossed the line. O general ultrapassou os limites.
  • You crossed the line, man. Você ultrapassou o limite, cara.
  • You've crossed the line of action. Você ultrapassou a linha de ação.
- Click here to view more examples -
VI)

traiu

VERB
Synonyms: betrayed, cheated, ratted
  • But the jockey double crossed us. Mas o jóquei nos traiu.
  • See how he crossed you? Vê como ele o traiu?
  • He's crossed us for revenge. Ele nos traiu por vingança.
  • Your partner double-crossed you. O seu amigo traiu-o.
  • He was my pal, and he crossed me! Ele era meu amigo e traiu-me.
  • Then you double-crossed him, and kept ... Então você o traiu, e ficou com ...
- Click here to view more examples -

crusader

I)

cruzado

NOUN
  • But you made me, crusader. Mas você me fez, cruzado.
  • Since when are you a crusader? Desde quando que é cruzado?
  • Apparently left there by an unknown crusader. Aparentemente, deixado lá por um cruzado desconhecido.
  • You were a crusader? Tu és um cruzado?
  • Look at the crusader. Olhem para o cruzado.
- Click here to view more examples -

crisscross

I)

cruzam

NOUN
  • They crisscross the entire house. Eles cruzam pela casa toda.

interlock

I)

entrelace

VERB
  • Put your hands behind your head, interlock your fingers. Ponha as mãos na nuca, entrelace os dedos.
  • Put your hands behind your head and interlock your fingers. Mãos atrás da cabeça e entrelace os dedos.
  • Put your hands behind your head and interlock your fingers! Ponha as mãos na cabeça e entrelace os dedos!
  • Put your hands behind your head, interlock your fingers. Ponha as mãos atrás da cabeça e entrelace os dedos.
  • Interlock your fingers behind your head. Entrelace os seus dedos atrás da cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueio

NOUN
  • ... 's your parking-gear interlock and your emergency brake. ... é o mecanismo de bloqueio e o travão de emergência.
  • ... we damaged the parking-gear interlock and the emergency brake ... ... que danificamos o mecanismo de bloqueio e o breque de emergência ...
  • ... it's your parking-gear interlock and your emergency brake ... ... .é o mecanismo de bloqueio e o breque de emergência ...
- Click here to view more examples -
III)

cruze

VERB
Synonyms: cross
  • Interlock your fingers behind your head! Cruze os dedos atrás da cabeça!
  • Interlock your fingers behind your head! Cruze seus dedos atrás da cabeça!
  • Put your hands behind your head, interlock your fingers. Ponha as mãos atrás da cabeça, cruze os dedos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals