Crumbling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crumbling in Portuguese :

crumbling

1

desmoronando

VERB
  • But now, even that system is crumbling. Mas até esse sistema está desmoronando.
  • The whole structure is crumbling. A estrutura está desmoronando.
  • I think this place is crumbling. Acho que isto está desmoronando.
  • Chain of command is crumbling. A cadeia de comando está desmoronando.
  • Remove one, and it all comes crumbling down. Remover um, e tudo isso vem desmoronando.
- Click here to view more examples -
2

desintegração

VERB
  • Would you agree the crumbling of that relationship was ... Concorda que a desintegração desse relacionamento não foi ...
3

esmigalhando

VERB
  • Only a couple of shots and it's already crumbling Só um par de tiros e já está esmigalhando
  • ... of shots and it's already crumbling ... de tiros e já está esmigalhando
4

ruir

VERB
  • My world is crumbling. O meu mundo está a ruir.
  • Your world is crumbling. O teu mundo está a ruir.
  • Wow, the empire is already crumbling. O império já está a ruir.
  • ... was about to come crumbling down. ... foi de cerca de a ruir.
- Click here to view more examples -
5

desabando

VERB
  • The whole structure is crumbling. Toda a estrutura está desabando.
  • And a hotel that's crumbling around me. E um hotel que está desabando à minha volta.
  • Because you fear it, the world is crumbling. Porque você tem medo, o mundo está desabando.
  • The whole structure is crumbling. Todaa estrutura está desabando.
- Click here to view more examples -
6

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, ruined, rubble
  • ... in stone atop the crumbling remains of a building called ... ... na pedra sob os restos das ruínas de um edifício chamado ...
7

decadente

VERB
  • ... the service of a crumbling empire. ... como o dele ao serviço de um império decadente.
  • ... the service of a crumbling empire. ... a serviço de um império decadente.
  • ... in a world of crumbling values. ... .nesse mundo moralmente decadente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Crumbling

falling apart

I)

desmoronando

VERB
  • You know how everything was falling apart. Você sabe como tudo estava desmoronando.
  • Then why is my life falling apart? Então porque é a minha vida desmoronando?
  • With everything falling apart around here,just let me have ... Com tudo desmoronando por aqui, deixa eu aproveitar ...
  • And the same things are falling apart for her because she ... E as mesmas coisas estão desmoronando pra ela, porque ela ...
  • The world's falling apart and you have to check on some ... O mundo está desmoronando e você precisar ver umas ...
- Click here to view more examples -
II)

desabando

VERB
  • Have you ever had the feeling that things are falling apart? Já teve a impressão de que as coisas estavam desabando?
  • ... it to the growing list of how everything's falling apart. ... isso à crescente lista de como tudo está desabando.
  • ... growing list of how everything's falling apart. ... crescente lista de como tudo está desabando.
  • Everything you've made here is falling apart. Tudo o que você fez aqui está desabando.
  • Her world is falling apart. Seu mundo está desabando.
- Click here to view more examples -
III)

ruindo

VERB
  • This town's falling apart and you're running? Essa cidade está ruindo e você está fugindo?
  • The stadium's falling apart. O estádio está ruindo.
IV)

despedaçando

VERB
Synonyms: smashing, wrecking
  • This ship is falling apart. Esta nave está despedaçando.
  • ... trying that, and we're falling apart. ... tentando isso e estamos nos despedaçando.
  • ... had been in the ground so long he was falling apart. ... estava enterrado a tanto tempo que estava despedaçando...
- Click here to view more examples -
V)

acabando

VERB
  • That outhouse of yours is falling apart. Essa dependência de vocês está acabando.
  • Of course, that's falling apart now, so we don't ... Mas claro, isso está acabando, portanto, não ...
  • The world is falling apart, and all we hear about ... O mundo está acabando e só ouvimos falar ...
  • - My life's falling apart around me, OK? Minha vida está acabando, Riggins.
- Click here to view more examples -
VI)

caindo

VERB
  • It was falling apart and it was condemned. Estava caindo e estava condenada.
  • You just said it's falling apart. Você acabou de dizer que ela está caindo.
  • Now the building's falling apart. E agora o prédio está caindo.
  • The railing's falling apart, you know. Alguns pedaços estão caindo, você sabe.
  • You just said it's falling apart. Você acaboude dizer que ela está caindo.
- Click here to view more examples -
VII)

enlouquecendo

VERB
Synonyms: freaking out, raving
  • I think I'm falling apart. Acho que estou enlouquecendo.
  • I think I am falling apart. Acho que estou enlouquecendo.

collapsing

I)

desmoronando

VERB
  • The tunnels are collapsing. Os túneis estão desmoronando.
  • The mines are collapsing. As minas estão desmoronando.
  • The world is collapsing in my head. O mundo está desmoronando na minha cabeça.
  • ... , that column is collapsing! ... , aquela coluna está desmoronando!
  • Mama, it's collapsing! Mamãe, está desmoronando!
- Click here to view more examples -
II)

desabando

VERB
  • Her world is collapsing. Seu mundo está desabando.
  • ... and the world is collapsing in front of our eyes. ... e o mundo está desabando diante de nossos olhos.
  • Soon the whole cloud was collapsing, and crucially, ... Logo a nuvem toda estava desabando, e finalmente, ...
  • It's collapsing, man. Está desabando, cara!
- Click here to view more examples -
III)

colapso

VERB
  • Collapsing of the immune system. Colapso do sistema imunitário.
  • Her lungs are in danger of collapsing. Os pulmões dela estão em perigo de colapso.
  • Everything we've built is on the verge of collapsing. Tudo o que construímos está a beira do colapso.
  • Food prices and the collapsing global economy will have ... Os preços dos alimentos e o colapso da economia global terão ...
  • ... downloading the research information gathered on the collapsing star nearby. ... reunido informações sobre o colapso da estrela.
- Click here to view more examples -
IV)

ruindo

VERB
  • Our world's collapsing here. Nosso mundo está ruindo.
  • ... , our perimeter is collapsing. ... , o perímetro está ruindo.
  • Is it really collapsing? - Está mesmo ruindo?
  • ... , our perimeter's collapsing. ... , o perímetro está ruindo.
  • ... world, economies are collapsing much faster than the ... ... mundo as economias estão ruindo muito mais rapidamente do que a ...
- Click here to view more examples -
V)

recolhimento

VERB
Synonyms: gathering, recoil, pickup
  • ... this thing don't keep collapsing ... essa coisa não manter o recolhimento
VI)

ruir

VERB
  • The cave is collapsing. A gruta vai ruir.
  • The cave is collapsing! A caverna está a ruir!
  • ... time a mighty empire starts collapsing. ... quando um poderoso império começa a ruir.
  • The building's collapsing. O edifício vai ruir.
  • ... that comes along every time a mighty empire starts collapsing. ... que sempre aparece quando um poderoso império começa a ruir.
- Click here to view more examples -
VII)

desmaiar

VERB
  • ... and ran into an office before collapsing. ... e fugiu para um escritório antes de desmaiar.
  • ... , that's why you keep collapsing! ... , é por isso que continuas a desmaiar!
VIII)

cedendo

VERB
  • The ground seems to be collapsing. O terreno está cedendo.
  • ... starboard vessel's hull is collapsing! ... casco da nave está cedendo!
  • ... The starboard vessel is collapsing! ... O casco da nave está cedendo!
  • ... The ground seems to be collapsing. ... O chão parece estar cedendo.
  • - Their hull's collapsing! - O casco está cedendo!
- Click here to view more examples -

crashing down

I)

desabar

VERB
II)

desmoronando

VERB
  • Or is your entire world just crashing down all around you? Ou seu mundo todo está desmoronando ao seu redor?
III)

esmagando

VERB

caving

I)

espeleologia

VERB
II)

cavamento

VERB
III)

desabando

VERB
  • ... in the Face and finally caving into it. ... a de frente e finalmente desabando.
IV)

cedendo

VERB
V)

desmoronando

VERB

disintegrating

I)

desintegrando

VERB
Synonyms: crumbling
  • My lungs are disintegrating. Os meus pulmões estão desintegrando.
  • You two having fun disintegrating things? Estão se divertindo desintegrando coisas?
  • You two having fun disintegrating things? Você dois estão se divertindo desintegrando coisas?
  • ... him all winter is rapidly disintegrating. ... durante o inverno está desintegrando rapidamente.
  • ... that has supported him all winter is rapidly disintegrating. ... que o suportou durante o inverno está se desintegrando rapidamente.
- Click here to view more examples -

collapse

I)

colapso

NOUN
  • That colony collapse was a ax. O colapso da colônia foi uma farsa.
  • We must protect the economy from collapse. Temos de proteger a economia do colapso.
  • That colony collapse was a hoax. O colapso de colônia foi uma farsa.
  • Collapse from multiplication fatigue. Colapso por fadiga de multiplicação.
  • And the eventual collapse of our world. E o eventual colapso do nosso mundo.
  • How long before we collapse? Quanto tempo antes do colapso?
- Click here to view more examples -
II)

desmoronar

VERB
  • And all that will collapse. E tudo pode desmoronar.
  • Two universes would collapse. Dois universos iriam desmoronar.
  • In an hour, the city is going to collapse. Depois de uma hora a cidade inteira vai desmoronar!
  • These buildings could collapse any minute. Esses prédios podem desmoronar a qualquer momento.
  • The building will collapse. O prédio irá desmoronar.
  • It might collapse any moment. Pode desmoronar a qualquer momento.
- Click here to view more examples -
III)

recolher

NOUN
  • That would be able to lift and collapse? Isso seria capaz de levantar e recolher?
  • ... is such a large lump, it won't collapse. ... é tal um pedaço grande, ele não irá recolher.
  • ... how stars form and why they generally don't collapse on themselves ... como estrelas forma e porque eles geralmente não recolher em si
- Click here to view more examples -
IV)

desmoronamento

NOUN
  • That ceiling collapse, it saved your life. O desmoronamento do teto, salvou a sua vida.
  • ... blowtorch caused the building to collapse. ... maçarico tenha causado o desmoronamento do edifício.
  • ... inspections that could have caused the collapse. ... inspecções que possa ter causado o desmoronamento.
  • Nothing's been done since the collapse. Nada mais se fez desde o desmoronamento.
  • ... an hour before the collapse?! ... uma hora antes do desmoronamento?
  • ... is in danger of total collapse. ... corre o risco imediato de desmoronamento total.
- Click here to view more examples -
V)

desabamento

NOUN
Synonyms: landslide
  • Collapse only threatens when it's convenient for ... Só há ameaças de desabamento quando é conveniente para ...
  • So when there's a collapse due to these wretched ... Então, quando há um desabamento, devido a essas miseráveis ...
  • ... not sure what caused the collapse. ... , não sabemos o que provocou o desabamento.
  • ... the greater the chance of collapse. ... maior a chance de um desabamento.
  • ... the site of the first pit collapse. ... o ponto do primeiro desabamento.
  • ... the investigations indicate that the partial collapse of the false ceiling ... ... investigações indicam que o desabamento parcial do tecto falso ...
- Click here to view more examples -
VI)

colapsar

VERB
  • How is he going to collapse universes? Como é que ele vai colapsar os dois universos?
  • His throat's not going to collapse. A garganta não vai colapsar.
  • The entire healthcare system is about to collapse. O sistema de saúde inteiro está prestes a colapsar.
  • The perimeter's going to collapse. O perímetro vai colapsar.
  • Gravity can collapse the star no further. A gravidade não poderá colapsar a estrela agora.
  • Your whole world is about to collapse. Todo o seu mundo está prestes a colapsar.
- Click here to view more examples -
VII)

ruir

VERB
Synonyms: crumble, fall apart
  • The house is about to collapse. A casa está prestes a ruir.
  • And the wormhole is about to collapse. O buraco de minhoca está prestes a ruir!
  • This ground can collapse at any time, ... O chão pode ruir a qualquer momento, ...
  • ... third building in history to collapse because of a fire. ... terceiro edifício na história a ruir devido a um incêndio.
  • ... or the line will collapse the sides of the shaft. ... senão a corda fará ruir as paredes da conduta.
  • But they're bound to collapse. Mas elas estão fadadas a ruir.
- Click here to view more examples -
VIII)

desabar

VERB
  • That settling can cause this entire structure to collapse. Essa acomodação pode fazer a estrutura toda desabar.
  • This place is going to collapse! O lugar vai desabar!
  • This dam could collapse at any minute! A barragem pode desabar.
  • Then it began to collapse. Então começou a desabar.
  • Do it today and it will collapse. Termine isso hoje e irá desabar.
  • The stairs were ready to collapse. As escadas estavam para desabar.
- Click here to view more examples -
IX)

queda

NOUN
  • The angle of the collapse will change. O ângulo da queda mudará.
  • According to eyewitness accounts, the collapse was proceeded by a ... De acordo com testemunhas, a queda foi precedida por um ...
  • With the bridge collapse, it made me realise ... Com a queda da ponte percebi o ...
  • ... the coolant must have been damaged in the building collapse. ... resfriamento deve ter danificado na queda do prédio.
  • ... two men with a grain bridge collapse. ... dois homens com uma queda de uma ponte de cereais.
  • We weren't supposed to survive that bridge collapse. Não era para nós ter sobrevivido à queda da ponte.
- Click here to view more examples -

crumble

I)

desmoronar

VERB
  • Your whole life is going to crumble! Sua vida toda irá desmoronar!
  • Society needs to crumble. A sociedade precisa de desmoronar.
  • Your whole life is going to crumble. Toda a sua vida vai desmoronar!
  • May it crumble in our wake. Que ele possa desmoronar em nosso rastro.
  • ... be covered by a dark shadow and start to crumble. ... era coberta por uma sombra, e começou a desmoronar.
- Click here to view more examples -
II)

ruir

VERB
Synonyms: collapse, fall apart
  • ... around him was beginning to crumble. ... ao seu redor estava começando a ruir.
  • ... of your church will crumble, and the roof will fall ... ... de sua igreja irão ruir, e o telhado irá desabar ...
  • ... the news and predict what city will crumble? ... as notícias e prevejo qual a cidade que vai ruir?
  • ... and the kingdom would ultimately crumble. ... e o reino acabariam por ruir.
- Click here to view more examples -
III)

esfarele

VERB
IV)

desintegrar

VERB
  • ... then the clay can start to crumble. ... a argila pode começar a desintegrar.
  • ... , it's all going to crumble. ... , é toda ida para desintegrar.
V)

desmoronarem

NOUN
Synonyms: collapse
VI)

desabar

VERB
  • ... outward pressure that causes the concrete to crumble. ... pressão externa que faz o concreto desabar.
  • ... the Horseshoe continues to crumble around our ears? ... o Horseshoe continua a desabar à nossa volta?
VII)

sucumbir

VERB
Synonyms: succumb, perish
  • ... new civilization to emerge, another must crumble. ... nova civilização emergir, outra deve sucumbir.
  • ... between our sides will crumble. ... , entre os dois lados, irá sucumbir.

fall apart

I)

desmoronar

VERB
  • Our case will fall apart without you. Nosso caso vai desmoronar sem você.
  • I feel like everything's going to fall apart again. Sinto como se tudo fosse desmoronar.
  • This lie can fall apart any second. Esta mentira pode desmoronar a qualquer momento.
  • The moment we get down there, everything will fall apart. Na hora que chegar lá, tudo vai desmoronar.
  • Then things really started to fall apart. E as coisas começaram a desmoronar.
- Click here to view more examples -
II)

se desfazem

VERB
  • They fall apart before you're out of the door. Eles se desfazem antes que eu saia por aquela porta.
III)

desabar

VERB
  • This school would literally fall apart without you. Essa escola iria literalmente desabar sem você.
  • Her world is about to fall apart,and she has ... O mundo dela vai desabar e ela não tem ...
  • ... a second, it's not all going to fall apart. ... um pouquinho, o mundo não vai desabar.
  • You can't fall apart now. Não pode desabar agora.
  • Why don't you let it fall apart? Por que não deixas desabar?
- Click here to view more examples -
IV)

ruir

VERB
Synonyms: collapse, crumble
  • ... come after us, your world will fall apart. ... vier depois de nós, o seu mundo vai ruir.
  • ... , things have to fall apart to make way for better things ... ... as coisas têm que ruir para dar lugar a algo melhor ...
  • ... create a better world began to fall apart. ... criar um mundo melhor começou a ruir.
  • ... where my father's world began to fall apart. ... que o mundo do meu pai começou a ruir.
- Click here to view more examples -
V)

desintegrar

VERB
  • She'll fall apart if we try to bring her in. Vai desintegrar se tentar trazer.
  • ... . beginning to literally fall apart. ... . começa literalmente a desintegrar-se.
VI)

desmaiar

VERB

ruins

I)

ruínas

NOUN
Synonyms: ruined, rubble, crumbling
  • And the ruins, of course. As ruínas, é claro.
  • Only ruins and jobless people. Só ruínas e desemprego.
  • Most of them are ruins. A maior parte estão em ruínas.
  • Here they are, the ruins. Aqui está, as ruínas.
  • Ruins her perfect record. Ruínas seu registro perfeito.
  • One evening, you met her in these ruins. Uma noite, você a encontrou nestas ruínas.
- Click here to view more examples -
II)

arruína

VERB
  • It ruins my appetite. Isto arruína meu apetite.
  • Nobody ruins his own life. Ninguém arruína sua própria vida.
  • My dad just ruins my life. Meu pai só, arruína minha vida.
  • It ruins your life. Arruína a suas vida.
  • This vampire always ruins everything. Este vampiro sempre arruína tudo.
  • It ruins your show of fake concern. Arruína sua falsa máscara de preocupação.
- Click here to view more examples -
III)

estraga

VERB
Synonyms: spoils, mars, blows, messes
  • That loser always ruins my day. Aquele perdedor sempre estraga o meu dia.
  • She always ruins everything. Ela sempre estraga tudo.
  • Eating alone ruins my appetite. Comer sozinho estraga meu apetite.
  • Oh this ruins everything! Oh isso estraga tudo!
  • Usually he ruins things by staying. Normalmente ele estraga tudo quando está presente.
  • No one ruins it for me, no one! Ninguém estraga isso, ninguém!
- Click here to view more examples -

ruined

I)

arruinou

VERB
Synonyms: wrecked
  • Having kids has really ruined my game, huh? Ter filhos arruinou mesmo a minha jogada, não foi?
  • Your mother ruined our wedding. A tua mãe arruinou o nosso casamento.
  • Now the whole night's ruined! Agora arruinou a noite!
  • Because this hangman ruined his kidneys. Porque esse homem arruinou seus rins.
  • You ruined my work. Você arruinou meu trabalho.
  • He ruined your life. Ele arruinou a tua vida!
- Click here to view more examples -
II)

estragou

VERB
  • But you ruined it all. Mas você estragou tudo.
  • Afraid it got ruined last night. Receio que se estragou na última noite.
  • I had to move fast before she ruined everything. Eu tinha que agir rápido antes ela estragou tudo.
  • She ruined my backpack. Ela estragou a minha mochila.
  • Because she ruined the surprise. Porque ela estragou a surpresa.
  • You ruined our couch! Estragou o nosso sofá!
- Click here to view more examples -
III)

destruiu

VERB
  • Ruined a perfectly good suit. Destruiu um fato óptimo!
  • How it ruined her. Como isso a destruiu.
  • You have ruined my family! Você destruiu a minha família!
  • Just like when you ruined my jazz records. Igual quando você destruiu meus discos de jazz.
  • You ruined my son's life! Destruiu a vida do meu filho.
  • You ruined that poor architect's life. Você destruiu a vida daquele arquiteto.
- Click here to view more examples -
IV)

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, rubble, crumbling
  • The use of the rubble in the ruined city. O uso da pedra numa cidade em ruínas.
  • Which you left in the ruined old house. Que você deixou na casa antiga em ruínas.
  • From that old ruined castle? Daquele castelo em ruínas?
  • The use of the rubble in the ruined city. O uso dos escombros nas ruínas da cidade.
  • Follow that road, you'll find a ruined castle. Siga a estrada até um castelo em ruínas.
  • Not only ruined, but banished. Não só em ruínas, mas banido.
- Click here to view more examples -

rubble

I)

escombros

NOUN
Synonyms: debris, wreckage
  • But first there has to be rubble. Mas primeiro tem que haver escombros.
  • Watch for the rubble. Prestem atenção nos escombros.
  • Those remains you found in the rubble. Os restos que encontraste nos escombros.
  • To reduce the film to rubble. Reduzir o filme a escombros.
  • It is now no more than rubble. Agora não passa de escombros.
- Click here to view more examples -
II)

entulho

NOUN
Synonyms: debris, junk, dross
  • Leaving our family in a pile of rubble. E a família num monte de entulho.
  • Or to reduce the world to rubble? Ou reduzir seu mundo a entulho?
  • A child's hand stuck out from the rubble. Uma mão de criança para fora do entulho.
  • ... capture all the souls in the rubble. ... capturamos todas almas no entulho.
  • ... look at the pile of rubble there. ... dá uma olhadinha naquele monte de entulho que tem ali.
- Click here to view more examples -
III)

destroços

NOUN
Synonyms: wreckage, debris, flotsam
  • That pile of rubble used to be a mosque. Aquele monte de destroços?
  • But now it's just a heap of rubble. Mas agora isso é somente uma pilha de destroços.
  • We need more rubble! Precisamos de mais destroços!
  • She was encased in rubble. Estava presa nos destroços.
  • ... charred remains of three cars were found in the rubble. ... restos queimados de três carros foram encontrados nos destroços.
- Click here to view more examples -
IV)

cascalho

NOUN
Synonyms: gravel, shingle, grit
  • Anything in there's going to be rubble soon. Tudo ali dentro vai virar cascalho em breve.
  • ... can give me a hand with the rubble. ... pudessem dar uma ajuda com o cascalho.
V)

pedregulho

NOUN
Synonyms: boulder, gravel, pebble
  • This, this rubble has no effect on me. Por isso esse pedregulho não tem nenhum efeito em mim.
  • ... weeks later, when the rubble was being removed. " ... semanas depois, quando o pedregulho foi removido".
VI)

ruínas

NOUN
Synonyms: ruins, ruined, crumbling
  • Everything begins in rubble. Tudo está em ruínas.
  • But we built on the rubble. Mas nós construímos nas ruínas.
  • ... then could turn this place to rubble. ... deixarão este lugar em ruínas.
  • ... could turn this place to rubble. ... poderão deixar este lugar em ruínas.
  • ... fortress is reduced to rubble. ... fortaleza foi reduzida a ruínas.
- Click here to view more examples -

decaying

I)

decadente

VERB
  • A whimsical commentary on today's decaying popular culture. Um comentário sobre a cultura decadente popular de hoje.
  • It's got sort of a decaying charm. Tem uma espécie de charme decadente.
  • Before us loomed a huge and decaying building. Na nossa frente surgiu um enorme e decadente edifício.
  • ... us the aristocracy as, like, a decaying class. ... nós a aristocracia como, como,uma classe decadente.
  • Orbit's decaying, Shuttle. Órbita decadente, nave.
- Click here to view more examples -
II)

deterioração

VERB
III)

descomponedores

VERB
IV)

decomposição

VERB
  • His body must already be decaying! Seu corpo já deve estar em decomposição!
  • In order toprevent him from completely decaying. A fim de protegê-lo da completamente decomposição .
  • ... help me with my decaying thing, she'd be the ... ... me ajudar com a decomposição,ela seria a ...
  • ... 'd be stepping over decaying corpses in the streets. ... estaria pisando cadáveres em decomposição.
- Click here to view more examples -
V)

decaindo

VERB
Synonyms: declining
  • Her orbit is rapidly decaying. Sua órbita está decaindo rapidamente.
  • She's decaying, and we're not exactly ... Está decaindo e não sabemos exatamente ...
VI)

se deteriorando

VERB
  • Reminds you of a decaying face. Me lembra uma face se deteriorando.
  • The soils are decaying. As terras estão se deteriorando.
  • You have to imagine your mother decaying, the maggots eating ... Você precisa imaginar sua mãe se deteriorando.os vermes comendo ...
- Click here to view more examples -
VII)

apodrecida

VERB
Synonyms: rotten, rotting
  • ... they are traveling with decaying animal flesh. ... eles têm carne de animal apodrecida.

seedy

I)

decadente

ADJ
  • It's seedy, funky, and dark. É decadente, pavoroso e escuro.
  • These seedy hole-in-the-walls that ... Estes decadente hole-in-the-muros que ...
II)

coçado

ADJ

decayed

I)

cariados

ADJ
  • Your teeth are decayed, son, all of them. Os seus dentes estão cariados, meu filho, todos.
  • ... that takes pity on decayed men and gives them ... ... que tem pena de homens cariados e dá-lhes ...
II)

deteriorado

VERB
Synonyms: deteriorated
  • And the energy field is decayed beyond repair. E o campo de energia está deteriorado além de reparo.
  • You're modest, he's like years decayed food. Você está modesto, ele é como alimento deteriorado anos.
  • This is decayed, friable. Está deteriorado, se desintegrando.
- Click here to view more examples -
III)

decadente

ADJ
IV)

deteriorados

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals