Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Elo
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Elo
in Portuguese :
elo
1
elo
NOUN
Synonyms:
link
,
bond
,
meld
Is that like the elo system in chess?
Isso é tipo o Sistema ELO de xadrez?
Tell me that you knowabout elo- ...
Diga que você sabe sobre a Elo...
... face, a world where ELO could not possibly have written ...
... rosto, um mundo onde a ELO não poderia ter escrito ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Elo
in English
1. Link
link
I)
link
NOUN
I can send you the link if you want.
Eu posso lhe enviar o link, se quiser.
Someone posted a link on your page to another video.
Alguém postou um link na sua página para outro vídeo.
People write in, and the website has a link.
As pessoas escrevem e o site tem um link.
The data link with the suns is inactive.
O link de dados com os sóis está inativo.
I have a link.
Eu tenho um link.
Just lost the satellite link.
Acabou de perder o link de satélite.
- Click here to view more examples -
II)
ligação
NOUN
Synonyms:
connection
,
call
,
binding
,
connecting
,
phone call
,
liaison
Your link was completed.
Sua ligação foi terminada.
As soon as the link tube is sealed, silence.
Tão logo a ligação com o tubo esteja estabelecida.
Then we must complete the link.
Então, temos de completar a ligação.
There is no link.
Não há nenhuma ligação.
Takes months to form that kind of psychic link.
Leva meses para formar esse tipo de ligação psíquica.
There must be a connection, a link.
Deve haver uma conexão, uma ligação.
- Click here to view more examples -
III)
vincular
NOUN
Synonyms:
bind
,
linking
I can't link this data.
Eu não posso vincular este dados.
So you're trying to link my interpreter to an ...
Tenta vincular o meu intérprete a um ...
If you do not let go I link a lawyer.
Se você não deixar ir Eu vincular um advogado.
- Click here to view more examples -
IV)
elo
NOUN
Synonyms:
elo
,
bond
,
meld
A psychic link with a living but dormant mind.
Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
Come on, missing link, put on a show.
Qual é, elo perdido, faça seu show.
Another link in the chain.
Mais um elo na corrente.
But there's always a weak link somewhere.
Mas há sempre um elo fraco algures.
It became my one link with sanity.
Foi o meu único elo com a realidade.
You the only weak link on this team.
És o único elo fraco nesta equipa.
- Click here to view more examples -
V)
concatenação
NOUN
Synonyms:
concatenation
,
concatenating
VI)
ligar
VERB
Synonyms:
call
,
connect
,
turn
,
bind
,
plug
,
hook
They say there's no evidence to link the disappearances.
Dizem que não há provas para ligar os desaparecimentos.
I can link in if you want.
Eu posso ligar se quiser.
Have to link language.
Tem de ligar à linguagem.
Can you link these people?
Pode ligar essas pessoas?
I have one week to link him to the bonds.
Tenho uma semana para o ligar aos títulos.
No one can link anybody to you.
Ninguém pode ligar nada a você.
- Click here to view more examples -
VII)
conexão
NOUN
Synonyms:
connection
,
connecting
Initiate a radial link to the ship.
Iniciem a conexão com a nave.
To make a kind of link.
Criar algum tipo de conexão.
The link was a rock.
A conexão era a rocha.
He might be the missing link.
Ele deve ser a conexão que faltava.
And we need to find the link.
E nós precisamos encontrar a conexão.
We might even have a link to another universe.
Ter até uma conexão para outro universo.
- Click here to view more examples -
2. Bond
bond
I)
bond
NOUN
Bond was a good guy.
Bond era um cara do bem.
Bond played us against each other.
Bond nos jogou um contra o outro.
Bond is running wild.
Bond, está fora de controle.
Bond is still in there!
Bond ainda está lá!
Bond has that to bet everything ...
Bond tem que apostar tudo ...
Bond wants something to happen ...
Bond quer que algo aconteça ...
- Click here to view more examples -
II)
vínculo
NOUN
Synonyms:
link
,
bonding
,
ties
,
linking
A bond like this takes years to develop.
Um vínculo como esse leva anos para desenvolver.
We have no bond.
Nós não temos nenhum vínculo.
Her father signed a bond of debt.
O pai dela assinou um vínculo de endividamento.
I suppose you have some sort of bond with them.
Imagino que tenhas algum vínculo com eles.
We share a bond.
Nós compartilhamos um vínculo.
That bond is mine.
Esse vínculo é meu.
- Click here to view more examples -
III)
laço
NOUN
Synonyms:
loop
,
tie
,
lace
,
bow
,
lasso
,
noose
That is a sacred bond.
Isso é um laço sagrado.
One severed bond can sever all others.
Um laço partido, pode partir todos os outros.
I thought we had this special bond.
Achei que tivéssemos um laço especial.
He was determined to form this bond with you.
Estava determinado a ter esse laço com você.
This is the human bond they spoke of.
Esse é o laço humano que falei.
It makes the mating bond possible.
Faz o laço de acasalamento possível.
- Click here to view more examples -
IV)
ligação
NOUN
Synonyms:
connection
,
link
,
call
,
binding
,
connecting
,
phone call
,
liaison
Break his sire bond.
Quebra a vossa ligação ao patrono.
It appears you two have a genuine bond after all.
Parece que vocês os dois têm mesmo uma ligação genuína.
We have an unspoken bond.
Nós temos uma ligação especial.
Ours was a bond forged by grief.
A nossa ligação era marcada por angústia.
You have no special bond of mutual trust.
Não tem nenhuma ligação especial, de confiança mútua.
I guess family is the most important bond of all.
Acho que a família é a ligação mais importante.
- Click here to view more examples -
V)
elo
NOUN
Synonyms:
elo
,
link
,
meld
The bond of the theater.
Ao elo entre artistas!
The bond between parent and child is strong indeed.
O elo entre pais e filhos é realmente forte.
It must be a bond from lifetimes ago.
Deve ser um elo de alguma vida passada.
Where is the bond that joined you to the sun?
Onde está o elo que a ligava ao sol?
You have a very special bond with her.
Tem um elo muito especial com ela.
That bond can be broken.
Esse elo pode ser quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)
fiança
NOUN
Synonyms:
bail
,
post bail
,
own recognizance
,
bailed out
Your honor, my paper will post the bond.
Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
And her bond was paid by parents from this school.
E seu fiança foi pago por pais deste escola.
Returned a bond collateral.
Reembolso de uma fiança.
The law demands that bond be posted in cash.
A lei exige que a fiança seja paga em espécie.
The accused is released under bond.
O acusado é solto sob fiança.
The bond for possession's only a thousand.
A fiança para posse é de apenas um mil.
- Click here to view more examples -
VII)
obrigações
NOUN
Synonyms:
obligations
,
bonds
,
duties
,
liabilities
,
commitments
And that is how the bond market works.
É desta forma que o mercado de obrigações funciona.
You said we should bond.
Você disse que nós devemos obrigações.
It was certainly the father of the bond market.
Foi certamente a mãe do mercado de obrigações.
The bond market had been invented to help ...
O mercado de obrigações tinha sido inventado para ajudar a ...
I'm in the bond and stock business.
Eu estou no negócio de ações e obrigações.
... low long-term bond yields.
... baixo rendimento a longo prazo das obrigações.
- Click here to view more examples -
VIII)
títulos
NOUN
Synonyms:
titles
,
securities
,
bonds
,
headings
Buy bond for their future and for your own future.
Comprar títulos para o seu futuro ea sua própria.
I have a bond at the bank.
Tenho títulos no banco.
I was trying to bond, brother to brother ...
Estava a tentar para títulos, como irmão para o irmão ...
... of those offers he'd received on the bond tour.
... das ofertas que recebeu na turnê de títulos.
... gotten himself mixed up in a phony bond deal.
... se envolveu num negócio ilegal de títulos.
Bond sales take a 10% bump in ...
As vendas de títulos sobem 10% em ...
- Click here to view more examples -
IX)
unir
NOUN
Synonyms:
join
,
unite
,
attach
,
putting together
,
combine
,
merge
They need to bond.
Eles precisam se unir.
I am not going to bond with him.
Eu não vou me unir a ele.
You were becoming the common enemy they could bond over.
Se tornou o inimigo comum para que pudessem se unir.
You can bond on that.
Você podem se unir com isso.
We prefer to bond on our own.
Preferimos nos unir do nosso jeito.
... was supposed to happen to help us bond.
... era pra acontecer, para a gente se unir mais.
- Click here to view more examples -
3. Meld
meld
I)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
blow
,
fuse
,
melt
,
merging
,
fusing
... child shall be chosen to meld the two halves of the ...
... criança será escolhida para fundir as duas metades do ...
... child shall be chosen to meld the two halves of the ...
... menino será eleito para fundir as 2 metades do ...
To meld with this small body ...
Fundir com seu corpinho encantador... ...
To meld with this small body would be ...
Fundir com seu corpinho encantador.seria ...
... I feel strongly could meld, to the benefit of all ...
... sinto fortemente que se poderiam fundir, para benefício de todos ...
- Click here to view more examples -
II)
elo
NOUN
Synonyms:
elo
,
link
,
bond
That should be enough to terminate the meld.
Isso deve ser suficiente para terminar o elo.
I wiII initiate the meld and attempt to access the ...
Vou iniciar o elo e tentar acessar o ...
I can't break the meld.
Não consigo quebrar o elo.
... forced her to try the meld.
... a forçou a fazer o elo.
My father and I never chose to meld.
Meu pai e eu nunca fizemos um elo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals