Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hour
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hour
in Portuguese :
hour
1
hora
NOUN
Synonyms:
time
,
minute
,
hour ago
And an hour later, they bring down a key.
E uma hora depois, eles trazem uma chave.
I can be there in about a half hour.
Posso estar aí em meia hora.
You probably got another half hour.
Provavelmente mais meia hora.
Have her home at a decent hour.
Quero que a traga para casa na hora.
Do you make an hour.
Vou te dar mais uma hora.
Your apartment in an hour.
Em seu apartamento, em uma hora.
- Click here to view more examples -
2
horas
NOUN
Synonyms:
hours
,
time
,
o'clock
,
hrs
It is almost an hour.
Já são quase horas.
So that gives us a two hour window.
Então, temos uma janela de duas horas.
I must have chased it for an hour.
Eu devo ter o perseguido por horas.
Coming here at this hour?
Vir aqui a estas horas?
Give me an hour or two, if you will.
Me dê uma ou duas horas, se me permite.
Who dares bother me at this hour?
Quem ousa me incomodar a estas horas?
- Click here to view more examples -
3
h
NOUN
Synonyms:
h
,
hr
It files at more than 900 kilometers per hour.
Voa a mais de 900 km/h.
You must have been going at 200 kilometers an hour.
Devia estar indo a uns 200 km/h.
Accelerate to 60 miles per hour.
Acelere a 96 km/h.
They made the six-hour trip by ambulance.
Eles fizeram a viagem de 6 h na ambulância.
But its top speed is 163 miles an hour.
Mas a sua velocidade máxima é 270 km/h.
I can go over 300 kilometers an hour.
Posso ir a mais de 300 km/h.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hour
in English
1. Time
time
I)
tempo
NOUN
Synonyms:
iong
,
while
,
weather
,
forecast
It may take time to acquire name and fame.
Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
I used to come here all the time.
Eu costumava vir aqui o tempo todo.
Chasing us throughout time and space.
Nos caçando no tempo e no espaço.
We should spend more time here.
Deveríamos ficar mais tempo aqui.
Did you know the whole time, not?
Você sabia o tempo todo, não?
Been doing it a long time.
Faço isso há muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)
vez
NOUN
Synonyms:
turn
,
once
,
again
,
instead
The next time, tell me first.
Da próxima vez, avise primeiro.
Last time you took a strand of my hair.
Da última vez ficaste com fios do meu cabelo.
The first time in our history.
Pela primeira vez na nossa história.
This time it's for something worthwhile.
Desta vez é para algo que vala a pena.
Next time, we do the others.
Na próxima vez, faremos o resto.
This is my first time today.
Esta é minha primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)
hora
NOUN
Synonyms:
hour
,
minute
,
hour ago
You can name the time and place.
Pode escolher a hora e o lugar.
The time for answers has come.
A hora para respostas chegou.
Seemed like a good idea at the time, yes.
Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
You know what time she goes to work?
Sabes a que hora chega do trabalho?
You sing all the time!
Voce canta toda hora!
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
IV)
momento
NOUN
Synonyms:
moment
,
now
,
point
,
currently
,
minute
,
second
All in good time.
Tudo em seu devido momento.
It can trigger at any time.
Ele pode despertar a qualquer momento.
Perhaps the time has come rather to complete it.
Chegou talvez o momento de o completar.
I saw it all the time.
Vejo a todo momento.
I just had the time of my life.
Tive o melhor momento da minha vida.
And when your time comes, what will you say?
Quando chegar seu momento, o que dirá?
- Click here to view more examples -
V)
época
NOUN
Synonyms:
season
,
era
,
age
,
period
,
epoch
Busy time of year.
Época corrida do ano.
That time of the month, huh?
Aquela época do mês?
Tell him exactly how you felt at that time.
Diz como te sentiste na época.
This is the best time of your life.
Esta é a melhor época de sua vida.
It was a stressful time.
Foi uma época estressante.
Despite all hurdles, it was a time of kindness.
Apesar dos problemas, foi uma época doce.
- Click here to view more examples -
VI)
altura
NOUN
Synonyms:
height
,
point
,
tall
,
high
,
altitude
How can he sleep at a time like this?
Como consegue ele dormir numa altura destas?
It seemed sweet at the time.
Pareceu gentil na altura.
It is time to stop this theatrical performance.
Chegou a altura de acabar com este teatro.
We can talk about that another time.
Nós podemos falar nisto outra altura.
Now is definitely a good time.
Definitivamente agora é boa altura.
Maybe it's time to replace him.
Talvez seja altura de o substituir.
- Click here to view more examples -
VII)
horário
NOUN
Synonyms:
schedule
,
hours
,
zone
,
daylight
,
appointment
Was the bus on time?
O ônibus estava no horário?
Call me with a time.
Me ligue pra dizer o horário.
We just need to arrange a time and a place.
Só precisamos acertar um horário e um local.
Set it up, organize a time with me.
Planeje, marque um horário comigo.
And where was she in that time?
Onde ela estava nessa horário?
You were on my time.
Era o meu horário!
- Click here to view more examples -
VIII)
horas
NOUN
Synonyms:
hours
,
hour
,
o'clock
,
hrs
By the way, what time is it?
A propósito, a que horas são?
What time does she usually get home?
Que horas ela costuma chegar em casa?
What time does this place open?
A que horas isto abre?
That should be speaker fixed time ago.
Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
What time you going to be there?
A que horas vais lá estar?
What time did you go to bed?
A que horas foste dormir?
- Click here to view more examples -
IX)
vezes
NOUN
Synonyms:
times
,
often
,
sometimes
,
fold
Half the time never talk to them.
Metade das vezes nunca mais lhes falo.
This is not like every other time.
Não é como das outras vezes.
I come here all the time.
Venho cá imensas vezes.
Most of the time they pull out of this.
A maior parte das vezes, ultrapassam isto.
The time he passed out on the tracks.
As vezes que desmaiou nos trilhos.
I do this all the time.
Eu faço isto imensas vezes.
- Click here to view more examples -
2. Minute
minute
I)
minuto
NOUN
Synonyms:
moment
,
second
,
min
I was just in there for a minute.
Eu só saí daí por um minuto.
You have exactly one minute.
Vocês têm exatamente um minuto.
We leave in a minute.
Nós partimos por um minuto.
I am coming up there right this minute!
Estou aí num minuto!
Everything minute of the day.
Cada minuto do dia.
Everything well, but only one minute.
Tudo bem, mas só um minuto.
- Click here to view more examples -
II)
instante
NOUN
Synonyms:
instant
,
moment
,
second
,
sec
,
jiffy
Could you excuse me just a minute here?
Podem me dar licença um instante?
Would you excuse me for a minute?
Pode me dar licença um instante?
Just think about it for a minute.
Pense nisso por um instante.
Talk to you for a minute?
Posso falar com você um instante?
Let me take a look at them for a minute.
Deixe me dar uma olhada por um instante.
Will you shut up for a minute!
Moça, pode calar a boca um instante?
- Click here to view more examples -
III)
momento
NOUN
Synonyms:
moment
,
time
,
now
,
point
,
currently
,
second
Wait a minute, there isn't very much more.
Espere um momento, não há muito mais que isso.
But you issued a recall the minute you found out.
Mas você ordenou a retirada no momento em que descobriu.
He said they'll be here any minute.
Disse que chegava a qualquer momento.
Your father should be home any minute.
O teu pai deve chegar a qualquer momento.
Now wait a minute, fellas.
Um momento, rapazes.
He could be back any minute.
Ele pode voltar a qualquer momento.
- Click here to view more examples -
IV)
hora
NOUN
Synonyms:
time
,
hour
,
hour ago
Just a few last minute details.
Somente os detalhes de última hora.
Some guy dropped out at the last minute.
Um cara desistiu de última hora.
You know, it was a last minute thing.
Sabe, foi uma coisa à última da hora.
She was fine a minute ago.
Uma hora ele estava bem.
She does everything at the last minute.
Faz tudo à última da hora.
Leaving things till the last minute, huh?
Deixa as coisas para a última da hora?
- Click here to view more examples -
V)
pouco
NOUN
Synonyms:
little
,
bit
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
I just want to hold you for a minute.
Só quero te abraçar um pouco.
I was just a minute ago.
Estava, há pouco.
Can we talkin private for a minute?
Podemos falar a sós um pouco?
Let go of it for a minute.
Larga isso um pouco.
Chew on that for a minute!
Pense um pouco nisso!
You can finish in a minute.
Pode terminar isso daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
3. Hours
hours
I)
horas
NOUN
Synonyms:
time
,
hour
,
o'clock
,
hrs
We were there for hours.
Ficamos lá por horas.
Five and a half hours.
Cinco horas e meia.
That could be hours from now.
Isso pode demorar horas.
Couple of hours later, he's on the street.
Umas horas depois ele está na rua.
I can only stay a couple of hours.
Só posso cá ficar umas duas horas.
But three hours with no vitals.
Mas três horas, sem sinais vitais.
- Click here to view more examples -
II)
horário
NOUN
Synonyms:
time
,
schedule
,
zone
,
daylight
,
appointment
Her hours were so extreme.
Seu horário era radical.
So your hours are flexible.
Então o seu horário é flexível.
Those are my office hours.
É meu horário no escritório.
So we're talking standard hours.
Falamos de um horário normal.
I pick my own hours.
Faço meu próprio horário.
The hours were insane.
O horário era maluco.
- Click here to view more examples -
III)
hora
NOUN
Synonyms:
time
,
hour
,
minute
,
hour ago
It is not working hours.
Não esta na hora.
The flight's in a few hours.
Está quase na hora do meu voo.
Hours and hours talking, here in this room.
Hora e horas falando, neste quarto.
So if this does not this would be hours yet.
Então se for isso não seria essa hora ainda.
Excuse me for hours, but.
Desculpe a hora, mas.
But we have one hours to join this money.
Mas nos deram uma hora para juntar essa grana.
- Click here to view more examples -
IV)
expediente
NOUN
Synonyms:
expedient
,
workday
You do not use that key during working hours.
Não use a chave em horas de expediente.
We have no working hours, just work.
Não temos expediente, só trabalho.
It is after hours.
É depois do expediente.
We got some business coming in before hours.
Vamos ter alguns clientes antes do expediente.
The alarm system will only allow entry during business hours.
O sistema de alarme só deixa entrar durante o expediente.
During normal business hours, preferably.
Durante o expediente normal, se possível.
- Click here to view more examples -
4. Hrs
hrs
I)
horas
NOUN
Synonyms:
hours
,
time
,
hour
,
o'clock
... work of a lifetime, dumped in 2 hrs!
... trabalho de uma vida toda, eliminado em 2 horas!
... an average of 12 hrs a day, we are including ...
... uma média de 12 horas por dia, nós estamos incluindo ...
I want them debriefed in 10 hrs.
Eu quero isso pronto em 10 horas.
... an average of 12 hrs a day, we are including ...
... uma média de 12 horas por dia, incluindo ...
THE WALL - 3 HRS LATER.
O MURO 3 HORAS DEPOIS
- Click here to view more examples -
II)
hs
NOUN
Synonyms:
hs
,
o'clock
5. H
h
I)
h
NOUN
Synonyms:
hour
,
hr
Let h be equal to the number of hamburgers.
Que h seja igual ao número de hambúrgueres.
H is for hiatus.
H é de hiato.
H is for harvest.
H é de 'harvest'.
H is for hysteria.
H e de histeria.
This distance was h.
A distância era h.
Or this distance right here is just h.
Ou essa distância aqui é só h.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals