Filler

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Filler in Portuguese :

filler

1

enchimento

NOUN
  • ... real commandments, and the other eight are just filler. ... mandamentos reais, e os outros oito são apenas enchimento.
  • ... as some sort of filler in. ... como um tipo de enchimento.
  • ... of lemon in the fuel filler neck, see if ... ... de limão no gargalo de enchimento de combustível, ver se ...
  • It's a filler year. Era um ano de enchimento.
  • It's just filler. É apenas um enchimento.
- Click here to view more examples -
2

enchedor

NOUN
3

embutideira

NOUN
4

abastecedor

NOUN
Synonyms: provider, purveyor
5

enrolação

NOUN
  • The rest is just filler. O resto é só enrolação.
  • We want issues, not filler! Queremos os assuntos e não enrolação!

More meaning of Filler

filling

I)

enchimento

VERB
Synonyms: filler, padding, stuffing
  • Keep filling those bags, people! Mantenha o enchimento dos sacos, pessoas!
  • The date of filling may be replaced by another indication, ... A data de enchimento pode ser substituída por outra indicação, ...
  • The date of filling may be replaced by ... A data de enchimento pode ser substituída por ...
  • ... permits the identification of the date of filling. ... permita a identificação da data de enchimento.
  • ... identification of the date of filling. ... identificação da data de enchimento.
  • ... market provided that the date of filling appears on them. ... mercado desde que deles conste a data de enchimento.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill, inflate
  • Filling up the tank. A encher o tanque.
  • Mind filling this up for me? Pode encher essa para mim?
  • Just start filling the ketchup bottles. Começa apenas a encher os frascos de ketchup.
  • How about filling this up? Que tal encher isto aqui?
  • Plane is now filling with water. O avião começa a encher de água.
  • The bleachers are already filling up. As arquibancadas estão a encher.
- Click here to view more examples -
III)

recheio

VERB
  • Is that raspberry filling? Isso tem recheio de framboesa?
  • It took me a while to locate your favourite filling. Levei um tempo para localizar seu recheio favorito.
  • Is this enough filling for one? É o bastante com recheio para um?
  • Is that raspberry filling? É com recheio de framboesa?
  • It has a special filling. Tem um recheio especial.
  • Because he needed a filling. Porque precisava de recheio.
- Click here to view more examples -
IV)

preencher

VERB
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de acabar de preencher esta secção.
  • Filling this slot may well be his swan song. Preencher esta vaga pode ser o seu canto do cisne.
  • Imagine filling the insurance form in on that. Imagine preencher o boletim de ocorrência.
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de preencher esta parte aqui.
  • I took the liberty of filling in my name. Tomei a liberdade de preencher o meu nome.
  • You just need to finish filling out this section here. Você só tem de terminar de preencher está área.
- Click here to view more examples -
V)

envase

VERB
Synonyms: bottling
VI)

obturação

NOUN
Synonyms: shutter, obturation
  • The filling will pass right through his system. A obturação vai passar pelo seu sistema.
  • What do you charge for a filling? Quanto custa uma obturação?
  • I want them to find us for a filling. Quero que nos encontrem para uma obturação.
  • Maybe he has a metal filling or something. Talvez ele tenha uma obturação de metal.
  • I think she knocked a filling loose. Acho que ela arrancou uma obturação.
  • ... chemical analysis back on the filling, though. ... a análise química da obturação, entretanto.
- Click here to view more examples -

padding

I)

estofamento

NOUN
  • I don't think the seat had enough padding. Não acho que o assento tinha estofamento suficiente.
II)

preenchimento

NOUN
  • ... indicating that the used padding mode is the one specified ... ... indicando que o modo de preenchimento utilizado é o especificado ...
III)

acolchoamento

VERB
IV)

enchimento

VERB
Synonyms: filling, filler, stuffing
  • Could be the padding. Pode ser do enchimento.
  • Could be the padding. Pode ser o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja do enchimento.
  • ... why you guys wear so much padding. ... por que vocês usam tanto enchimento.
- Click here to view more examples -
V)

acolchoado

NOUN

stuffing

I)

recheio

NOUN
  • People actually make stuffing? Tem gente que põe recheio?
  • I have this amazing tofu sage stuffing recipe. Tenho uma receita incrível de recheio de tofu e salva.
  • The stuffing is ready. O recheio está pronto.
  • You have made my stuffing. Você fez o meu recheio.
  • Instant stuffing or instant mashed potatoes? Recheio instantâneo ou batatas esmagadas instantâneas?
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill, inflate
  • All that matters is stuffing your pockets. Tudo o que importa é encher os seus bolsos.
  • So prior to stuffing the groom with the ... Assim antes de encher o noivo com o ...
  • ... in here, grab a handful, and start stuffing! ... cá, agarra uma mão cheia e começa a encher!
  • How many more of these bags do we need stuffing? Quantos saquinhos destes ainda tenho que encher?
  • How many more of these bags do we need stuffing? Quantos saquinhos destes ainda tenho de encher?
- Click here to view more examples -
III)

enchimento

NOUN
Synonyms: filling, filler, padding
  • Not enough stuffing here. Não tem enchimento o suficiente aqui.
  • A person without secrets is like a scarecrow without stuffing. Uma pessoa sem segredos é como um espantalho sem enchimento.
  • Have you got all the stuffing up one end? O enchimento está todo numa ponta?
  • ... made of plastic and stuffing. ... feito de plástico e enchimento.
  • Feathers of a kind used for stuffing; Penas dos tipos utilizados para enchimento;
- Click here to view more examples -
IV)

recheando

VERB
  • ... got the whole world stuffing, what, mushrooms? ... o mundo todo está recheando, o quê?
V)

enfiar

VERB
  • You just finished stuffing your face with that meat. Acabou de enfiar a cara nessa carne.
  • Did you happen to be stuffing a human leg into a ... Estavas a enfiar uma perna humana num ...
  • Did you happen to be stuffing a human leg into ... E você teve que enfiar uma perna humana em ...
  • He's stuffing skin magazines under his shirt. Está a enfiar revistas no casaco.
  • You were stuffing more books into it. Estávas a enfiar mais livros nela.
- Click here to view more examples -

provider

I)

provedor

NOUN
Synonyms: isp, ombudsman
  • I am provider and protector in equal part. Sou seu provedor e protetor em partes iguais.
  • He was a good provider. Ele era um bom provedor.
  • Our provider, the man of science, a come! O provedor, o homem da ciência, veio.
  • You are a good provider. É um grande provedor.
  • Provider of any and all entertainment and diversions. Provedor de todo e qualquer entretenimento e diversão.
  • Who is your cable service provider? Quem é o teu provedor da televisão por cabo?
- Click here to view more examples -
II)

fornecedor

NOUN
  • Provider of any and all entertainment and diversions. Fornecedor de todo e qualquer entretenimento ou diversão.
  • Accessed the phone provider's mainframe. Acessando o computador central do fornecedor.
  • She found a better provider. Ela encontrou um fornecedor melhor.
  • Do you want to guess who the provider was? Tenta adivinhar quem foi o fornecedor.
  • Provider of any and all ... Fornecedor de todo e qualquer ...
  • ... regardless of who the provider is. ... independentemente de quem seja o fornecedor.
- Click here to view more examples -
III)

prestador

NOUN
Synonyms: supplier
  • Now he is my provider. Agora é meu prestador.
  • You are an independent service provider not affiliated. Você é um prestador de serviços independente sem filiação.
  • Each provider shall maintain a publicly available list ... Cada prestador manterá uma lista pública ...
  • The provider of the financial guarantee may, in all cases ... O prestador da garantia financeira terá em qualquer caso ...
  • The provider of the financial guarantee may rely on ... O prestador da garantia financeira pode invocar ...
  • ... documents required of a provider. ... documentos exigidos a um prestador.
- Click here to view more examples -

stalling

I)

enrolando

VERB
  • At least he's not stalling. Pelo menos ele não está enrolando.
  • Why is he stalling, then? Por que então ele está me enrolando?
  • You guys have been stalling me for weeks. Estão me enrolando há semanas.
  • And my father's just stalling. E meu pai só enrolando.
  • Why are you stalling? Por que está enrolando?
- Click here to view more examples -
II)

protelando

VERB
  • I've been stalling on this for three days. Estou protelando isso por três dias.
  • ... you see he's just stalling? ... vê que ele apenas está protelando?
  • Six years of scheming and stalling and screaming, and what ... Seis anos tramando e protelando e gritando e o que ...
  • Gibbs and jenny are stalling them in her office n. Gibbs e Jenny estão protelando os dois no escritório.
  • Are you stalling right now? -Está protelando agora?
- Click here to view more examples -
III)

empatar

VERB
  • I was just stalling. Estava só a empatar.
  • We need to keep stalling. Temos de continuar a empatar.
  • I knew you were stalling. Eu sabia que estavam a empatar.
  • And you're stalling. E tu estás a empatar.
  • I know you're stalling. Eu sei que me estás a empatar.
- Click here to view more examples -
IV)

adiando

VERB
  • ... is because his lawyer keeps stalling. ... é porque o advogado vive adiando.
  • ... keep forgetting, and you keep stalling! ... esqueço e você continua adiando.
  • I've been stalling for three weeks on ... Eu já estou adiando isso faz umas três semanas, ...
  • ... was to tell you I think you're just stalling? ... disser que acho que está adiando?
  • Well, I've been stalling, but... Eu estava adiando, mas...
- Click here to view more examples -
V)

fracassem

VERB
Synonyms: fail
VI)

estagnar

VERB
Synonyms: stagnate
  • ... talk because you were stalling. ... falaria porque você estava a estagnar.
VII)

parando

VERB
  • Maybe, eventually, but he's just stalling. Talvez, eventualmente, mas ele acabou parando.
  • I'm not stalling. Eu não estou parando.
  • I think I've been stalling just because I want to ... Eu acho que fui parando apenas porque eu quero ...
- Click here to view more examples -
VIII)

atrasando

VERB
  • ... have stayed too warm, stalling the movement of fish. ... permaneceram muito temperadas, atrasando o movimento dos peixes.
  • - Just keep stalling him. - Só continue atrasando ele.

screwing around

I)

trepando

VERB
  • ... you know, I wasn't screwing around. ... vocês sabem, eu não estava trepando.
II)

vadiar

VERB
Synonyms: fooling around
  • He said he was done screwing around, that it was time ... Ele disse que estava cansado de vadiar, que era hora ...
III)

brincar

VERB
  • Would you quit screwing around and hit my hand ... Podes parar de brincar e acertar a minha mão ...
  • Stop screwing around and deliver this headstone. Pare de brincar e entregue essa lápide.
  • Stop screwing around and get in there. Para de brincar e entra.
  • Let's stop screwing around and just get it over with. Vamos parar de brincar e vamos em frente.
  • Wes, quit screwing around. Wes, para de brincar.
- Click here to view more examples -
IV)

enrolar

VERB
Synonyms: roll, curl, scroll, wrap, stall
  • But you got to quit screwing around. Precisa parar de enrolar.
  • Let's stop screwing around. Vamos parar de enrolar.
  • Stop screwing around and just pop it, okay? Pare de enrolar e esprema, ok?
  • Stop screwing around, abed. Pare de enrolar, Abed.
- Click here to view more examples -
V)

traindo

VERB
  • I'm screwing around on you? Que estou te traindo?
  • ... paranoid head that I was screwing around on you. ... cabeça paranóica que eu estava te traindo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals