Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slings
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slings
in Portuguese :
slings
1
lingas
NOUN
Synonyms:
lanyards
2
estilingues
NOUN
3
estropos
NOUN
4
fundas
NOUN
Synonyms:
deep
,
bandages
"You have slings, you put your legs ...
Tem fundas, põe suas pernas ...
5
pedradas
NOUN
Synonyms:
high
More meaning of Slings
in English
1. Lanyards
lanyards
I)
colhedores
NOUN
Synonyms:
pickers
The Midsomers always wore their lanyards on the right.
O Midsomers sempre usava seus colhedores à direita.
II)
lingas
NOUN
Synonyms:
slings
2. Deep
deep
I)
profundo
ADJ
Synonyms:
profound
,
deeper
,
depth
,
thorough
,
deeply
I would like to do something deep.
Eu gostaria de fazer algo profundo.
How deep is it here?
Quão profundo é isso?
One more deep, giant push.
Um profundo e grande empurrão.
You may laugh, but it is a deep feeling.
Pode rir, mas é um sentimento profundo.
Strong enough to put him into the deep sleep?
Mas suficientemente forte para induzir sono profundo?
So he was in deep despair.
Então ele se encontrava em profundo desespero.
- Click here to view more examples -
II)
fundo
ADJ
Synonyms:
background
,
bottom
,
fund
,
back
Do you think this is going to be deep enough?
Você acha que isso está fundo o suficiente?
Take deep breath, otherwise you completely flip.
Cara, você devia respirar fundo.
Take a deep breath and hold it.
Respire fundo e segure a respiração.
Down deep he's very sensitive.
No fundo, ele é muito sensível.
Take a deep breath, man.
Respira fundo, meu.
Take a deep breath.
Respire fundo e sopre.
- Click here to view more examples -
III)
funda
ADJ
Synonyms:
founded
,
sling
Nothing like throwing in a man at the deep end.
Nada como jogar um homem na parte funda.
That was an itch way too deep not to scratch.
A ferida era funda demais para não coçar.
As deep a ditch as you can dig.
Uma vala tão funda quanto conseguir.
We should get going before the snow gets too deep.
Devíamos ir antes que a neve fique funda de mais.
Not in the deep end.
Não na parte funda.
Big trout lives in that deep part down there.
A grande truta mora naquela parte funda ali embaixo.
- Click here to view more examples -
3. Bandages
bandages
I)
ataduras
NOUN
I will bring you some bandages.
Vou lhe trazer umas ataduras.
Use medicine and bandages.
Uso remédios e ataduras.
There used to be bandages in here.
Costumava haver ataduras aqui.
Are you sure it was a mask and not bandages?
Tem certeza que era uma máscara e não ataduras?
He was still in bandages the day he left.
Estava com ataduras quando foi embora.
- Click here to view more examples -
II)
bandagens
NOUN
Synonyms:
bandaged
Just get the bandages and water.
Só pegue as bandagens e água.
Here are the bandages.
Aqui estão as bandagens.
First he had to scrape the pus from the bandages.
Primeiro ele teve que raspar o pus das bandagens.
Just going to take the bandages off, ok?
Vou tirar as bandagens, certo?
Are you going to take the bandages off?
Você vai tirar as bandagens fora?
- Click here to view more examples -
III)
ligaduras
NOUN
Synonyms:
ligatures
,
bandaged
Everything from bullets to bandages.
Tudo desde balas a ligaduras.
I need bandages from the first aid kit.
Preciso de ligaduras do kit de primeiros socorros.
Hand me one of those bandages?
Não me quer passar as ligaduras?
We need to take a look under the bandages.
Temos de ver por baixo das ligaduras.
Why do you have bandages on both?
Porque é que tens ligaduras nas duas?
- Click here to view more examples -
IV)
curativos
NOUN
Synonyms:
dressings
,
healing
,
dressing
,
curative
,
curatives
Everything from bullets to bandages.
Tudo, desde balas a curativos.
Hand me one of those bandages?
Me dê um desses curativos.
You must replace the bandages.
Deve mudar os curativos.
Are you sure it was a mask and not bandages?
Tem certeza que era máscara e não curativos?
Hand me one of those bandages?
Me alcança um desses curativos?
- Click here to view more examples -
V)
pensos
NOUN
Synonyms:
dressings
,
plasters
There used to be bandages in here.
Costumava haver pensos aqui.
I had to wear those bandages for weeks.
Tive de usar aqueles pensos durante semanas.
I need more bandages.
Preciso de mais pensos.
I just needed some bandages.
Só preciso de uns pensos.
I'm going to get you some bandages.
Vou buscar alguns pensos.
- Click here to view more examples -
VI)
fundas
NOUN
Synonyms:
deep
,
slings
VII)
gazes
NOUN
Synonyms:
gauze
,
bolting
VIII)
compressas
NOUN
Synonyms:
compresses
,
packs
,
swabs
,
tampons
,
poultices
,
patties
Bring some iodine and bandages.
Traga-me álcool e compressas.
I will replace the bandages.
Vou-lhe mudar as compressas.
4. High
high
I)
alta
ADJ
Synonyms:
tall
,
loud
,
upper
He hails from a very high society.
Ele vem da alta sociedade.
And negotiating with the enemy is high treason.
E negociar com o inimigo é uma alta traição.
Did you hear how high her voice got?
Viu como a voz dela ficou alta?
A very high price!
Uma quantia bem alta!
High or low tide?
Era maré baixa ou alta?
He imagined a cannon on top of a high mountain.
Ele imaginou um canhão no topo de uma montanha alta.
- Click here to view more examples -
II)
elevado
ADJ
Synonyms:
elevated
,
raised
The cost of our actions is high.
O preço das nossas ações é elevado.
But the price is so high.
Mas o preço é tão elevado.
Look at her on a high rail.
Olhe para ela em um trilho elevado.
Your spirits are rather high.
Seu ânimo está bastante elevado.
That speaks to a high degree of hubris.
Isso significa um elevado nível de arrogância.
If this price is too high.
Se o preço for demasiado elevado!
- Click here to view more examples -
III)
alto
ADJ
Synonyms:
loud
,
tall
,
top
,
loudly
,
upper
And why do we pay the high price?
E por que pagamos o alto preço?
He reached too high.
Ele sonhou muito alto.
I got high heels and pointed toes.
Salto alto e bico fino.
Come to this high place.
Vêem este lugar alto.
Or she has to get something from high up.
Ou então, tem que apanhar algo bem alto.
I have a high metabolism.
Tenho um metabolismo alto.
- Click here to view more examples -
IV)
altura
ADJ
Synonyms:
time
,
height
,
point
,
tall
,
altitude
But jumping up and high like this.
Mas saltando a uma altura assim.
Look at how high up we are!
Olhem a altura que estamos.
I think it's high time to make a toast.
Acho que é a altura certa para fazermos um brinde.
I think it's high time and a fine idea.
Acho que já é altura e uma bela ideia.
Nine stories high, three across.
Nove andares de altura, três acima.
See how high that suspension's riding?
Vê a altura dessa suspensão?
- Click here to view more examples -
V)
grande
ADJ
Synonyms:
great
,
big
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
Some people have a very high threshold for pain.
Algumas pessoas têm uma resistência muito grande à dor.
Any high altitude surveillance in the region?
Alguma vigilância de grande altitude na região?
Not so high and mighty anymore.
Não tão grande e intimidante como antes.
This room has a high content of mold spores.
Este quarto tem uma grande concentração de ácaros.
How high is the dam water?
Quão grande é a água da barragem?
The work ethic had to be really high.
O trabalho ético tinha que ser grande.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals