Slings

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Slings in Portuguese :

slings

1

lingas

NOUN
Synonyms: lanyards
2

estilingues

NOUN
3

estropos

NOUN
4

fundas

NOUN
Synonyms: deep, bandages
  • "You have slings, you put your legs ... Tem fundas, põe suas pernas ...
5

pedradas

NOUN
Synonyms: high

More meaning of Slings

deep

I)

profundo

ADJ
  • I would like to do something deep. Eu gostaria de fazer algo profundo.
  • How deep is it here? Quão profundo é isso?
  • One more deep, giant push. Um profundo e grande empurrão.
  • You may laugh, but it is a deep feeling. Pode rir, mas é um sentimento profundo.
  • Strong enough to put him into the deep sleep? Mas suficientemente forte para induzir sono profundo?
  • So he was in deep despair. Então ele se encontrava em profundo desespero.
- Click here to view more examples -
II)

fundo

ADJ
Synonyms: background, bottom, fund, back
  • Do you think this is going to be deep enough? Você acha que isso está fundo o suficiente?
  • Take deep breath, otherwise you completely flip. Cara, você devia respirar fundo.
  • Take a deep breath and hold it. Respire fundo e segure a respiração.
  • Down deep he's very sensitive. No fundo, ele é muito sensível.
  • Take a deep breath, man. Respira fundo, meu.
  • Take a deep breath. Respire fundo e sopre.
- Click here to view more examples -
III)

funda

ADJ
Synonyms: founded, sling
  • Nothing like throwing in a man at the deep end. Nada como jogar um homem na parte funda.
  • That was an itch way too deep not to scratch. A ferida era funda demais para não coçar.
  • As deep a ditch as you can dig. Uma vala tão funda quanto conseguir.
  • We should get going before the snow gets too deep. Devíamos ir antes que a neve fique funda de mais.
  • Not in the deep end. Não na parte funda.
  • Big trout lives in that deep part down there. A grande truta mora naquela parte funda ali embaixo.
- Click here to view more examples -

bandages

I)

ataduras

NOUN
  • I will bring you some bandages. Vou lhe trazer umas ataduras.
  • Use medicine and bandages. Uso remédios e ataduras.
  • There used to be bandages in here. Costumava haver ataduras aqui.
  • Are you sure it was a mask and not bandages? Tem certeza que era uma máscara e não ataduras?
  • He was still in bandages the day he left. Estava com ataduras quando foi embora.
- Click here to view more examples -
II)

bandagens

NOUN
Synonyms: bandaged
  • Just get the bandages and water. Só pegue as bandagens e água.
  • Here are the bandages. Aqui estão as bandagens.
  • First he had to scrape the pus from the bandages. Primeiro ele teve que raspar o pus das bandagens.
  • Just going to take the bandages off, ok? Vou tirar as bandagens, certo?
  • Are you going to take the bandages off? Você vai tirar as bandagens fora?
- Click here to view more examples -
III)

ligaduras

NOUN
Synonyms: ligatures, bandaged
  • Everything from bullets to bandages. Tudo desde balas a ligaduras.
  • I need bandages from the first aid kit. Preciso de ligaduras do kit de primeiros socorros.
  • Hand me one of those bandages? Não me quer passar as ligaduras?
  • We need to take a look under the bandages. Temos de ver por baixo das ligaduras.
  • Why do you have bandages on both? Porque é que tens ligaduras nas duas?
- Click here to view more examples -
IV)

curativos

NOUN
  • Everything from bullets to bandages. Tudo, desde balas a curativos.
  • Hand me one of those bandages? Me dê um desses curativos.
  • You must replace the bandages. Deve mudar os curativos.
  • Are you sure it was a mask and not bandages? Tem certeza que era máscara e não curativos?
  • Hand me one of those bandages? Me alcança um desses curativos?
- Click here to view more examples -
V)

pensos

NOUN
Synonyms: dressings, plasters
  • There used to be bandages in here. Costumava haver pensos aqui.
  • I had to wear those bandages for weeks. Tive de usar aqueles pensos durante semanas.
  • I need more bandages. Preciso de mais pensos.
  • I just needed some bandages. Só preciso de uns pensos.
  • I'm going to get you some bandages. Vou buscar alguns pensos.
- Click here to view more examples -
VI)

fundas

NOUN
Synonyms: deep, slings
VII)

gazes

NOUN
Synonyms: gauze, bolting
VIII)

compressas

NOUN
  • Bring some iodine and bandages. Traga-me álcool e compressas.
  • I will replace the bandages. Vou-lhe mudar as compressas.

high

I)

alta

ADJ
Synonyms: tall, loud, upper
  • He hails from a very high society. Ele vem da alta sociedade.
  • And negotiating with the enemy is high treason. E negociar com o inimigo é uma alta traição.
  • Did you hear how high her voice got? Viu como a voz dela ficou alta?
  • A very high price! Uma quantia bem alta!
  • High or low tide? Era maré baixa ou alta?
  • He imagined a cannon on top of a high mountain. Ele imaginou um canhão no topo de uma montanha alta.
- Click here to view more examples -
II)

elevado

ADJ
Synonyms: elevated, raised
  • The cost of our actions is high. O preço das nossas ações é elevado.
  • But the price is so high. Mas o preço é tão elevado.
  • Look at her on a high rail. Olhe para ela em um trilho elevado.
  • Your spirits are rather high. Seu ânimo está bastante elevado.
  • That speaks to a high degree of hubris. Isso significa um elevado nível de arrogância.
  • If this price is too high. Se o preço for demasiado elevado!
- Click here to view more examples -
III)

alto

ADJ
Synonyms: loud, tall, top, loudly, upper
  • And why do we pay the high price? E por que pagamos o alto preço?
  • He reached too high. Ele sonhou muito alto.
  • I got high heels and pointed toes. Salto alto e bico fino.
  • Come to this high place. Vêem este lugar alto.
  • Or she has to get something from high up. Ou então, tem que apanhar algo bem alto.
  • I have a high metabolism. Tenho um metabolismo alto.
- Click here to view more examples -
IV)

altura

ADJ
Synonyms: time, height, point, tall, altitude
  • But jumping up and high like this. Mas saltando a uma altura assim.
  • Look at how high up we are! Olhem a altura que estamos.
  • I think it's high time to make a toast. Acho que é a altura certa para fazermos um brinde.
  • I think it's high time and a fine idea. Acho que já é altura e uma bela ideia.
  • Nine stories high, three across. Nove andares de altura, três acima.
  • See how high that suspension's riding? Vê a altura dessa suspensão?
- Click here to view more examples -
V)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand, wide
  • Some people have a very high threshold for pain. Algumas pessoas têm uma resistência muito grande à dor.
  • Any high altitude surveillance in the region? Alguma vigilância de grande altitude na região?
  • Not so high and mighty anymore. Não tão grande e intimidante como antes.
  • This room has a high content of mold spores. Este quarto tem uma grande concentração de ácaros.
  • How high is the dam water? Quão grande é a água da barragem?
  • The work ethic had to be really high. O trabalho ético tinha que ser grande.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals