Motives

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Motives in Portuguese :

motives

1

motivos

NOUN
Synonyms: reasons, grounds
  • What do they think our motives are? Que pensam sobre os nossos motivos?
  • His motives are entirely selfish. Seus motivos são inteiramente egoístas.
  • And my motives used to be so pure. E meus motivos costumavam ser tão puros.
  • What were my motives? Quais eram meus motivos?
  • Who knows what their motives are? Quem sabe quais são os motivos deles?
- Click here to view more examples -
2

motriz

NOUN
Synonyms: motive, driving
3

intenções

NOUN
Synonyms: intentions, intend
  • Even her ulterior motives have ulterior motives. Até as suas segundas intenções, têm segundas intenções.
  • Even her ulterior motives have ulterior motives. Até as suas segundas intenções, têm segundas intenções.
  • The inspector was only acting with the best of motives. O inspetor agiu com a melhor das intenções.
  • You took a chance with the noblest of motives. Você tentou com a mais nobre das intenções.
  • My motives were pure. Minhas intenções eram boas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Motives

reasons

I)

razões

NOUN
Synonyms: grounds
  • So what if we got married for surface reasons? Então, e se nos casarmos por razões superficiais?
  • For selfish, not for social reasons? Por razões egoístas em vez de sociais?
  • For so many reasons, no. Por muitas razões, não.
  • I have my reasons for wanting an outsider. Eu tenho minhas razões para querer um estrangeiro.
  • Whatever his reasons, they are good ones. Quaisquer que sejam as razões, elas são boas.
  • I had my reasons. Eu tinha minhas razões.
- Click here to view more examples -
II)

motivos

NOUN
Synonyms: motives, grounds
  • I guess you have your reasons. Acho que tem seus motivos.
  • What are her reasons? Quais são os motivos dela?
  • What are these personal reasons anyway? Mas quais são esses motivos?
  • She has to find her own reasons. Tem de encontrar os seus motivos.
  • But also for very specific reasons. E também por motivos precisos.
  • I called you for two reasons. Eu lhe chamei por dois motivos.
- Click here to view more examples -

grounds

I)

motivos

NOUN
Synonyms: reasons, motives
  • This programme is necessary on organisational grounds, however. Contudo, este programa é necessário por motivos organizacionais.
  • The boss wants to do this on medical grounds. O chefe quer fazer isso por motivos médicos.
  • The cocktail area, the grounds for the reception. A área do coquetel, o motivos para a recepção.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • Finding grounds for reversal won't be enough here. Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
  • Sole custody on what grounds? Por que motivos a custódia?
- Click here to view more examples -
II)

fundamentos

NOUN
  • We have a half dozen grounds for appeal. Temos meia dúzia de fundamentos para uma apelação.
  • But on what grounds? Mas, com que fundamentos?
  • You have no grounds on which to hold my client. Não tem fundamentos para reter a minha cliente.
  • I assure you the grounds are sufficient and legal. Eu lhe asseguro que os fundamentos são suficientes e legais.
  • What are the grounds for this rebuttal witness to be allowed ... Quais são os fundamentos para aceitar esta testemunha ...
  • On what grounds and whether there's any room during the ... Com que fundamentos e se há qualquer espaço durante os ...
- Click here to view more examples -
III)

terras

NOUN
Synonyms: land, earths, farmland
  • I mean the grounds. Quero dizer, as terras.
  • He knows these grounds as well as anyone. Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
  • To leave the estate grounds would be dangerous. Mesmo deixar estas terras pode ser perigoso.
  • ... a wall around these grounds. ... uma cerca em volta dessas terras.
  • ... supposed to be patrolling the grounds? ... deviam estar patrulhando as terras?
  • ... to exit and to cross a lot of grounds. ... que sair e cruzar muitas terras.
- Click here to view more examples -
IV)

borra

NOUN
Synonyms: blurs, dregs, lees, smudge, sludge
  • - My coffee grounds. -A borra do café.
V)

jardim

NOUN
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
  • ... till we reach the garden angel grounds. ... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
  • ... say you found it on the grounds or something? ... dizer que a encontrou no jardim?
  • ... often seek, the solitude and peace of the grounds. ... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
  • Don't wander the grounds. Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)

terreno

NOUN
  • This is the festival grounds. Este é o terreno do festival.
  • You guys will be destroyed in your own grounds! Serão destruídos no próprio terreno!
  • Do you want them to search the grounds for us? Queres que procurem no terreno para nós?
  • They keep those grounds really nice over there. Mantêm o terreno muito bonito por lá.
  • Search the grounds and every house. Procurem no terreno e em cada casa.
  • Got holes like this all over my grounds. Tem buracos como esse por todo o terreno.
- Click here to view more examples -
VII)

recinto

NOUN
  • Patrol the grounds once every hour. Patrulha a recinto de hora em hora
  • Don't leave the grounds. Não deixe o recinto.
  • ... we could take a romantic stroll around the school grounds. ... pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola.
- Click here to view more examples -
VIII)

razões

NOUN
Synonyms: reasons
  • She had ample grounds, mother. Ela teve boas razões, mãe.
  • Those are grounds for expulsion! Essas são razões de expulsão!
  • Those are grounds for expulsion! São razões para expulsão!
  • There are good grounds for maintaining the opposite. Há boas razões para defender o contrário.
  • There really were no grounds to fire me. Realmente haviam razões para me despedir.
  • We have no grounds for believing that the ... Não temos razões para crer que o ...
- Click here to view more examples -

motive

I)

motivo

NOUN
Synonyms: reason, why, cause, grounds
  • The one person who had an apparent motive for blackmail. A única pessoa que tinha um motivo aparente para chantagem.
  • And he's got a motive. E ele tem um motivo.
  • I have just deduced the motive for the blackmail. Acabei de deduzir o motivo da chantagem.
  • How about a motive? Qual é o motivo?
  • I believe we have our motive. Acredito que temos o motivo.
  • You had a perfectly good motive. Tinha um óptimo motivo.
- Click here to view more examples -
II)

motriz

NOUN
Synonyms: driving
III)

móbil

NOUN
Synonyms: mobile, mobil
  • Perfect witness to help me prove motive. A testemunha perfeita para me ajudar a provar o móbil.
  • Prosecution has motive, the blanket is ... A acusação tem móbil, a manta é ...
  • ... bUt there's no motive we can make oUt. ... mas não conseguimos encontrar o móbil.
  • Means and motive aren't enough to get Scanlon ... Os meios e o móbil não bastam para caçar o Scanlon ...
  • Well, we have motive, Your Honour. Temos móbil, Meritíssimo.
- Click here to view more examples -

driving

I)

condução

VERB
  • She never did have the touch for driving. Ela nunca teve o dom da condução.
  • You worried about driving home? Preocupado na condução para casa?
  • Ever seen a driving student with a drivers license? Já viste algum aluno de escola de condução com licença?
  • Some very fancy driving. Com uma condução bem elaborada.
  • They make driving more special. Eles tornam a condução ainda mais especial.
  • What is this driving mania? Que mania é essa da condução?
- Click here to view more examples -
II)

dirigindo

VERB
  • You should not be driving a stick. Você não deveria estar dirigindo um manual.
  • I was just driving along, and she passed out. Eu estava dirigindo, e ela desmaiou.
  • Unless you're driving the getaway car. A menos que você estiver dirigindo o carro de fuga.
  • What kind of car were you driving? Que tipo de carro estava dirigindo?
  • Guess what they were driving? Adivinhe o que eles estavam dirigindo?
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
- Click here to view more examples -
III)

motriz

VERB
Synonyms: motive
  • Energy is our necessary driving force. Energia é a nossa força motriz necessária.
  • ... competition remains the main driving force. ... concorrência continua a ser a principal força motriz.
  • This is not driving, this is pure math Isto não é motriz, esta é pura matemática
  • Or the singing of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
  • Or the singing of its driving wheel Ou a roda motriz cantando
  • Or the humming of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
- Click here to view more examples -
IV)

deixando

VERB
  • The mad kid was driving you mad. O garoto louco estava deixando você louco.
  • He is driving me out of my mind. Ele está me deixando louco.
  • Now she is driving me mad! Agora ela está me deixando maluca!
  • You were driving me insane. Você estava me deixando louca.
  • The engine is driving me wild. Esse motor me está me deixando louco.
  • ... the vinegar smell that was driving me wild. ... o cheiro do vinagre que estava me deixando selvagem.
- Click here to view more examples -
V)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, lead, steer
  • Not a lot of money in driving cabs. Não se ganha muito a guiar táxis.
  • It was him driving. Era ele a guiar.
  • Or maybe even driving backwards? Ou talvez até mesmo guiar de ré?
  • Get back on the train and start driving. Volte para o trem e comece a guiar.
  • Just like driving a sports car. É como guiar um carro desportivo.
  • What were you doing driving a truck? O que fazias a guiar uma carrinha?
- Click here to view more examples -
VI)

direção

VERB
  • One charge reckless driving. Uma acusação por direção descuidada.
  • I was getting a driving lesson. Era a minha aula de direção.
  • He is an expert at driving. Ele é um especialista na direção.
  • I need some driving lessons. Preciso de aulas de direção.
  • I only missed two on my driving test. Só perdi dois exames de direção.
  • I guess he doesn't trust your driving. Acho que ele não confia na sua direção.
- Click here to view more examples -

intend

I)

intenção

VERB
Synonyms: intention
  • I intend to establish this pattern. Minha intenção é estabelecer esse padrão.
  • We did not intend to harm anyone. Não temos a intenção de machucar ninguém.
  • What did you intend? Qual era a sua intenção?
  • Did you just intend to insult me? Teve a intenção de me insultar?
  • I intend to deny him that glory. Minha intenção é negar lhe essa glória.
  • Did you intend to incite? Você teve a intenção de incitar?
- Click here to view more examples -
II)

pretende

VERB
Synonyms: wishes, aims, intention
  • Do you intend to take his evidence now? Pretende tomar o seu depoimento agora?
  • And how do you intend to sell your own child? E como você pretende vender sua própria criança?
  • When do you intend to do this? Quando pretende fazer isso?
  • You intend to keep it? Pretende ficar com ele?
  • What do you intend to do with us? O que você pretende fazer com a gente?
  • How long do you intend to keep it up? Por quanto tempo pretende ficar?
- Click here to view more examples -
III)

tencionar

VERB
Synonyms: intended

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals