Career

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Career in Portuguese :

career

1

carreira

NOUN
  • Ruin my career, destroy me? Arruinar minha carreira, me destruir?
  • I spend my whole life getting' a career. Levo a vida toda para ter uma carreira.
  • I had a home, you, a great career. Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
  • And there's a chance for real career advancement. E é uma chance para progredir na carreira.
  • I risked my career to save your life. Eu arrisquei a minha carreira para salvar a sua vida.
  • But he can't give you the career you want. Mas ele não lhe pode dar a carreira que quer.
- Click here to view more examples -
2

profissional

NOUN
  • Maybe he got career counseling. Talvez ele tenha recebido uma orientação profissional.
  • ... a third of the way through my life career change. ... uma terceira via na minha vida profissional.
  • ... he was in her office for career counseling. ... ele estava no escritório dela para uma orientação profissional.
  • It's a dangerous career choice. É uma escolha profissional perigosa.
  • You're making a career decision here. Você está tomando uma decisão profissional aqui.
  • ... , of a modeling career? ... idéia de ser uma modelo profissional?
- Click here to view more examples -

More meaning of Career

acting career

I)

carreira

VERB
  • He left his acting career to handle me. Desistiu da carreira para cuidar de mim.
  • Does this mean you are done mocking my acting career? Isso significa que não vai mais zoar a minha carreira?
  • ... you have heat on your acting career right now. ... agora, a tua carreira de actor está quente.
  • ... you your father and your acting career. ... você seu pai e sua carreira de actriz.
  • ... ready to start my acting career. ... pronto para começar a minha carreira de ator.
- Click here to view more examples -

entire career

I)

carreira

NOUN
  • Just long enough to ruin my entire career. O bastante para arruinar a minha carreira.
  • It only takes one video to topple an entire career. Basta um vídeo para destruir uma carreira.
  • You are throwing away your entire career. Estás a arriscar toda a tua carreira.
  • Just long enough to ruin my entire career. Basta pra arruinar minha carreira.
  • You want to lug that around your entire career? Quer essa mancha na sua carreira?
- Click here to view more examples -

professional

I)

profissional

ADJ
  • I wanted to look more professional. Queria parecer mais profissional.
  • My father was a professional boxer. O meu pai foi um boxer profissional.
  • I am a professional soldier. Sou um soldado profissional.
  • Did you get any professional counseling? Recebeu algum aconselhamento profissional?
  • He wants me to be a professional runner. Ele quer que eu seja profissional.
  • You need independent, professional help. Precisa de ajuda profissional, independente.
- Click here to view more examples -

pro

I)

pro

NOUN
  • That one was pro bono. Este foi pro bono.
  • My firm is doing this pro bono. Minha empresa está fazendo isso pro bono.
  • Is this pro bono work that your firm does? E o trabalho que faz é pro bono?
  • You want to meet the pro? Você quer conhecer o pro?
  • If you're pro or sponsored, you can skate. Se fores pro ou patrocinado, podes competir.
  • My firm is doing this pro bono. Minha firma está fazendo pro bono.
- Click here to view more examples -
II)

profissional

NOUN
  • That quick, it had to be a pro. Tão rápido, tinha de ser um profissional.
  • Your dad has a golf pro? O seu pai tem um golfista profissional?
  • I guess he's a pro or something? Acho que ele é profissional ou algo.
  • This guy's an old pro. Este tipo é profissional.
  • He could have gone pro. Ele podia ter sido profissional.
  • You should seriously consider going pro in that. Você deveria considerar se tornar profissional nisso.
- Click here to view more examples -

vocational

I)

vocacional

ADJ
  • ... like some sort of vocational training? ... como algum tipo de treino vocacional?
  • ... like some sort of vocational training? ... um tipo de treinamento vocacional?
II)

profissional

ADJ
  • We need the most modern vocational training available. Precisamos da formação profissional na sua modalidade mais moderna.
  • Vocational training is a fundamental means of revitalizing ... A formação profissional é um instrumento fundamental para a revitalização ...
  • Active vocational training projects are among many measures ... Projectos activos de formação profissional são uma entre muitas medidas de ...
  • Cooperation in the field of vocational training is of strategic importance ... A cooperação a nível da formação profissional tem um significado estratégico ...
  • ... part of the future of vocational training. ... pedaço de futuro da formação profissional.
  • Language courses, retraining and further vocational training | Cursos de línguas, reciclagem e aperfeiçoamento profissional |
- Click here to view more examples -

professionally

I)

profissionalmente

ADV
  • This has to be put together professionally. Isso tem que ser montado profissionalmente.
  • So you actually played professionally? Então você realmente jogou profissionalmente?
  • You do this professionally, or just to entertain friends? O faz profissionalmente, ou só para entreter seus amigos?
  • I should do this professionally. Eu devia fazer isto profissionalmente.
  • Not only professionally, but personally as well. Não só profissionalmente, mas como pessoa também.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals