Snacking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Snacking in Portuguese :

snacking

1

snacking

VERB
  • ... ... no snacking behind each other's backs. ... ... não snacking trás costas uns dos outros.
  • The Arachne's been snacking on mid-30s guys. O Arachne foi snacking em meados dos anos 30 caras.
2

merendas

VERB
3

petiscar

VERB
Synonyms: snack, nibble
4

lanches

NOUN

More meaning of Snacking

snack

I)

lanche

NOUN
  • Come get a snack. Venha fazer um lanche.
  • We are a snack for them. Nós somos lanche para eles.
  • Thought you might want a snack. Achei que gostarias de um lanche.
  • I made you a snack for after school. Eu tinha feito um lanche pra você.
  • Is my snack ready? Meu lanche está pronto?
  • Maybe they had a snack before work. Talvez tivessem feito um lanche antes do trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

petisco

NOUN
  • You lure them in with a ripping snake snack. Você atrai a cobra com um delicioso petisco.
  • All that drama, he drops off a snack? Todo aquele drama, ele saca um petisco?
  • I just wanted a snack, you know? Só queria um petisco, sabe?
  • Not like a last meal or a final snack. Nada como a última refeição, ou o último petisco.
  • I got a yummy, yummy snack for you. Tenho um petisco delicioso para ti!
  • I got a yummy snack for ya! Tenho um petisco delicioso para ti!
- Click here to view more examples -
III)

salgadinho

NOUN
Synonyms: salty, appetizer, cheetos
  • You sure you don't want a drink or a snack? Não quer mesmo um drinque ou um salgadinho?
  • A snack or a cold soda? Um salgadinho ou um refrigerante gelado?
  • You sure you don't want a drink or a snack? Não quer mesmo uma bebida ou um salgadinho?
  • I bought a snack. Fui comprar um salgadinho.
  • What kind of snack do you want? Qual tipo de salgadinho você quer?
  • ... can you hand me the snack bag? ... pode me dar o salgadinho?
- Click here to view more examples -
IV)

merenda

NOUN
Synonyms: lunch
  • ... touch of a button, he got a snack tray. ... toque dum botão, a merenda estava servida.
  • You didn't forget snack today, did you? Não te esqueceste de merenda nenhuma, pois não?
  • ... , "We're not bringing a snack. ... : "Não vamos levar merenda.
- Click here to view more examples -
V)

aperitivo

NOUN
  • A snack between meals? Um aperitivo entre as refeições?
  • I offered you a snack, not the whole kitchen! Eu ofereci um aperitivo, não a cozinha inteira!
  • It does not make a good snack. Isso não faz um bom aperitivo.
  • Do not want a snack. Não quer um aperitivo.
  • ... we got a right to a snack, and to some ... ... temos direito a um aperitivo e um pouco de ...
  • I'll get a snack. Vou pegar um aperitivo.
- Click here to view more examples -
VI)

snacks

NOUN
Synonyms: snacks, bar snacks
  • ... a broken gumball machine right behind the snack tent. ... uma máquina de pastilhas avariada atrás da tenda dos snacks.
  • ... his living, breathing, snack machine. ... que a sua vida, respiração, máquina de snacks.

nibble

I)

mordidela

NOUN
Synonyms: bite
  • I wouldn't mind taking a nibble. Eu não me importava de lhe dar uma mordidela.
II)

mordiscar

VERB
Synonyms: nibbling
  • I was made to nibble and be elegant and ... Eu fui feita para mordiscar e ser elegante e ...
  • But can I at least nibble on the cheese? Mas posso ao menos mordiscar o queijo?
  • What else have you brought that I might nibble upon? O que mais trouxe para eu poder mordiscar?
  • ... that I can, nibble of? ... que eu possa.mordiscar?
- Click here to view more examples -
III)

petiscar

VERB
Synonyms: snack, snacking
IV)

fisgada

NOUN
Synonyms: hooked
  • I think I got a nibble. Acho que senti uma fisgada!
V)

beliscar

VERB
  • Is there nothing to nibble? Não tem nada para beliscar?
  • ... a cocktail and something to nibble, thanks. ... um coquetel e algo pra beliscar, valeu.
  • ... stroke your soul and nibble away at your emotion. ... golpear a sua alma e vou beliscar as suas emoções.
  • Can I nibble your neck? Posso beliscar seu pescoço?
  • ... Is there nothing to nibble? ... Não há nada para beliscar?
- Click here to view more examples -
VI)

roer

VERB

refreshments

I)

refrescos

NOUN
Synonyms: soft drinks
  • Refreshments in the dining room. Refrescos na sala de jantar.
  • They definitely serve refreshments while the music plays. Eles definitivamente servem refrescos, enquanto a música toca.
  • Have some refreshments, enjoy the show! Bebam uns refrescos, desfrutem do espectáculo!
  • And before we had our refreshments. E antes de tomarmos nossos refrescos.
  • The volume of refreshments alone was staggering. Só o volume de refrescos já era impressionante.
- Click here to view more examples -
II)

rafrescamentos

NOUN
III)

bebidas

NOUN
  • What kind of refreshments you got back here? Que bebidas tens aqui atrás?
  • And hey, we even got refreshments. E ei, nós ainda temos bebidas.
  • ... help me with some refreshments. ... me ajude a pegar mais bebidas?
  • So, who's in charge of refreshments? Então, quem se encarregou das bebidas?
  • I'll bring refreshments. Eu levo as bebidas.
- Click here to view more examples -
IV)

refrigerantes

NOUN
  • ... around here you will not find refreshments. ... aqui não vai encontrar refrigerantes.
  • We'il have some refreshments. Vamos tomar uns refrigerantes.
  • ... the tire, they can be passing out the refreshments. ... o pneu, podem passar os refrigerantes.
  • I'll have them send refreshments to your room when ... Enviarei refrigerantes para a sua sala enquanto ...
  • - Dad, they sell refreshments. - Pai, eles vendem refrigerantes.
- Click here to view more examples -
V)

lanches

NOUN
Synonyms: snacks, lunches, brunches
  • They're merely refreshments so people can socialize ... Eles são meramente lanches para que as pessoas possam se socializar ...
  • ... and gentlemen, I'll be through shortly with refreshments. ... e senhores, em breve eu estarei levando lanches.
VI)

snacks

NOUN
Synonyms: snacks, bar snacks

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals