Refreshments

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Refreshments in Portuguese :

refreshments

1

refrescos

NOUN
Synonyms: soft drinks
  • Refreshments in the dining room. Refrescos na sala de jantar.
  • They definitely serve refreshments while the music plays. Eles definitivamente servem refrescos, enquanto a música toca.
  • Have some refreshments, enjoy the show! Bebam uns refrescos, desfrutem do espectáculo!
  • And before we had our refreshments. E antes de tomarmos nossos refrescos.
  • The volume of refreshments alone was staggering. Só o volume de refrescos já era impressionante.
- Click here to view more examples -
2

rafrescamentos

NOUN
3

bebidas

NOUN
  • What kind of refreshments you got back here? Que bebidas tens aqui atrás?
  • And hey, we even got refreshments. E ei, nós ainda temos bebidas.
  • ... help me with some refreshments. ... me ajude a pegar mais bebidas?
  • So, who's in charge of refreshments? Então, quem se encarregou das bebidas?
  • I'll bring refreshments. Eu levo as bebidas.
- Click here to view more examples -
4

refrigerantes

NOUN
  • ... around here you will not find refreshments. ... aqui não vai encontrar refrigerantes.
  • We'il have some refreshments. Vamos tomar uns refrigerantes.
  • ... the tire, they can be passing out the refreshments. ... o pneu, podem passar os refrigerantes.
  • I'll have them send refreshments to your room when ... Enviarei refrigerantes para a sua sala enquanto ...
  • - Dad, they sell refreshments. - Pai, eles vendem refrigerantes.
- Click here to view more examples -
5

lanches

NOUN
Synonyms: snacks, lunches, brunches
  • They're merely refreshments so people can socialize ... Eles são meramente lanches para que as pessoas possam se socializar ...
  • ... and gentlemen, I'll be through shortly with refreshments. ... e senhores, em breve eu estarei levando lanches.
6

snacks

NOUN
Synonyms: snacks, bar snacks

More meaning of Refreshments

drinks

I)

bebidas

NOUN
  • Just make the drinks, okay? Prepara mas é as bebidas, ok?
  • A few drinks, a hamburger. Algumas bebidas, um hamburger.
  • This for disrespect and this for your drinks. Isso é por desrespeito e isso por suas bebidas.
  • What did they put in those drinks? O que é que eles metem nas bebidas?
  • Who did you say would be buying the drinks? Que dizias, quem vai pagar as bebidas?
  • I just ordered two drinks. Acabei de pedir duas bebidas.
- Click here to view more examples -
II)

drinques

NOUN
Synonyms: cocktails
  • You might try some of the local drinks. Precisam experimentar os drinques.
  • Have a few drinks and drive home. Tome uns drinques e volte para casa.
  • The drinks are on the house. Os drinques são por conta da casa.
  • We buy the drinks, you hold them for us. Nós compramos os drinques, vocês os seguram.
  • Can you make it drinks after dinner? Pode mudar para drinques após o jantar?
  • Since we've already had drinks. Os drinques nós já tomamos.
- Click here to view more examples -
III)

copos

NOUN
Synonyms: cups, glasses, tumblers
  • Try to keep him down to four drinks a day. Não o deixe beber mais de quatro copos por dia.
  • A couple of drinks, a couple of laughs. Uns copos, umas gargalhadas.
  • A couple of drinks and a gust of wind. Dois copos e uma rajada de vento.
  • I will need a few stiff drinks after this. Vou beber uns copos a seguir.
  • Drinks are on me. Os copos são por minha conta.
  • I had a couple of drinks before the meeting. Bebi alguns copos antes do encontro.
- Click here to view more examples -
IV)

beber

NOUN
Synonyms: drink
  • Just drink your drinks and smile. Continuem a beber e sorrir.
  • Can you get us some drinks? Pode nos trazer algo pra beber?
  • And no one who drinks, drives. E quem beber, não dirige.
  • Not while she drinks! Não enquanto ela beber!
  • Drinks with some people. Beber com algumas pessoas.
  • I had a couple of drinks, so what? Eu tenho algo para beber, então o quê.
- Click here to view more examples -

soda

I)

soda

NOUN
  • And get him a club soda. E uma club soda pra ele.
  • A sip of soda? Um gole de soda?
  • A cup of coffee and a bourbon and soda. Uma xícara de café e um whisky com soda.
  • This is not soda. Isto não é soda.
  • Want a soda or something? Quer uma soda ou algo?
  • Get him a soda, will you? Traga uma soda, você quer?
- Click here to view more examples -
II)

refrigerante

NOUN
  • They put the gas in soda. Eles colocaram o gás no refrigerante.
  • You need a soda or anything? Quer um refrigerante ou outra coisa?
  • I see that soda up under your chair. Estou a ver esse refrigerante debaixo so seu assento.
  • Somebody spilled a soda all over the floor. Alguém derramou o refrigerante pelo chão.
  • Says he bought a soda and left. Ele diz que comprou um refrigerante e saiu.
  • I drank soda, and she. Eu bebi refrigerante, e ela foi pelos ares.
- Click here to view more examples -
III)

gasosa

NOUN
  • Cheese pizza and a large soda. Uma pizza de queijo e uma grande gasosa.
  • You cannot buy half a can of soda. Não podes comprar meia lata de gasosa.
  • I asked if you wanted a soda or a coffee. Perguntei se queres uma gasosa ou um café.
  • Is this your half a can of soda? Esta meia lata de gasosa é tua?
  • I went out for soda. Fui comprar uma gasosa.
  • I would've come out and offered you a soda. Eu teria saído e oferecido uma gasosa.
- Click here to view more examples -
IV)

sódio

NOUN
Synonyms: sodium
  • Cocktail franks and bicarbonate of soda. Cocktails e bicarbonato de sódio.
  • Got any bicarbonate of soda? Tens bicarbonato de sódio?
  • I want a simple thing, bicarbonate of soda! Eu quero uma coisa simples, bicarbonato de sódio!
  • ... where is that bicarbonate of soda? ... onde está aquele bicarbonato de sódio?
  • ... a half a level teaspoon of bicarbonate of soda. ... meia colher de chá de bicarbonato de sódio.
  • Where's the bicarbonate of soda? Cadê o bicarbonato de sódio?
- Click here to view more examples -
V)

refresco

NOUN
  • Then you'll get your soda. Logo terá teu refresco.
  • Buy me a soda? Me convida para um refresco?
  • Give me a beer and a soda for her. Me dá uma cerveja e um refresco para ela.
  • I'm going to get a soda or something. Vou procurar um refresco ou algo.
  • Go get me a orange soda or something. Traz-me um refresco de laranja ou algo assim.
  • Will you pass me a soda? Passe-me um refresco?
- Click here to view more examples -
VI)

sumo

NOUN
Synonyms: juice, juicing
  • You want a beer or soda? Queres uma cerveja ou sumo?
  • Can we please get some more cream soda? Podes nos trazer mais um sumo?
  • Can he have soda? Ele pode beber um sumo?
  • Do we have grape soda? Temos sumo de uva?
  • What happened to grape soda? O que aconteceu ao sumo de uva?
  • If he gets agitated, try orange soda. Se ele ficar agitado, experimentem sumo de laranja.
- Click here to view more examples -
VII)

bicarbonato

NOUN
Synonyms: bicarbonate, baking
  • You already, uh, got the baking soda. Já pegou o bicarbonato.
  • Right amount of soda, perfect soaking time. A quantidade certa de bicarbonato, tempo perfeito de molho.
  • ... every day with vinegar and baking soda. ... todo dia com vinagre e bicarbonato.
  • ... drop half a key of baking soda into a bag. ... colocar meio quilo de bicarbonato de sódio.
  • ... every day with vinegar and baking soda. ... todos os dias, com vinagre e bicarbonato.
  • ... get you some club soda for that, too. ... pegar um pouco de bicarbonato para isto também.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals