Glinting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Glinting in Portuguese :

glinting

1

cintilar

NOUN
  • ... I can see your trident glinting. ... posso ver o teu tridente a cintilar.
  • ... I can see your trident glinting. ... dá para ver o Tridente cintilar.
  • ... , I can see your trident glinting. ... , vejo seu tridente cintilar.
- Click here to view more examples -
2

brilhando

VERB
  • - chain glinting in the sun. - correntes brilhando no sol.
  • ... and sliding Like delicate pearls, glinting with laughter ... e caindo.como pérolas delicadas.brilhando com sorrisos.

More meaning of Glinting

flicker

I)

cintilação

NOUN
II)

tremulação

NOUN
Synonyms: jitter
  • The flicker of the flame. A tremulação da chama.
III)

cintilar

VERB
  • ... filled with elongated figures that seemed to flicker like flames. ... cheio de figuras alongadas que parecem cintilar como chamas.
IV)

lampejo

NOUN
Synonyms: flash, glimmer
  • It was a brief flicker of light amidst an ... Foi um rápido lampejo de luz no meio de um ...
V)

centelha

NOUN
Synonyms: spark, allspark
  • I saw a flicker of metal. Vi uma centelha de metal.
  • A flicker of fear, not ... Uma centelha de medo, não ...
  • A flicker of fear, not ... E foi uma centelha de medo, não ...
- Click here to view more examples -
VI)

piscar

NOUN
  • I saw the lights flicker. Eu vi as luzes a piscar.
  • I saw the light flicker on the radio, Eu vi a luz piscar na rádio,
  • ... the moment your eyes flicker, ... no momento em que piscar os olhos.
- Click here to view more examples -
VII)

tremer

VERB

blinking

I)

piscando

VERB
Synonyms: flashing, flickering
  • We can see the blinking light. Conseguimos ver a luz piscando.
  • We can see the blinking light. Nós podemos ver a luz piscando.
  • Your taillight is blinking. Sua lanterna está piscando.
  • The light is blinking already. A luz já está piscando.
  • The lighthouses are blinking. Estão piscando os faróis.
- Click here to view more examples -
II)

pestanejar

VERB
Synonyms: flinching, wink
  • That would explain the blinking and the low heart rate. Explica o pestanejar e o baixo ritmo cardíaco.
  • Are you winking or blinking? Estás a piscar ou a pestanejar?
  • Both eyes blinking means trouble higher up. O pestanejar dos dois olhos significa problemas com os graduados.
  • ... next series of questions without blinking your eyes? ... próxima série de perguntas sem pestanejar?
  • ... to look at people without blinking as well. ... olhar para as pessoas sem pestanejar.
- Click here to view more examples -
III)

intermitente

VERB
  • According to this blinking light, the tentacle is made of ... Segundo esta luz intermitente, o tentáculo é feito de ...
IV)

piscadas

NOUN
Synonyms: blinks, flashes, winks
  • That would explain the blinking and the low heart rate. Isso explicaria as piscadas e frequência cardíaca baixa.
  • That would explainthe blinking and the low heart rate. Isso explicaria as piscadas e frequência cardíaca baixa.
V)

lampejante

VERB
Synonyms: blinker
VI)

cintilar

VERB

sparkling

I)

espumante

ADJ
  • I actually need something bottled, flat, not sparkling. Preciso de algo engarrafado, pela metade e não espumante.
  • And, uh, sparkling cider instead of champagne ... E espumante de maçã em vez de champanhe ...
  • ... wine and, in particular, sparkling wines. ... é o vinho, e em particular o vinho espumante.
  • ... based drinks includes the term 'sparkling', the quantity ... ... inclua a expressão « espumante », a quantidade ...
  • Here's your bottle of sparkling cider. -Aqui está seu espumante.
- Click here to view more examples -
II)

cintilante

ADJ
  • And the snow is sparkling. E a neve é cintilante.
  • She is like a sparkling diamond! Ela é como um diamante cintilante!
  • The sparkling violet-ear is ... O cintilante 'violet-ear' é ...
  • They called her "the sparkling diamond, " and she ... Eles a chamavam "o diamante cintilante", e ela ...
  • being purged a fire sparkling in lovers' eyes." "Purificando um fogo cintilante nos olhos dos amantes"
- Click here to view more examples -
III)

faiscante

ADJ
  • ... hides behind, the sparkling mountain. ... se esconde atrás.da montanha faiscante.
  • ... my parents you brought me a sparkling headband. ... aos meus pais que me trouxeste uma bandolete faiscante.
IV)

reluzente

ADJ
  • And even more sparkling than the nightly orb. Mais reluzente ainda que a lua.
  • What am I doing if I'm not sparkling? O que vou fazer se não estiver reluzente?

shining

I)

brilhando

VERB
  • All right, keep that thing shining. Certo, mantenha aquela coisa brilhando.
  • Is it, a coin shining there? É uma moeda brilhando, ali?
  • A valuable colleague during his shining moment? Um colega valioso durante seu brilhando momento?
  • The sun is shining just for you. O sol está brilhando só para você.
  • Two eyes shining in the dark. Dois olhos brilhando no escuro!
  • Is it shining down there on you? Está brilhando sobre ti?
- Click here to view more examples -
II)

reluzente

VERB
  • A day of shining glory. Um dia reluzente de glória.
  • I am your knight in shining whatever. Eu sou o seu cavaleiro reluzente sei lá o quê.
  • Good to see your shining face. É bom ver sua cara reluzente.
  • ... were sold on a bright shining lie that they were supposed ... ... eram vendidas numa brilhante e reluzente mentira que eram supostamente ...
  • You know, for one brief, shining moment Por um mínimo e reluzente momento,
  • Hiding the light of the shining sun Escondendo a luz do sol reluzente.
- Click here to view more examples -
III)

engraxar

VERB
Synonyms: shine, polishing
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gosta de engraxar o sapato dele?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gostam de engraxar seus sapatos, passar suas roupas?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gosta de engraxar os sapatos, passar as calças dele?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gostam de engraxar os sapatos dele?
  • Not, you're going to be shining my shoes. Não fechem, e irão engraxar meus sapatos.
  • ... that you're very good at shining shoes. ... que seja muito bom em engraxar sapatos.
- Click here to view more examples -
IV)

resplandecente

VERB
  • I am so glad to see your shining face. Estou tão contente por ver a tua cara resplandecente.
  • ... soil we'll create a shining future. ... solo, vamos criar um futuro resplandecente.
  • ... brilliant silver, mahogany shining like a mirror. ... prata brilhante, mogno resplandecente como um espelho.
  • ... , and the sun comes shining in. ... .o sol entra resplandecente.
- Click here to view more examples -
V)

lustram

VERB
VI)

iluminado

NOUN
  • I've always called it the shining. E eu chamo isso de iluminado.
  • My destination is shining on by a single light Meu destino é iluminado por uma única luz
  • ... has something about it that's like shining. ... tem algo que é iluminado.
  • I feel like I'm in The Shining. Parece que estou em "O Iluminado".
  • My gram called it "shining on." Minha avó o chamava "Iluminado."
  • ... the last 15 minutes of "The Shining." ... os últimos 15 minutos de "O Iluminado".
- Click here to view more examples -
VII)

luminoso

VERB

glowing

I)

incandescência

ADJ
II)

brilhante

ADJ
  • A nice, glowing blue egg. Um belo e brilhante ovo azul.
  • A nice, glowing blue egg. Um bonito e brilhante ovo azul.
  • The security strip on this bill is glowing blue. A faixa de segurança neste maço é azul brilhante.
  • And my skin is glowing. Minha pele está brilhante.
  • The venting is glowing. A ventilação é brilhante.
- Click here to view more examples -
III)

incandesce

VERB
Synonyms: glows
IV)

radiante

ADJ
  • Most of them were rather glowing. A maioria era bem radiante.
  • ... was slightly less than glowing. ... foi um pouco menos que radiante.
  • By the way, you're glowing. A propósito, você está radiante.
  • You're absolutely glowing. Você está absolutamente radiante.
  • I'm glowing with happiness. Estou radiante de felicidade.
- Click here to view more examples -
V)

resplandecente

ADJ
  • Okay, like a glowing mommy. Pareces uma mamã resplandecente!
  • ... but even the most glowing of all failed to do ... ... todavia mesmo o mais resplandecente de todos não fazem ...
  • Bathed in glowing rosy light Banhado em uma resplandecente luz rosada.
  • She's glowing, right? Ela está resplandecente, não é?
  • She's glowing, right? Ela está resplandecente, não?
- Click here to view more examples -
VI)

ardendo

ADJ
  • ... tournament you appeared, glowing, radiant. ... torneio você apareceu, ardendo, brilhante.
  • ... , my body is glowing. ... , meu corpo está ardendo.
  • - You are glowing. - Você está ardendo.
- Click here to view more examples -

shiny

I)

brilhante

ADJ
  • All around me was a bright, shiny new world. Ao meu redor estava um mundo novo brilhante e claro.
  • This thing is shiny. Esta coisa é brilhante.
  • Which way to the big shiny hole in the universe? Onde é o brilhante buraco no universo?
  • Make everything kind of gray and shiny. Faça tudo meio cinza e brilhante.
  • There once was a shiny planet. Uma vez havia um planeta brilhante.
  • I was just admiring shiny object. Só admirava o objecto brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

reluzente

ADJ
  • Look at you, all shiny and bright. Olha para ti, toda reluzente.
  • Hey shiny, you two finished with those repairs on ... Olha lá, reluzente, vocês acabaram aquelas reparações no ...
  • Hey shiny, you two finished with those ... Ei, reluzente, vocês acabaram aquelas ...
  • ... let this opportunity pass and has a shiny floor. ... deixe passar esta oportunidade e tenha um piso reluzente.
  • Watch your step, shiny. Vê por onde andas, reluzente.
  • You're the shiny new toy. Tu és o novo e reluzente brinquedo.
- Click here to view more examples -

shine

I)

brilhar

VERB
  • Let perpetual light shine upon him. Deixe brilhar a luz perpétua sobre ele.
  • You can shine no matter what you. Tu podes brilhar, não importa do que é.
  • Southern stars must shine for them. As estrelas do sul brilhar.
  • Now it'd be a great time to shine. Esta seria uma óptima altura para brilhar.
  • The satellite's going to shine for ever. E o satélite vai brilhar para sempre.
  • Times like these, honey, you have to shine. Nestas alturas, querido, tens de brilhar!
- Click here to view more examples -
II)

brilho

NOUN
  • Let that shine through. Deixe esse brilho te atravessar.
  • Look at her shine. Olhe para o brilho dela.
  • He always said the shine was not quite right. Ele sempre dizia que o brilho não estava perfeito.
  • I shine like gold. Eu brilho como ouro.
  • Needs to have the shine taken off him. Precisa que lhe tirem o brilho.
  • Funny how the ribbons bring out its shine. Olhe como as fitas realçam seu brilho.
- Click here to view more examples -
III)

engraxar

VERB
Synonyms: polishing
  • Shine shoes with a banana. Engraxar sapatos com uma banana.
  • You shine shoes, my good man? Sabe engraxar botas, amigo?
  • Shine shoes like anything else. Engraxar sapatos é como qualquer outra coisa.
  • ... makes you happy, you can shine them for me. ... te faz feliz, pode engraxar pra mim.
  • I'll shine your shoes instead. Eu vou engraxar os sapatos para você.
  • I'il shine your shoes for you. Eu vou engraxar os sapatos para você.
- Click here to view more examples -
IV)

lustrar

VERB
  • Let me shine this up for ya. Deixe eu lustrar pra você.
  • You could shine your shoes. Podia lustrar os sapatos.
  • And you can't make the shoes shine unless E você não pode lustrar os sapatos a menos que.
  • ... to wait tables and shine shoes ... para servir mesas e lustrar sapatos
  • I didn't have to shine anyone boots Não tive que lustrar as botas de ninguém.
  • I didn't have to shine anyone boots Não tive de lustrar as botas de ninguém.
- Click here to view more examples -
V)

iluminar

VERB
  • Let me just shine this light here on your neck, ... Deixa eu só iluminar o seu pescoço, ...
  • ... ask her if you can shine it between her legs? ... pergunta se não pode iluminar no meio das pernas?
  • Or what, you'll shine two flashlights? Ou o quê, vai iluminar mais?
  • Or what, you'll shine two flashlights? Ou o quê, vais iluminar mais?
  • For the sun to shine my way Pelo sol para iluminar meu caminho
  • You want to shine a light where no humans have been ... Querer iluminar um sítio onde nenhum humano esteve ...
- Click here to view more examples -

twinkling

I)

cintilantes

VERB
  • The twinkling lights of the city, stars in the ... As luzes cintilantes da cidade, estrelas no ...
  • The twinkling lights of the city, stars ... As luzes cintilantes da cidade, estreias ...
  • The twinkling stars before daybreak As estrelas cintilantes antes do amanhecer
- Click here to view more examples -
II)

piscar

NOUN
  • In the twinkling of an eye. Em um piscar de olhos.
  • # Starlight is almost twinkling # # Luz das estrelas está quase a piscar #
III)

brilhando

VERB
  • ... stars in the sky, and they're all twinkling. ... estrelas no céu, e todas estão brilhando.
  • Clear sky, twinkling stars. Céu claro, estrelas brilhando.
  • These stars... are they twinkling? Essas estrelas... estão brilhando?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals