Shuttles

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shuttles in Portuguese :

shuttles

1

vaivéns

NOUN
  • Get to the shuttles! Vão para os vaivéns!
  • My son flies on those shuttles. O meu filho voa naqueles vaivéns.
  • People fly on those shuttles. Há pessoas a voar naqueles vaivéns.
  • Take the shuttles and get everyone off the surface ... Levem os vaivéns e tirem toda a gente da superfície ...
  • Away teams to the shuttles, let's make this ... Equipas de saída para os vaivéns, vamos fazer isto ...
- Click here to view more examples -
2

lançadeiras

NOUN
Synonyms: shuttle
3

naves

NOUN
  • Maybe we can use one of their shuttles. Talvez possamos usar uma de suas naves.
  • Prepare shuttles for evacuation. Preparar naves para a evacuação.
  • The shuttles are all empty. As naves estão vazias.
  • We were brought to the ship in shuttles. Fomos trazidos aqui em naves.
  • You riding the shuttles today? Vai viajar nas naves hoje?
- Click here to view more examples -
4

canelas

NOUN
Synonyms: shins, shanks, candace
5

transporte

NOUN
  • ... proceed to the transportation shuttles immediately. ... seguir até os locais de transporte.

More meaning of Shuttles

shuttle

I)

vaivém

NOUN
Synonyms: jigsaw, shuttling, jig
  • The shuttle is ready whenever you are. O vaivém está pronto para quando quiser partir.
  • Communication with the shuttle is down. Não há comunicação com o vaivém.
  • What are you doing in my shuttle? O que estás a fazer no meu vaivém?
  • That the shuttle may never be fully functional? Não disse que o vaivém poderia nunca estar completamente operacional?
  • The shuttle can fly. O vaivém consegue voar.
  • I just got back from a shuttle flight. Acabei de voltar de um voo de vaivém.
- Click here to view more examples -
II)

nave auxiliar

NOUN
  • I am leaving the damaged shuttle behind. Estou deixando a nave auxiliar danificada para trás.
  • You will come aboard our ship via shuttle craft. Venha a nossa nave em uma nave auxiliar.
  • In this heat the shuttle will act like an oven. Com este calor, a nave auxiliar seria como um forno.
  • Lock a tractor beam on to that shuttle. Trave um raio trator naquela nave auxiliar.
  • All right, let's get back to the shuttle. Muito bem, vamos voltar para a nave auxiliar.
  • Your comrade from the shuttle? O seu camarada da nave auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)

lançadeira

NOUN
  • Their shuttle arrives tomorrow. A lançadeira deles chega amanhã?
  • What makes you think they have a shuttle? O que te faz pensar que eles tem um lançadeira?
  • If that shuttle arrives and we don't have the codes ... Se aquela lançadeira chegar e não tivermos os códigos ...
  • Shuttle services with accommodation may be ... Os serviços de lançadeira com alojamento podem ser ...
  • My shuttle may be slow, but their ships ... Minha lançadeira pode ser lenta, mas suas naves logo ...
  • ... the case of a shuttle service with accommodation, the ... ... caso de um serviço de lançadeira com alojamento, a ...
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
  • We have stolen a small imperial shuttle. Roubamos uma pequena nave imperial.
  • There goes the shuttle! Lá se foi a nave.
  • Caused the shuttle to crash. Sua negligência causou a queda da nave.
  • Back to the shuttle, everybody, on the double. De volta à nave, todos!
  • You think you can fix that shuttle? Podes consertar aquela nave?
  • Back to the shuttle, everybody! De volta à nave, todos!
- Click here to view more examples -
V)

transporte

NOUN
  • What are you doing in my shuttle? O que está fazendo no meu transporte?
  • Show our friend back to his shuttle. Mostre a nosso amigo o caminho para o seu transporte.
  • I believe it is the shuttle. Creio que é o transporte.
  • Four people per shuttle. Quatro pessoas por transporte.
  • This shuttle would be my home. Este transporte seria minha casa.
  • We were a lot more comfortable inside the shuttle. Estávamos muito mais confortáveis dentro do transporte.
- Click here to view more examples -
VI)

canela

NOUN
Synonyms: cinnamon, shin, cinamon
VII)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, coach, busses
  • The shuttle is docked. O ônibus está ancorado.
  • But we need the shuttle. Mas precisamos do ônibus.
  • Return to shuttle immediately. Voltem ao ônibus imediatamente!
  • The shuttle is still docked with destiny. O ônibus ainda é encaixado com o destino.
  • ... responsible for the safety of that shuttle, commander. ... responsáveis pela segurança desse ônibus.
  • ... he realised he wouldn't get on the shuttle with her. ... ele percebeu que não seria pegue o ônibus com ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

traslado

NOUN
Synonyms: transfer
  • The airport shuttle's waiting to take you home. O traslado do aeroporto está esperando para te levar.

ships

I)

navios

NOUN
Synonyms: vessels, boats
  • You certainly see life in the big ships. Em grandes navios se conhece como é a vida.
  • Sabotaging aircrafts and ships on the base. Sabotar aviões e navios na base.
  • We shall never reach our ships on time. Nunca chegaremos aos navios a tempo.
  • It was like there were four ships, not one. Parecia que havia quatro navios, não somente um.
  • I was left to command only one of the ships. A mim coube apenas o comando de um dos navios.
  • How many ships have we sunk? Quantos navios temos afundado?
- Click here to view more examples -
II)

naves

NOUN
  • We started out in ships very similar to yours. Começamos com naves bem parecidas com a sua.
  • Two enemy ships approaching. Duas naves inimigas se aproximando.
  • Either way, they want to stop losing ships. De qualquer maneira, querem parar de perder naves.
  • And that means a fleet of ships. E isso significa uma frota de naves.
  • All ships are to target those jump coordinates. Todas a naves devem apontar armas aquelas coordenada.
  • Tell him to bring his ships back. Diga para trazer as naves de volta.
- Click here to view more examples -
III)

barcos

NOUN
Synonyms: boats, boat, vessels
  • For when the trains are loaded on the transport ships. Pois têm, para quando são transportados em barcos.
  • I just don't want to build ships. Não quero construir barcos.
  • Seven months from now, the ships will be assembled. Daqui a sete meses, os barcos estarão reunidos.
  • Their ships lie close to shore. Os barcos estão próximos à praia.
  • Where all good ships go, dear brother. Onde estão todos os bons barcos, querido irmão.
  • Have we no more ships? Não temos mais barcos?
- Click here to view more examples -
IV)

embarcações

NOUN
  • Just give me ten fire ships. Só me der dez embarcações de fogo.
  • Is that the face that launched a thousand ships? É este o homem que lançou mil embarcações?
  • Others are being transferred to new ships. Outros serão transferidos para novas embarcações.
  • What are these lines between the ships? O que são estas linhas entre as embarcações?
  • Now our ships shall be stable as solid ... Agora nossas embarcações são estáveis como a ...
  • ... the face that launched a thousand ships. ... o homem que lançou mil embarcações!
- Click here to view more examples -

vessels

I)

navios

NOUN
Synonyms: ships, boats
  • Their vessels are too heavy in the water. Os seus navios são muito pesados na água.
  • By vessels, you mean submarines? Por navios, queres dizer submarinos?
  • Our rescue vessels will be unarmed. Nossos navios estarão desarmados.
  • What can you tell me of their vessels. O que você pode me dizer dos seus navios.
  • Look at all those old naval vessels. Olhem para todos aqueles antigos navios da marinha.
  • A lot of vessels are used for transporting ... Um grande número de navios é utilizado para o transporte ...
- Click here to view more examples -
II)

vasos

NOUN
  • The vessels and nerves are separated. Vasos e nervos separados.
  • And the great vessels. E os grandes vasos.
  • You never know what kind of vessels are involved. Nunca se sabe que vasos estão envolvidos.
  • So we can't reconnect the organs to the vessels? Então não podemos reconectar os órgãos aos vasos?
  • These vessels are so fragile. Estes vasos estão muito frágeis.
  • We need to know exactly which vessels are affected. Precisamos saber que vasos foram afetados.
- Click here to view more examples -
III)

embarcações

NOUN
  • And bypassed these vessels. E ignorado estas embarcações.
  • They had great ships, magnificent vessels for their time. Eles tinham excelentes navios, magníficas embarcações em seu tempo.
  • ... in camping lighting, on vessels, etc. ... no campismo, nas embarcações, etc.
  • ... and what else besides vessels can be produced. ... e o que é possível produzir além das embarcações.
  • I will commandeer his vessels. Eu também comandarei suas embarcações.
  • We built nearly 100 vessels together. Fizemos quase 100 embarcações juntos.
- Click here to view more examples -
IV)

sanguíneos

NOUN
Synonyms: blood
  • ... shape and size of the vessels as these hearts grow ... ... tamanho e a forma dos vasos sanguíneos ao crescer os corações ...
V)

naves

NOUN
  • Their vessels are too heavy in the water. Suas naves são muito pesadas na agua.
  • I have had this conversation on other vessels. Eu já ouvi esta conversa em outras naves.
  • Have you served on all these vessels? Você serviu em todas estas naves?
  • You said there were no human vessels in the vicinity. Disse que não haviam naves humanas nas vizinhanças.
  • You have such vessels? Seguramente tem tais naves?
  • My men have orders to board unfamiliar vessels. Meus homens têm ordens de abordar naves desconhecidas.
- Click here to view more examples -
VI)

recipientes

NOUN
  • They're all empty vessels to be filled with knowledge. São recipientes vazios para preencher com conhecimento.
  • ... parking vehicles with pressure vessels in enclosed spaces, ... ... estacionamento de veículos com recipientes sob pressão em espaços fechados, ...
  • They're empty vessels to be filled with knowledge. Eles são recipientes vazios que devem ser enchidos com sabedoria.
  • They're empty vessels to be filled with knowledge. São recipientes vazios para preencher com conhecimento.
  • The test vessels must not be aerated ... Os recipientes de ensaio não devem ser arejados ...
  • Let's begin by vessels. Comecemos através de recipientes.
- Click here to view more examples -
VII)

barcos

NOUN
Synonyms: boats, ships, boat
  • This includes all the marine vessels. Isso inclui também todos os barcos da marinha.
  • ... on one of our vessels. ... com um dos nossos barcos.
  • They were found on fishing vessels in the 1800s. Foram encontrados em barcos de pesca no séc.
  • One of 8 vessels do not come back again, Um a cada oito barcos não voltam.
  • We name vessels after women to remind us to ... Damos nomes de mulheres aos barcos... para ...
  • ... lost at sea, and salvage vessels never recovered any wreckage ... ... perdido no mar, barcos de resgate nunca recuperaram nenhum destroço ...
- Click here to view more examples -

spaceships

I)

naves espaciais

NOUN
Synonyms: starships
  • The spaceships are ours. As naves espaciais são nossas.
  • Neither are giant spaceships. E naves espaciais gigantes também não.
  • Neither are giant spaceships. Nem as naves espaciais gigantes.
  • Aliens and spaceships all in public. Extraterrestres, e naves espaciais, tudo em público.
  • Aliens and spaceships all in public. Extraterrestres, e naves espaciais, tudo em publico.
- Click here to view more examples -
II)

espaçonaves

NOUN
Synonyms: starships
  • And he said the government is building spaceships. E disse que o governo está construindo espaçonaves.
  • Where are the spaceships? Onde estão as espaçonaves?
  • Some day spaceships will be travelling to other planets. Algum dia espaçonaves viajarão a outros planetas.
  • Because they're not spaceships, buddy. Porque não são espaçonaves.
  • ... say it's where the spaceships go to gas up ... ... dizem que é onde as espaçonaves vão para encher o tanque ...
- Click here to view more examples -

starships

I)

naves

NOUN
  • One of our starships under your control? Uma de nossas naves sob o seu controle?
  • We must get the starships back into space. Temos de levar as naves de volta para o espaço.
  • Two starships and three smaller vessels ... Duas naves e três veículos menores ...
  • ... can power a fleet of starships and its intelligence core ... ... pode sustentar uma frota de naves e o núcleo de inteligência ...
  • You're targeting starships. Você está destruindo naves.
- Click here to view more examples -
II)

espaçonaves

NOUN
Synonyms: spaceships
  • Thousands of starships couldn't generate that much. Milhares de espaçonaves não poderiam gerar tanto.

craft

I)

ofício

NOUN
Synonyms: trade
  • So he's given up his craft? Então ele abandonou seu ofício?
  • There are many branches of my craft are yet mysteries to ... Há muitos ramos de meu ofício são ainda um mistério para ...
  • ... who were looking for the craft of painting. ... que ainda procuravam o ofício da pintura.
  • ... some type of a craft, a beacon that they ... ... algum tipo de um ofício, um farol que eles ...
  • I'm just honing my craft. Só estou aprimorando o meu ofício.
  • They also have craft that help them fly. Eles também têm ofício que ajudá-los a voar.
- Click here to view more examples -
II)

artesanato

NOUN
  • And have you seen the new craft corner? E você viu a área de artesanato?
  • Then can we go to the craft store? A seguir podemos ir à loja de artesanato?
  • ... any value in a craft shop. ... valor numa loja de artesanato.
  • I'm in the craft shop most of the day. Passo a maior parte do dia na loja de artesanato.
  • ... there is link between the craft industries and small enterprises which ... ... há uma ligação do artesanato às pequenas empresas que ...
  • Chef and owner of craft restaurants, Chef e proprietário dos restaurantes Artesanato,
- Click here to view more examples -
III)

embarcação

NOUN
Synonyms: vessel, boat, watercraft
  • Distress call from a private craft. Chamado de socorro de uma embarcação particular.
  • Distress call from a private craft. Pedido de socorro de embarcação privada.
  • Dispatching a rescue craft. Enviando embarcação de salvamento.
  • ... conceive and build such a craft. ... conceber e construir tal embarcação.
  • ... to be connected with the craft discharge pipeline. ... à tubagem de descarga da embarcação.
  • ... prevent the ferry or craft from operating. ... impedir a exploração do ferry ou da embarcação.
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
  • Inside this craft were five beings. Dentro desta nave estavam cinco seres.
  • This is a fine craft. É uma bela nave.
  • What powered the craft that you were traveling in? Qual é a força da nave em que viajava?
  • A small craft is approaching. Uma pequena nave está vindo da superfície.
  • The craft it's on it's way down. A nave está a chegar.
  • Open the landing bay doors, shuttle craft approaching. Abrir compartimento de pouso, nave se aproximando.
- Click here to view more examples -
V)

arte

NOUN
Synonyms: art, artwork, arts, gear, artistry
  • Inside this craft were five beings. Dentro desta arte era cinco seres.
  • Are you ready to learn my craft? Está preparada para aprender minha arte?
  • A craft for you. Uma arte para você.
  • You were never serious about the craft. Nunca levaste a arte a sério.
  • Betray my craft,you betray me. Traindo minha arte, você me trai.
  • So it becomes this invisible craft. Então, vira uma arte invisível.
- Click here to view more examples -
VI)

naves

NOUN
  • I have never seen flying craft like it. Nunca vi naves como essas.
  • They also have craft that help them fly. Também têm naves que os ajudam a voar.
  • ... even they have flying saucers, other craft like that. ... até mesmo têm discos voadores e outras naves desse tipo.
  • ... to guide and navigate their craft. ... para guiar e navegar as naves.
  • I wonder how a show craft, motorcycles. Eu imagino como se pareceriam naves, motos.
  • We think many of the craft stay out of sight ... Nós achamos que muitas naves, ficam longe da vista ...
- Click here to view more examples -

jumpers

I)

jumpers

NOUN
  • We call them body jumpers. Nós os chamamos de jumpers corpo.
  • That body jumpers exist. Isso jumpers corpo existe.
  • Where there were chip's jumpers, there are small ... Onde havia de jumpers chip, existem pequenas ...
  • We can use the sensors of jumpers know exactly where to ... Podemos usar os sensores dos jumpers para saber exatamente onde ...
  • Inside, there are five jumpers. Dentro, existem cinco jumpers.
- Click here to view more examples -
II)

saltadores

NOUN
Synonyms: skitters
  • Always good for a couple of bridge jumpers. Sempre bom para um casal de saltadores de ponte.
  • ... power source like the jumpers. ... fonte de energia, como os saltadores.
  • ... so as not to endanger the jumpers. ... para não pôr em perigo os saltadores.
  • And they're spectacular jumpers. E são saltadores espetaculares.
  • Open miniature, jumpers with weaves, fast ... Miniatura aberta, saltadores de obstáculos, o mais depressa ...
- Click here to view more examples -
III)

pontes

NOUN
Synonyms: bridges
IV)

naves

NOUN
  • Jumpers, you should be in range in three. Naves, estarão em alcance em três.
  • ... aswe take the gate, we should call insome jumpers. ... chegarmos ao portal, deveríamos chamar algumas naves.
  • ... fall back to your Jumpers! ... voltem para as suas naves.
  • ... you should bring your Jumpers onboard at the same time. ... aproveite para trazer as naves a bordo ao mesmo tempo.
  • ... you should bring your Jumpers on board at the same time ... aproveite para trazer as naves a bordo ao mesmo tempo.
- Click here to view more examples -
V)

comutadores

NOUN
VI)
VII)

cordões

NOUN

shanks

I)

shanks

NOUN
  • Shanks, can you hear me? Shanks, você pode me ouvir?
  • Shanks, once again, dragged me to it. Shanks, mais uma vez, me arrastou para ela.
  • Shanks, what's your status? Shanks, qual o seu estado?
  • ... courage to start the 12 steps, with Shanks there. ... coragem para iniciar a 12 passos, com Shanks lá.
  • He says he didn't recognize shanks or knox. Disse que não reconhecia o Shanks ou o Knox.
- Click here to view more examples -
II)

canelas

NOUN
Synonyms: shins, shuttles, candace
III)

hastes

NOUN
Synonyms: stems, rods, stalks, shafts, lugs
  • Steel shanks without underpinning. Hastes de metal sem suporte.

transport

I)

transporte

NOUN
  • Interconnection of transport modes is also important. A interligação dos modos de transporte é igualmente importante.
  • Transport is under command of state. Transporte está sob as ordens de estado.
  • Is this about transport? Isso é sobre transporte?
  • We need to get transport over here quickly. Precisamos de transporte aqui rapidamente.
  • On public transport with it out. No transporte público com seu.
  • They may have disappeared during transport. Podem ter desaparecido durante o transporte.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: carry, haul, convey, beam, rafting
  • No way to transport the remains to another lab. Não há forma de transportar o cadáver para outro laboratório.
  • Apparently used to transport information. Usado para transportar informações.
  • Got anything that could transport more people? Tem algo que possa transportar mais gente?
  • To transport a prisoner. Para transportar um prisioneiro.
  • It was also used to transport prisoners to the island. Servia também para transportar prisioneiros para a ilha.
  • Millions in diamonds are easier to transport than cash. Os diamantes são mais fáceis de transportar que o dinheiro.
- Click here to view more examples -
III)

dos transportes

NOUN
  • You know the local transport union's on strike. O sindicato dos transportes está em greve.
  • Transport will be a decisive sector here. O sector dos transportes será aí um sector decisivo.
  • The pollution load from transport has to be lowered. É necessário diminuir a carga poluente proveniente dos transportes.
  • Increasing mobility constantly adds to the problems of transport. O aumento da mobilidade agrava constantemente os problemas dos transportes.
  • The transport sector is inherently international. O sector dos transportes é inerentemente internacional.
  • In the energy and transport sectors there are major contributors to ... Nos sectores da energia e dos transportes existem grandes contribuintes para ...
- Click here to view more examples -

shipping

I)

transporte

NOUN
  • And now into the shipping information. Agora vou para as informações de transporte.
  • Strong industries have developed in shipping and computers. As indústrias fortes cresceram em transporte e computadores.
  • I mean on the shipping end. Quero dizer, durante o transporte.
  • I initiated the shipping of gold. Eu iniciei o transporte do ouro.
  • There was a shipping glitch. Houve um problema no transporte.
  • To run his shipping operation. Para gerir o transporte.
- Click here to view more examples -
II)

frete

NOUN
Synonyms: freight
  • Steel, alloys, the price of shipping. Aço, ligas, o preço do frete.
  • - Plus shipping and handling. -Mais o frete.
III)

envio

NOUN
  • They handle shipping and freight for overseas vendors. Cuidam de envio e frete para vendedores internacionais.
  • Those guys do the shipping and receiving for me. Aqueles caras fazem o envio e o recebimento para mim.
  • I suggest you find alternate means of shipping. Sugiro que procure meios alternativos de envio.
  • ... they change all my shipping information. ... que mudem todos os meus dados de envio.
  • ... to pay for promotion, shipping, distribution. ... que pagar a promoção, o envio, a distribuição.
  • I tracked the shipping on the trigger. Rastreei o envio dos fusíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

remessa

NOUN
  • Lead off with the shipping thing. Comece com o negócio da remessa.
  • Here are the figures on the shipping. Aqui são as figuras na remessa.
  • I can track the shipping order! Posso rastrear a ordem de remessa.
  • Plus shipping and handling. Mais remessa e entrega.
  • The freight line lost the shipping order. A transportadora perdeu a ordem de remessa
  • ... automatically mailed to you, plus shipping and handling. ... automaticamente enviado ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
- Click here to view more examples -
V)

expedição

NOUN
  • Send an alert to shipping. Envie um alerta à expedição.
  • To facilitate your shipping needs all packages must ... Para facilitar a expedição de encomendas, todos os pacotes devem ...
  • ... evidence response team run the shipping information from the packages. ... equipa a verificar as informações de expedição.
  • ... are evidenced in the relevant shipping documents. ... figuram nos documentos de expedição correspondentes.
  • ... , transport and other shipping documents. ... , documentos de transporte e outros documentos de expedição.
- Click here to view more examples -
VI)

navegação

NOUN
  • It takes us way outside the shipping lanes. Isso nos tira completamente das rotas de navegação.
  • Think of it like shipping channels in the ocean. Pense nele como canais de navegação no oceano.
  • It protects shipping capital from the imposition of sanctions ... Protege as companhias de navegação da imposição de sanções ...
  • ... there are no positive measures on behalf of shipping. ... faltam medidas positivas a favor da navegação.
  • ... you know anything about shipping and commerce. ... souber um pouco de navegação ou comércio.
  • ... to the global costs that shipping activities have to face. ... com os custos globais que a actividade de navegação acarreta.
- Click here to view more examples -
VII)

marítimo

NOUN
  • ... to get to the shipping office before it closes. ... que ir ao escritório marítimo antes que feche.
  • ... additional labour for the shipping industry. ... de trabalho suplementares no sector marítimo.
  • ... available for employment in the shipping sector, either at sea ... ... efectivos disponíveis para o sector marítimo, seja no mar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

embarque

NOUN
  • Just a shipping tag. A etiqueta de embarque.
  • I pulled up the shipping manifests. Baixei todos os recibos de embarque.
  • You have all the shipping documents in order? Está com todos os documentos de embarque em ordem?
  • ... all made ready and dispatched for shipping. ... todos prontos e aguardando embarque.
  • ... Customs practices, bills of lading, shipping regulations. ... práticas alfandegárias, conhecimentos de embarque, regulamentos de frete.
- Click here to view more examples -
IX)

entrega

NOUN
  • The sabre shipping method could be more efficient. O método de entrega da Sabre poderia ser mais eficiente.
  • ... and we have what I'd call a shipping emergency. ... e temos o que eu chamaria de entrega de emergência.

carrying

I)

carregando

VERB
  • The plane was carrying gold and platinum wiring. O avião estava carregando fiação de ouro e de platina.
  • He said he has seen you carrying milk. Ele disse que viu você está carregando o leite.
  • Are you carrying me? Você está me carregando?
  • What are you carrying that microphone for? E é por isso que está carregando o microfone.
  • She was carrying his child. Ela estava carregando um filho dele.
  • She was carrying a knife. Ela estava carregando uma faca.
- Click here to view more examples -
II)

levando

VERB
  • Why you still carrying a passenger? Por que ainda está levando um passageiro?
  • Why are you carrying a tap? Por que está levando uma torneira?
  • So you think somebody s carrying it in? Acha que alguém está levando a doença internamente?
  • I volunteered your help carrying her bags. Eu precisarei da sua ajuda levando suas bolsas.
  • You seem to be carrying a heavy load lately. Parece que você está levando uma carga bem pesada ultimamente.
  • Is he carrying anything? Ele está levando algo?
- Click here to view more examples -
III)

escriturada

VERB
  • If an asset's carrying amount is decreased as ... Se a quantia escriturada de um activo for diminuída como ...
  • An asset's carrying amount is written down ... A quantia escriturada de um activo é ...
  • ... from an associate reduce the carrying amount of the investment. ... de uma entidade associada reduzem a quantia escriturada do investimento.
  • ... are determined by comparing proceeds with carrying amount. ... são determinados comparando as receitas obtidas com a quantia escriturada.
  • ... amount by which the carrying amount of an asset exceeds ... ... quantia pela qual a quantia escriturada de um activo excede a ...
  • ... it does not increase the carrying amount of goodwill above its ... ... não aumente a quantia escriturada de goodwill acima da sua ...
- Click here to view more examples -
IV)

transporte

VERB
  • I have seen her carrying milk. Tenho visto o seu leite de transporte.
  • ... that is the rules on the carrying of liquids. ... que é o das regras sobre o transporte de líquidos.
  • the regulation of the carrying capacity offered by each member ... Regulação da capacidade de transporte oferecida por cada um dos membros ...
  • ... brain into addition and carrying mode. ... cérebro para o modo de adição e transporte.
  • ... in which the goods-carrying vessel is registered or ... ... no qual a embarcação de transporte de mercadorias está registada ou ...
  • ... used for loading and carrying animals, as well as ... ... utilizadas para o carregamento e transporte de animais, bem como ...
- Click here to view more examples -
V)

realização

VERB
  • With this in mind, carrying out experiments which result ... Nesta óptica, a realização de experiências que resultem ...
  • ... you limit yourselves to carrying out your orders. ... você se limite a realização das suas ordens.
  • ... the competent authorities for carrying out checks on visas is ... ... autoridades competentes para a realização dos controlos de vistos, é ...
  • the carrying out of gender-specific research; realização de estudos centrados no género;
  • Carrying tons of wheat, this train crosses ... Realização de toneladas de trigo, este trem cruza ...
  • There are two food authorities carrying out checks on the irradiation ... Existem duas autoridades alimentares responsáveis pela realização de controlos à irradiação ...
- Click here to view more examples -
VI)

portador

VERB
  • We identified the person carrying the virus. Identificamos o portador do vírus.
  • ... metropolitan area with what he's carrying. ... área urbana, sendo portador do que é.
  • ... the pick-up is carrying a special low. ... a pick-up é portador de um baixo especial.
  • He's carrying a virus he created ... É portador dum vírus que criou ...
  • He's carrying a virus he created ... É portador dum vírus que criou ...
  • ... in the case of a vehicle carrying demountable tanks. ... quando se tratar de um veículo portador de cisternas desmontáveis.
- Click here to view more examples -
VII)

execução

VERB
  • In carrying out such inspection, the ... Na execução desse controlo, o ...
  • Carrying out comparisons and transmitting results Execução da comparação e transmissão do resultado
  • General conditions for carrying out the cycle Condições gerais para execução do ciclo
  • ... in political racketeering and carrying out gangsters' orders. ... em crime organizado e execução de ordens emitidas por gangsters.
  • Carrying out the specific information activities ... A execução das actividades de informação específicas ...
  • to supervise the carrying-out of all programmes ... Supervisão da execução de todos os programas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

trazendo

VERB
Synonyms: bringing, bearing
  • And you come here carrying this burden they can't ... E você vem aqui trazendo este peso e eles não podem ...
  • The bus carrying the groom and his family has met ... O ônibus trazendo o noivo e sua família sofreram ...
  • I'm just carrying out the message. Só estou trazendo o recado.
  • I'm just carrying out the message to you. Estou apenas trazendo o recado para você.
  • He's not carrying anything. Ele não está trazendo nada.
  • They're carrying the backboard down. Estão trazendo a maca.
- Click here to view more examples -

carriage

I)

carruagem

NOUN
Synonyms: coach, chariot, wagon
  • Everyone in the carriage! Todos para a carruagem!
  • You put the bags in my carriage. Tu, coloca os sacos na minha carruagem.
  • Where is the carriage? Onde está a carruagem?
  • You come down in the carriage. Vem depois na carruagem.
  • That must be your carriage. Deve ser sua carruagem.
  • Is this your carriage? Está é a sua carruagem?
- Click here to view more examples -
II)

transporte

NOUN
  • Document of authorization for the carriage of grain. Documento de autorização de transporte de grão.
  • What about the tariff for carriage? E sobre a tarifa do transporte?
  • ... an ammonium salt are not to be accepted for carriage. ... um sal de amónio não são admitidas ao transporte.
  • ... in the case of vehicles for the carriage of passengers. ... em veículos destinados ao transporte de passageiros.
  • ... are not to be accepted for carriage. ... não são admitidas ao transporte.
  • ... an ammonium salt are not to be accepted for carriage. ... um sal de amónio não são admitidos ao transporte.
- Click here to view more examples -
III)

carretos

NOUN
IV)

coche

NOUN
Synonyms: coach, chariot
  • My carriage is downstairs, mademoiselle. Tenho o coche embaixo, mademoiselle.
  • My carriage is at your disposal. Meu coche está à sua disposição.
  • The carriage is here. O coche está esperando.
  • Using your carriage for once like a gentleman, instead of ... Como cavalheiro, usando o coche, em lugar de ...
  • ... but you must have noticed my concern in the carriage. ... mas deve ter notado a minha preocupação no coche.
  • ... property and bought the carriage and horses. ... casa e compramos o coche e os cavalos.
- Click here to view more examples -
V)

vagão

NOUN
  • I need to know the people on this carriage. Preciso saber sobre as pessoas neste vagão.
  • Have you got a list of passengers in this carriage? Você tem em uma lista dos passageiros deste vagão?
  • Over there, in the last carriage. Lá, no último vagão.
  • Which carriage should we use? Qual vagão devemos usar?
  • The rear rank will go to the nearest carriage. A fileira de trás irá no vagão mais próximo.
  • The carriage would have pulled up around here. O vagão deve ter parado por aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

carrinho

NOUN
  • Where is your carriage? Onde está o teu carrinho?
  • Is the carriage for the truck? O carrinho vai no caminhão?
  • Where did we leave the carriage? Onde deixamos o carrinho?
  • ... but she leaves the carriage and runs off. ... mas ela deixou o carrinho e fugiu.
  • It's a great carriage. É uma grande carrinho.
  • What's this carriage? Para que é este carrinho?
- Click here to view more examples -
VII)

charrete

NOUN
Synonyms: buggy, buckboard, tonga
  • Breaks the bars of the carriage. Ele quebrou as barras da charrete.
  • Hitch up the carriage, we're going out. Prepare a charrete, nós vamos sair.
  • ... steward won't lend me a carriage. ... do administrador não quis me ceder a charrete.
  • ... go and bring the carriage. ... vá e traga a charrete.
  • ... did the report on the carriage driver and slipped and fell ... ... fez a reportagem na charrete que escorregou e caiu ...
- Click here to view more examples -

transporting

I)

transporte

VERB
  • We could have problems transporting the material. Podemos ter problemas com o transporte do material.
  • Buying it, transporting it, cutting it, making ... Compra, transporte, corte, fazer ...
  • ... of vessels are used for transporting live animals. ... de navios é utilizado para o transporte de animais vivos.
  • ... an accident with our transporting device. ... um acidente com nosso dispositivo de transporte.
  • A car is merely a means of transporting pizzas. Um carro é apenas um meio de transporte para pizas.
- Click here to view more examples -

conveyor

I)

transportadora

NOUN
  • We're waiting on a conveyor. Estamos esperando pela transportadora.
II)

esteira

NOUN
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que coloquei o tênis na esteira.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que pus o ténis na esteira.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que pus o tenis na esteira.
  • ... like being on the conveyor belt, then good for you ... ... gosta de estar na esteira, bom para você ...
  • You'll activate the conveyor belt, spilling the oil ... E você ligará a esteira, derrubando o óleo ...
- Click here to view more examples -
III)

cinturão

NOUN
Synonyms: belt, girdle, strikeforce
  • The crucial link in the ocean conveyor had been broken. O elo crucial do Cinturão do oceano foi quebrado.
  • The conveyor links the entire planet. O Cinturão une o planeta inteiro.
  • once the conveyor had stopped, oxygen ... Uma vez que o Cinturão interrompeu-se, oxigênio ...
  • But the conveyor wouldn't keep flowing if ... Mas o Cinturão não continuaria fluindo se ...
  • ... devastated by the collapse of the ocean conveyor. ... devastada pelo colapso do Cinturão.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals