Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Shorty
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Shorty
in Portuguese :
shorty
1
shorty
NOUN
Shorty, pack your gear and assemble the men.
Shorty, arruma as coisas e reúna os homens.
Shorty, take these two to the store.
Shorty, leva estes dois à loja.
And maybe Shorty, but that wasn't planned or anything.
Shorty talvez, mas não planejei isso, nem nada.
What was Shorty thinking, starting a nursery?
Shorty estava pensando em abrir uma floricultura.
Shorty, you call the union and get ...
Shorty, você chamar o sindicato para receber ...
- Click here to view more examples -
2
baixinho
NOUN
Synonyms:
short
,
quietly
,
softly
,
little fella
,
peck
More than you have, shorty!
Mais que você, baixinho!
You made the deal, shorty.
Você tinha um trato, baixinho.
Out of the way, shorty!
Sai da frente baixinho!
You made the deal, shorty.
Tu tinhas um trato, baixinho.
Who do you think you're talking to, shorty?
Com quem achas que estás a falar, baixinho?
- Click here to view more examples -
3
devagarzinho
NOUN
Synonyms:
slowly
4
minorca
NOUN
Synonyms:
minorca
,
runt
,
menorca
,
little runt
What up, shorty?
Como é, minorca?
Well, Shorty, we got ourselves some evidence.
Bem, Minorca, aqui está a nossa evidência.
How's the coffee today, Shorty?
Como está o café, Minorca?
What's up, Shorty?
Que tal vai isso, minorca?
Go on, Shorty, have a nice muss.
- Vá, Minorca, boa briga.
- Click here to view more examples -
More meaning of Shorty
in English
1. Short
short
I)
curto
ADJ
Our time on earth is short.
Curto é o tempo da nossa vida.
A short moment, a precious moment.
Um momento curto, um momento precioso.
With very short hair, and very light eyes.
Com o cabelo muito curto e olhos muito claros.
I think there was a short.
Acho que foi um curto.
The present seems insufficient and short.
O presente parece curto e insuficiente.
But your own time is short.
Mas o seu próprio tempo é curto.
- Click here to view more examples -
II)
curta
ADJ
Synonyms:
walking
,
brief
A professional would keep them short.
Uma profissional teria curta.
Life is too short for so much sorrow.
A vida é demasiado curta para tanto sofrimento.
The rope is too short!
A corda é curta!
Is it a long sword or a short sword?
É uma espada comprida, ou curta?
Your stay is short.
Sua estadia é curta.
My story is a short one.
Minha história e uma bem curta.
- Click here to view more examples -
III)
breve
ADJ
Synonyms:
brief
,
soon
,
quick
,
briefly
,
shortly
It would be short but sweet.
Seria breve mas pertinente.
Court will take a short recess to consider the matter.
Faremos um breve recesso para considerar esta questão.
Maybe just take a short leave.
Talvez uma breve licença.
Long wait, demon, for such a short game.
Uma longa espera, demônio, para um jogo breve.
That was a short meeting.
Foi um encontro breve.
We will now take a short recess for lunch.
Agora teremos um breve intervalo para o almoço.
- Click here to view more examples -
IV)
suma
ADJ
Synonyms:
sum
,
nutshell
,
utmost
,
scram
In short, it is within our means.
Em suma, está ao nosso alcance.
In short, all the industry and the commerce.
Em suma, toda a indústria e o comércio.
In short, you cover the whole field.
Em suma, você cobre o campo todo.
In short, we can not repeat belt!
Em suma, não podemos repetir cinto!
In short, i am a man of honour.
Julgo, em suma, que sou um homem honrado.
In short, the conventional procedure.
Em suma, o procedimento convencional.
- Click here to view more examples -
V)
abreviado
ADJ
Synonyms:
abbreviated
,
shortened
,
unabbreviated
,
abridged
Short title of Regulation |
Título abreviado do regulamento |
... "wimps" for short.
... ou "wimps" abreviado.
VI)
pequena
ADJ
Synonyms:
small
,
little
,
tiny
,
slight
,
little girl
,
minor
Is it a long sword or a short sword?
É uma espada longa ou uma espada pequena?
Short answer is yes.
E a resposta pequena é sim.
Maybe the mummy was too short.
Talvez a múmia fosse muito pequena.
That was a short trip.
Foi uma viagem pequena.
Look how short the arrow is.
Veja como a flecha é pequena.
Long walk on a short bridge, huh?
Longa caminhada para uma pequena ponte?
- Click here to view more examples -
VII)
pouco
ADJ
Synonyms:
little
,
bit
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
That is only short time.
É só por pouco tempo.
Why only for a short time?
Porquê por pouco tempo?
Then you are aware we are very short on time.
Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
Digging a tunnel in such short time.
Cavar um túnel em tão pouco tempo, obrigado.
The permit is only good for a short time.
A autorização é válida por pouco tempo.
What a fascinating life had in such a short time.
Que vida fascinante você teve em tão pouco tempo.
- Click here to view more examples -
VIII)
resumo
ADJ
Synonyms:
summary
,
abstract
,
overview
,
resume
,
brief
,
rundown
In short, what makes a champion tick?
Em resumo, o que motiva um campeão?
In short, a gripping yarn.
Em resumo, um conto emocionante.
In short, his entire life!
Em resumo, sua vida toda!
In short, are we in trouble here?
Em resumo, nós estamos em apuros aqui?
In short, a model journalist.
Em resumo, um modelo de jornalista.
Short list or long list?
Resumo ou lista completa?
- Click here to view more examples -
IX)
baixo
ADJ
Synonyms:
low
,
down
,
bass
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
Way under short and poor.
Muito depois de baixo e pobre.
The building is too short.
O prédio é baixo.
This guy is too short to match the surveillance video.
Este é bem mais baixo que o cara do vídeo.
He was a short man, really.
Ele era um homem baixo, mesmo.
No one wants to date the short guy.
Ninguém quer um homem baixo.
How can we make the tall short?
Como tornar o céu verde, o alto, baixo?
- Click here to view more examples -
X)
falta
ADJ
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
foul
,
failure
Especially since you're short a team member.
Até porque falta um membro na tua equipa.
They were short of doctors there.
Eles estavam com falta de doutores.
Were we short on water?
Estávamos com falta de água?
We are short one man.
Nos falta um homem.
A thing we are in short supply of.
Algo que estamos em falta.
I know you may be short on cash.
Sei que pode estar com falta de dinheiro no momento.
- Click here to view more examples -
2. Quietly
quietly
I)
quietamente
ADV
I played it quietly and sang the lyrics slowly and softly ...
Eu joguei isto quietamente e cantei as letras lentamente e suavemente ...
Or sitting quietly on the balcony after your ...
Ou sentando quietamente na bancada quando sua ...
... hear is my idealism quietly shattering.
... escuta é o meu idealismo se destruindo quietamente.
... which we were once quietly huddled.
... qual uma vez nós estavamos quietamente misturados.
If we're lucky, we disappear quietly.
Se nós tivermos sorte, nós desaparecemos quietamente.
I opened the door very quietly and crept in, ...
Eu abri a porta muito quietamente e entrado silenciosamente, ...
- Click here to view more examples -
II)
calmamente
ADV
Synonyms:
calmly
,
peacefully
While the shepherd, he walks quietly behind it.
Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
Ele gostava de se sentar calmamente e cheirar as flores.
Take your belongings and leave quietly.
Peguem seus pertences e saiam calmamente.
I want you to leave quietly.
Eu quero que saia calmamente.
He will eat it quietly.
Ele irá comer calmamente.
Let me talk to her quietly.
Deixe eu falar com ela calmamente.
- Click here to view more examples -
III)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
peacefully
,
calmly
,
smoothly
,
soundly
,
tranquilly
Now go live somewhere, quietly.
Agora vá viver em algum lugar tranquilamente.
And they left even more quietly.
E fugiram ainda mais tranquilamente.
Now you go to sleep quietly.
Agora você vai dormir tranquilamente.
How quietly can you do this?
Como você pode tranquilamente fazer isso?
I am quietly confident that we will get a bite.
Estou tranquilamente confiante de que vamos conseguir.
Just go home quietly.
Vá para casa tranquilamente.
- Click here to view more examples -
IV)
silenciosamente
ADV
Synonyms:
silently
,
noiselessly
And quietly, it stared to turn.
E, silenciosamente, começou acontecer.
Because you left so quietly.
Porque você saiu tão silenciosamente.
Things like this must be handled smoothly, quietly.
Esse serviço tem de ser feito delicada e silenciosamente.
Quietly and without fuss.
Silenciosamente e sem confusão.
Get in quietly, get out quietly.
Entre silenciosamente, e saia silenciosamente.
- Click here to view more examples -
V)
baixinho
ADV
Synonyms:
short
,
shorty
,
softly
,
little fella
,
peck
Speak quietly and don't move about.
Fale baixinho e tente não se mexer.
Do we need to talk quietly around her?
Temos de falar baixinho perto dela?
Speak quietly and act normally.
Fale bem baixinho, e aja normal.
We just have to talk quietly.
Só temos que falar baixinho.
I play ed it quietly and sang the lyrics ...
Toquei baixinho e cantei a música ...
Maybe she was just talking too quietly for me to hear ...
Talvez estivesse a falar muito baixinho e eu não ouvia ...
- Click here to view more examples -
VI)
sem alarde
ADV
I hope we can clear this up quickly and quietly.
Espero que possam resolver isso sem alarde.
I hope we can clear this up quietly.
Espero que possam resolver isso sem alarde.
If he could just be quietly punished.
Se ele pudesse ser castigado sem alarde.
... best we end things quickly and quietly.
... melhor terminarmos tudo rápido e sem alarde.
I hope we can clear this up quietly.
Espero quepossam resolver isso sem alarde.
She had the object quietly removed by her private physician ...
O objeto foi removido sem alarde pelo médico particular dela ...
- Click here to view more examples -
VII)
sossegado
ADV
Synonyms:
quiet
Go away quietly if you had your drink.
Vai embora sossegado se já bebeste a tua bebida.
Now come quietly and we will take you apart.
Agora vem sossegado e nós levamos-te embora.
Just keep the guest quietly out of anyone's sight ...
Apenas mantém-no sossegado e longe da vista de todos ...
... just going to sit here quietly and let my life ...
... só ficar aqui sentado sossegado e deixar a vida ...
... for a long time, very quietly, they tell me ...
... durante um tempo, muito sossegado, elas dizem-me ...
- Click here to view more examples -
VIII)
calada
ADV
Synonyms:
quiet
,
shut
,
silent
,
shush
In his room, she stood quietly over his body for ...
Ela ficou calada, perto do corpo por ...
... the kind you can't suffer quietly.
... do tipo que você não pode sofrer calada.
... kind you can't suffer quietly.
... tipo que não pode sofrer calada
... , they do it quietly, in secret.
... , fazem-no pela calada, em segredo.
... , I have sat quietly since my first intervention ...
... , fiquei sentada e calada desde a minha primeira intervenção ...
- Click here to view more examples -
IX)
devagar
ADV
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
slow down
,
gently
,
softly
Answer my questions quietly, but clearly.
Responda devagar, mas de modo claro.
Bring the horse in, quietly.
Traga o cavalo aqui, devagar.
Clasp your hands over your head and come outside quietly.
Coloque as mãos sobre a cabeça e saia devagar.
Walk quietly to the door.
Caminhe devagar até a porta.
Quietly with the allegations.
Devagar com as acusações, senhor.
Just walk over here quietly and there won't be any trouble ...
Vem até aqui devagar e não haverá problema ...
- Click here to view more examples -
X)
discreta
ADV
Synonyms:
discreet
,
discrete
,
unobtrusive
,
discreetly
,
inconspicuous
,
understated
,
secretive
We'd like to investigate this quietly.
Queremos uma investigação discreta.
... he should have done so quietly.
... ele devia-o ter feito de forma discreta.
... as quickly and as quietly as possible.
... da forma mais rápida e discreta possível.
... ... as quickly and quietly as possible.
... ... da forma mais rápida e discreta possível.
- Click here to view more examples -
3. Slowly
slowly
I)
lentamente
ADV
Synonyms:
slow
Count slowly from one to ten.
Conte lentamente de um a dez.
We just have to take things very slowly.
Nós apenas temos que levar as coisas muito lentamente.
Then she turned slowly to me.
Então se voltou lentamente pra mim.
Slowly he sneaks through the tall grass.
Rasteja lentamente pela relva.
The images and sound are slowly getting clearer.
As imagens e os sons estão lentamente a ficar claros.
Open the door slowly.
Abra a porta lentamente.
- Click here to view more examples -
II)
devagar
ADV
Synonyms:
slow
,
easy
,
slow down
,
gently
,
softly
Step by step, very slowly.
Passo a passo, bem devagar.
Swim slowly out of the chum!
Nade devagar para longe da isca.
Squeeze the trigger slowly.
Prime o gatilho devagar.
I want you to move towards me slowly.
Quero que venhas até mim, devagar.
Just come slowly towards me.
Venha devagar na minha direção.
Go in slowly on the left.
Vai devagar pela esquerda.
- Click here to view more examples -
III)
vagarosamente
ADV
Synonyms:
leisurely
Now slowly put your hands over your head.
Agora vagarosamente ponham as mãos sobre a cabeça.
... do is wind the handle and slowly turn the dial.
... fazer é acionar a alavanca e vagarosamente girar o botão.
... the piazza and will be forced slowly towards the centre.
... a piazza e será vagarosamente forçado para o centro.
This evening must pass slowly
Esta tarde deve passar vagarosamente.
They swept north slowly, steadily searching for range ...
Avançavam desde o norte vagarosamente, constantemente procurando alcançar ...
... is over, the air sac slowly deflates.
... acaba, o saco de ar esvazia vagarosamente.
- Click here to view more examples -
4. Minorca
minorca
I)
minorca
NOUN
Synonyms:
runt
,
menorca
,
shorty
,
little runt
Remember what we ate in Minorca?
Lembra-se do que comemos em Minorca?
Get Minorca in return.
E pegar a Minorca de volta.
II)
menorca
NOUN
Synonyms:
menorca
,
menorcan
5. Runt
runt
I)
runt
NOUN
What are you looking at runt?
O que você está olhando para runt?
Runt, are you all right?
Runt, estás bem?
Runt, are you all right?
Runt, você está bem?
There you are Runt.
Aí está, Runt.
And see the inside a Runt's legs.
E vejo o meio das coxas de Runt.
- Click here to view more examples -
II)
nanico
NOUN
Synonyms:
midget
,
little runt
The runt is mine.
O nanico é meu.
... it for you, you runt.
... pra você, seu nanico!
You're the runt of your family, ain't ya?
Você é o nanico da família, não?
You runt!!!
Seu nanico!!!
... push your luck, runt!
... abuses da sorte, nanico!
- Click here to view more examples -
III)
anão
NOUN
Synonyms:
dwarf
,
midget
,
dwarven
Runt of the litter.
O anão da ninhada.
None of your business runt.
Não é da tua conta, anão!
Do you hear me, runt?
Está me escutando, anão?
Not if you're the runt of the litter!
Não quando és o anão do grupo!
Get that runt, then wait for me below ...
Apanha aquele anão, depois espera por mim lá em baixo ...
- Click here to view more examples -
IV)
franzino
NOUN
Synonyms:
puny
... take anything but the runt.
... pegarei qualquer um, menos o franzino.
I'm trying to feed my runt.
Estou tentando alimentar meu franzino.
V)
minorca
NOUN
Synonyms:
minorca
,
menorca
,
shorty
,
little runt
The runt is mine.
O minorca é meu.
VI)
tampinha
NOUN
Synonyms:
cap
,
capful
I'm not a runt anymore.
Não sou mais tampinha.
Shut up, runt!
Cale-se, tampinha!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals