Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gracefully
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gracefully
in Portuguese :
gracefully
1
graciosamente
ADV
Synonyms:
graciously
,
beautifully
,
has graciously
Why is it that old women can't age gracefully?
Porque é que mulheres mais velhas não podem envelhecer graciosamente?
I admire a man who can lose gracefully.
Admiro um homem que sabe perder graciosamente.
In flight they soar gracefully side by side.
No vôo, sobem graciosamente, lado a lado.
But you can go gracefully.
Mas você pode seguir graciosamente.
Gracefully chasing the nurturing sun.
Perseguem graciosamente o sol protetor.
- Click here to view more examples -
2
elegantemente
ADV
Synonyms:
elegantly
,
stylishly
,
tastefully
,
fashionably
,
smartly
,
sleekly
Do the right thing and gracefully withdraw.
Faça a coisa certa e se retire elegantemente.
Do the right thing and gracefully withdraw.
Faz a coisa certa e retira-te elegantemente.
... entering your latter years gracefully.
... ingressando nos seus próximos anos elegantemente.
... 'll be able to help you do it gracefully.
... te ajude a fazê-lo elegantemente.
- Click here to view more examples -
3
tranqüilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
smoothly
,
peacefully
,
calmly
,
restfully
More meaning of Gracefully
in English
1. Graciously
graciously
I)
graciosamente
ADV
Synonyms:
gracefully
,
beautifully
,
has graciously
We must accept defeat graciously.
Temos de aceitar a derrota graciosamente.
Accept it graciously and be a merry man.
Aceite graciosamente e seja um dos alegres seguidores.
Some of us know how to take defeat graciously.
Alguns de nós sabem como agir graciosamente.
... and coffee you so graciously offer me.
... e café que me ofereceu tão graciosamente.
... this sandwich and coffee you so graciously offer me.
... esse sanduíche e café que você graciosamente me ofereceu.
- Click here to view more examples -
II)
gentilmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
gently
,
nicely
That you graciously grant me help against this unclean spirit that ...
Que você gentilmente me conceda ajuda contra este espírito imundo que ...
Graciously hearken to us as ...
Gentilmente, dai ouvidos a nós ...
2. Beautifully
beautifully
I)
belamente
ADV
Forcing things usually works beautifully.
Forçando coisas geralmente trabalhos belamente.
He plays the cello beautifully.
Ele toca belamente o violoncelo.
I'm sure my thoughts are beautifully phrased.
Tenho certeza que meus pensamentos foram belamente transcritos.
... , the stars beamed beautifully in the night sky.
... , as estrelas brilharam belamente no céu de noite.
... in a carriage, beautifully dressed.
... em uma carruagem, vestida belamente.
- But you play it beautifully.
- Mas você toca belamente.
- Click here to view more examples -
II)
lindamente
ADV
Synonyms:
nicely
She played beautifully last night, despite almost giving up.
Tocou lindamente ontem, apesar de quase desistir.
I think the scenes played beautifully.
Acho que as cenas resultaram lindamente.
I think it's pairing beautifully.
Eu acho que é o emparelhamento lindamente.
It just feels so, beautifully balanced.
Ele parece tão lindamente equilibrado!
That was beautifully put.
Isso foi lindamente colocado.
You dance beautifully, my dear.
Você dança lindamente, minha querida.
- Click here to view more examples -
III)
maravilhosamente
ADV
Synonyms:
wonderfully
,
marvelously
,
tastefully
,
gorgeously
,
lovingly
,
delightfully
You turn beautifully but maybe you could tell her.
Você vira maravilhosamente mas talvez você pudesse falar a ela.
The setting shows the stone beautifully.
A disposição realça a pedra maravilhosamente.
You know, you read beautifully in there.
Sabe, você leu maravilhosamente.
They really frame your face beautifully.
Destacam a tua cara maravilhosamente.
It must be beautifully silent.
Deve ser maravilhosamente silencioso.
She made us sing beautifully.
Ela nos fez cantar maravilhosamente.
- Click here to view more examples -
IV)
magnificamente
ADV
Synonyms:
magnificently
,
splendidly
3. Has graciously
has graciously
I)
graciosamente
VERB
Synonyms:
gracefully
,
graciously
,
beautifully
Therefore, Her Majesty has graciously agreed... ...
Consequentemente, a Sua Majestade graciosamente concordou... ...
II)
gentilmente
VERB
Synonyms:
kindly
,
gently
,
nicely
,
graciously
Oh no, she has graciously relinquished her title to you.
Ela gentilmente cedeu o título para você.
... our newest exhibit, has graciously donated a strand of his ...
... nossa mais nova exibição, gentilmente doou um fio de seu ...
4. Elegantly
elegantly
I)
elegantemente
ADV
Synonyms:
stylishly
,
tastefully
,
fashionably
,
smartly
,
sleekly
And also elegantly forces the enemy to come to you.
E também força elegantemente o inimigo a vir até você.
I'm just going to elegantly show you how it ...
Eu vou, elegantemente, mostrar a você como ...
I'm just going to elegantly show you how it's ...
Eu vou, elegantemente, mostrar como se ...
... the way it so elegantly curve into his boot.
... o modo como se curvam elegantemente na bota.
... can't be done so elegantly.
... não pode ser feita tão elegantemente.
- Click here to view more examples -
5. Stylishly
stylishly
I)
elegantemente
ADV
Synonyms:
elegantly
,
tastefully
,
fashionably
,
smartly
,
sleekly
6. Tastefully
tastefully
I)
tastefully
ADV
II)
elegantemente
ADV
Synonyms:
elegantly
,
stylishly
,
fashionably
,
smartly
,
sleekly
III)
maravilhosamente
ADV
Synonyms:
wonderfully
,
beautifully
,
marvelously
,
gorgeously
,
lovingly
,
delightfully
7. Fashionably
fashionably
I)
elegantemente
ADV
Synonyms:
elegantly
,
stylishly
,
tastefully
,
smartly
,
sleekly
How fashionably cynical of you.
Quão elegantemente cínico da sua parte.
Fashionably late as usual.
Elegantemente atrasado, como sempre.
Fashionably late, per the norm.
Elegantemente atrasado, como manda a lei.
Fashionably late and always fashionable - nice suit.
Elegantemente atrasado e sempre elegante.
You're fashionably late again.
Estás elegantemente atrasado de novo?
- Click here to view more examples -
8. Smartly
smartly
I)
inteligentemente
ADV
Synonyms:
intelligently
,
cleverly
Run her out smartly!
Corram com ela inteligentemente!
II)
esperta
ADV
Synonyms:
smart
,
clever
,
bright
,
wise
,
cunning
9. Sleekly
sleekly
I)
elegantemente
ADV
Synonyms:
elegantly
,
stylishly
,
tastefully
,
fashionably
,
smartly
10. Quietly
quietly
I)
quietamente
ADV
I played it quietly and sang the lyrics slowly and softly ...
Eu joguei isto quietamente e cantei as letras lentamente e suavemente ...
Or sitting quietly on the balcony after your ...
Ou sentando quietamente na bancada quando sua ...
... hear is my idealism quietly shattering.
... escuta é o meu idealismo se destruindo quietamente.
... which we were once quietly huddled.
... qual uma vez nós estavamos quietamente misturados.
If we're lucky, we disappear quietly.
Se nós tivermos sorte, nós desaparecemos quietamente.
I opened the door very quietly and crept in, ...
Eu abri a porta muito quietamente e entrado silenciosamente, ...
- Click here to view more examples -
II)
calmamente
ADV
Synonyms:
calmly
,
peacefully
While the shepherd, he walks quietly behind it.
Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
Ele gostava de se sentar calmamente e cheirar as flores.
Take your belongings and leave quietly.
Peguem seus pertences e saiam calmamente.
I want you to leave quietly.
Eu quero que saia calmamente.
He will eat it quietly.
Ele irá comer calmamente.
Let me talk to her quietly.
Deixe eu falar com ela calmamente.
- Click here to view more examples -
III)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
peacefully
,
calmly
,
smoothly
,
soundly
,
tranquilly
Now go live somewhere, quietly.
Agora vá viver em algum lugar tranquilamente.
And they left even more quietly.
E fugiram ainda mais tranquilamente.
Now you go to sleep quietly.
Agora você vai dormir tranquilamente.
How quietly can you do this?
Como você pode tranquilamente fazer isso?
I am quietly confident that we will get a bite.
Estou tranquilamente confiante de que vamos conseguir.
Just go home quietly.
Vá para casa tranquilamente.
- Click here to view more examples -
IV)
silenciosamente
ADV
Synonyms:
silently
,
noiselessly
And quietly, it stared to turn.
E, silenciosamente, começou acontecer.
Because you left so quietly.
Porque você saiu tão silenciosamente.
Things like this must be handled smoothly, quietly.
Esse serviço tem de ser feito delicada e silenciosamente.
Quietly and without fuss.
Silenciosamente e sem confusão.
Get in quietly, get out quietly.
Entre silenciosamente, e saia silenciosamente.
- Click here to view more examples -
V)
baixinho
ADV
Synonyms:
short
,
shorty
,
softly
,
little fella
,
peck
Speak quietly and don't move about.
Fale baixinho e tente não se mexer.
Do we need to talk quietly around her?
Temos de falar baixinho perto dela?
Speak quietly and act normally.
Fale bem baixinho, e aja normal.
We just have to talk quietly.
Só temos que falar baixinho.
I play ed it quietly and sang the lyrics ...
Toquei baixinho e cantei a música ...
Maybe she was just talking too quietly for me to hear ...
Talvez estivesse a falar muito baixinho e eu não ouvia ...
- Click here to view more examples -
VI)
sem alarde
ADV
I hope we can clear this up quickly and quietly.
Espero que possam resolver isso sem alarde.
I hope we can clear this up quietly.
Espero que possam resolver isso sem alarde.
If he could just be quietly punished.
Se ele pudesse ser castigado sem alarde.
... best we end things quickly and quietly.
... melhor terminarmos tudo rápido e sem alarde.
I hope we can clear this up quietly.
Espero quepossam resolver isso sem alarde.
She had the object quietly removed by her private physician ...
O objeto foi removido sem alarde pelo médico particular dela ...
- Click here to view more examples -
VII)
sossegado
ADV
Synonyms:
quiet
Go away quietly if you had your drink.
Vai embora sossegado se já bebeste a tua bebida.
Now come quietly and we will take you apart.
Agora vem sossegado e nós levamos-te embora.
Just keep the guest quietly out of anyone's sight ...
Apenas mantém-no sossegado e longe da vista de todos ...
... just going to sit here quietly and let my life ...
... só ficar aqui sentado sossegado e deixar a vida ...
... for a long time, very quietly, they tell me ...
... durante um tempo, muito sossegado, elas dizem-me ...
- Click here to view more examples -
VIII)
calada
ADV
Synonyms:
quiet
,
shut
,
silent
,
shush
In his room, she stood quietly over his body for ...
Ela ficou calada, perto do corpo por ...
... the kind you can't suffer quietly.
... do tipo que você não pode sofrer calada.
... kind you can't suffer quietly.
... tipo que não pode sofrer calada
... , they do it quietly, in secret.
... , fazem-no pela calada, em segredo.
... , I have sat quietly since my first intervention ...
... , fiquei sentada e calada desde a minha primeira intervenção ...
- Click here to view more examples -
IX)
devagar
ADV
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
slow down
,
gently
,
softly
Answer my questions quietly, but clearly.
Responda devagar, mas de modo claro.
Bring the horse in, quietly.
Traga o cavalo aqui, devagar.
Clasp your hands over your head and come outside quietly.
Coloque as mãos sobre a cabeça e saia devagar.
Walk quietly to the door.
Caminhe devagar até a porta.
Quietly with the allegations.
Devagar com as acusações, senhor.
Just walk over here quietly and there won't be any trouble ...
Vem até aqui devagar e não haverá problema ...
- Click here to view more examples -
X)
discreta
ADV
Synonyms:
discreet
,
discrete
,
unobtrusive
,
discreetly
,
inconspicuous
,
understated
,
secretive
We'd like to investigate this quietly.
Queremos uma investigação discreta.
... he should have done so quietly.
... ele devia-o ter feito de forma discreta.
... as quickly and as quietly as possible.
... da forma mais rápida e discreta possível.
... ... as quickly and quietly as possible.
... ... da forma mais rápida e discreta possível.
- Click here to view more examples -
11. Smoothly
smoothly
I)
lisamente
ADV
II)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
softly
,
mildly
,
lightly
... the transition happens as smoothly as possible.
... a transição se faça tão suavemente quanto possível.
It's descending smoothly, dropping down towards the river floor ...
Está a descer suavemente, caindo até ao leito do rio ...
... , and look how smoothly his arms move.
... , e olha como os seus braços se mexem suavemente.
... on so fast and so smoothly by the sea. "
... tão rápido e tão suavemente pelo mar."
... to help you down smoothly?
... para ajudá-lo a cair suavemente?
- Click here to view more examples -
III)
forma harmoniosa
ADV
Synonyms:
harmoniously
... for the Summit are proceeding smoothly and constructively.
... para a cimeira estão a decorrer de forma harmoniosa e construtiva.
IV)
sem sobressaltos
ADV
V)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
,
soundly
,
tranquilly
You assured me everything would go smoothly.
Você nos assegurou que tudo iria correr tranquilamente!
... here to make sure things go smoothly.
... aqui para garantir que as coisas corram tranquilamente.
... make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.
... assegurar que as transições ocorram tranquilamente e sem reviravoltas.
... to keep this hospital running smoothly.
... manter esse hospital funcionando tranquilamente.
... make sure things go smoothly.
... ter certeza de que as coisas corram tranquilamente.
... and the others are winning their way through smoothly.
... e os outros estão vencendo tranquilamente.
- Click here to view more examples -
12. Peacefully
peacefully
I)
pacificamente
ADV
They all said, try to live together peacefully.
Todos disseram, tentem viver pacificamente.
Try and work this out peacefully.
Tentem resolver isso pacificamente.
I live here peacefully and among friends.
Vivo aqui pacificamente e entre amigos.
Will go along with you peacefully.
Batista irá convosco pacificamente.
I am sure we somehow can solve this peacefully.
Tenho certeza que podemos resolver isso pacificamente.
- Click here to view more examples -
II)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
calmly
,
smoothly
,
soundly
,
tranquilly
We can play peacefully here.
Nós podemos jogar tranquilamente aqui.
Go on with your own lives peacefully.
Continuem com vossas vidas tranquilamente.
I assure you, they are peacefully asleep.
Garanto que estão dormindo tranquilamente.
I want to sleep peacefully now.
Eu quero dormir tranquilamente.
We were gathering peacefully, then shots rang out.
Estávamos reunidos tranquilamente, quando ouvimos tiros.
- Click here to view more examples -
III)
serenamente
ADV
Synonyms:
serenely
,
quietly
,
calmly
IV)
calmamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
calmly
How can they sit there so peacefully?
Como podem ficar lá tão calmamente?
I'il grow old peacefully, not hiding from anyone.
Eu calmamente idade, de quem não se esconder.
... it were you, driving peacefully, then suddenly a ...
... fosses tu, a conduzir calmamente, e de repente um ...
... we are, floating peacefully in the sky.
... estamos nós, a flutuar calmamente pelo céu.
... through inside it and getting out of it peacefully.
... através dela e saindo dela calmamente.
- Click here to view more examples -
13. Calmly
calmly
I)
calmamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
You are walking calmly but anything can happen.
Vocês estão andando calmamente, mas tudo pode acontecer.
I believe we need to talk calmly.
Penso que temos de falar calmamente.
I ask you to respond calmly.
Peço a vocês para ouvirem calmamente.
Very calmly, try to close your eyes.
Tente fechar os olhos, calmamente.
You are going to tell me calmly.
Vocês vão me contar calmamente.
- Click here to view more examples -
II)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
smoothly
,
soundly
,
tranquilly
And you say it like that, so calmly?
E você diz isto assim, tão tranquilamente?
She sleeps so calmly.
Ela dorme tão tranquilamente.
... overall framework within which we can then act more calmly.
... quadro geral dentro do qual poderemos agir mais tranquilamente.
Continue driving, calmly!
Continua a conduzir tranquilamente.
Meanwhile the rest of the world is calmly watching us.
Entretanto, o resto do mundo observa-nos tranquilamente.
- Click here to view more examples -
III)
serenamente
ADV
Synonyms:
serenely
,
quietly
,
peacefully
Eye to eye, calmly, with dignity, like ...
Olho por olho, serenamente, dignamente, como ...
Eye to eye, calmly, with dignity, like ...
Olhos nos olhos, serenamente, .dignamente, .como ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals