Saintly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Saintly in Portuguese :

saintly

1

santo

ADJ
Synonyms: holy, saint, st
  • He was a saintly man. Ele foi um santo homem.
  • Using the body of this saintly priest as an instrument ... Ao usar o corpo deste santo padre como um instrumento ...
  • Though you may feel pure and saintly Apesar de você se sentir Puro e santo
  • - the saintly man. - o homem santo.
  • - You're saintly. Você é um santo.
- Click here to view more examples -
2

puras

ADJ
Synonyms: pure, neat, inbred, pristine
  • ... me a favor and be saintly on your own. ... me o favor e sejam puras por conta de vocês.

More meaning of Saintly

holy

I)

santo

NOUN
Synonyms: saint, st
  • It was indeed a holy matter. Isso é de fato um santo assunto.
  • And a vessel for the holy spirit? Uma extensão do espírito santo?
  • It is a holy day. É um dia santo.
  • And then you take our leader, a holy man. Depois, apanharam nosso líder, um santo.
  • So the holy man is living on our ground. Então o homem santo vive em nossa propriedade.
  • You were a holy man! O senhor era um homem santo.
- Click here to view more examples -
II)

sagrado

ADJ
Synonyms: sacred, hallowed
  • This is a holy place! É um lugar sagrado!
  • Tie up the holy thread. Amarre o fio sagrado.
  • Putting a mine in some holy ground. Colocam uma mina em terreno sagrado.
  • Holy juice pumps through my veins! O líquido sagrado corre nas minhas veias!
  • You are safe only on holy ground. Você só está seguro em chão sagrado.
  • This is holy oil. Isso é óleo sagrado.
- Click here to view more examples -
III)

santa

NOUN
Synonyms: santa, saint, st
  • Our cause was holy. Nossa causa era santa.
  • Holy smoke my friends! Santa fumaça, meus amigos!
  • You never forget the holy water. Você nunca esquece a água santa.
  • Is the earth holy only at one place? Mas a terra é santa só num lugar?
  • He was on the verge of taking holy orders. Ele estava à beira de tomar santa ordens.
  • Thanks to you, holy mother. Graças a ti, santa mãe.
- Click here to view more examples -
IV)

benta

ADJ
Synonyms: mash, balaji
  • This is holy water. Isso é água benta.
  • Not without a cross and some holy water, anyway. Não sem uma cruz e água benta, pelo menos.
  • I threw holy water on it. Joguei muita água benta.
  • Purchase this holy water. Comprem esta água benta.
  • Filled with holy water. Cheia de água benta.
  • Turning this into holy water. Transformando isso em água benta.
- Click here to view more examples -
V)

santas

ADJ
Synonyms: saintly
  • Do your holy maids eat pork like us? Então, vossas donzelas santas comem porco como nós?
  • Say the holy words. Diz as palavras santas.
  • Holy orders and everything. Ordens santas e tudo.
  • Do thou but close our hands with holy words. Mas une nossas mãos com santas palavras.
  • ... you to stay close to holy people. ... você ficar perto de pessoas santas.
  • ... let him touch the holy scriptures! ... o deixe tocar as santas escrituras!
- Click here to view more examples -
VI)

santíssima

NOUN
Synonyms: blessed, santissima
  • And the holy trinity of the new testament E a santíssima trindade do novo testamento.
  • The Holy Mother will help us. A Mãe Santíssima ajudar-nos-á.
  • Long live the Holy trinity! Viva a Santíssima Trindade!
  • O holy passion...! Santíssima paixão...!
  • A holy trinity of vengeance. A Santíssima Trindade da vingança.
  • ... which may it please your most holy person want to leave ... ... que submete à tua santíssima pessoa o querer deixar ...
- Click here to view more examples -
VII)

santos

ADJ
Synonyms: saints, sam, salem, sahoo, sahu, holies
  • These are not holy men. Eles não são homens santos.
  • What do you want a holy picture for? Para que queres um quadro de santos ?
  • What do you want a holy picture for? Para que quer um quadro de santos?
  • The devout prayers of holy men. As orações devotos de santos homens.
  • O wise and holy men. Ó, homens sábios e santos.
  • Doves are anything but holy. Os pombos não são nada santos.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacro

NOUN
Synonyms: sacrum, sacral

saint

I)

saint

NOUN
Synonyms: st
  • You one of us now, Saint. É um de nós, Saint.
  • Down on rue Saint-honor? Down na rue Saint-honra?
  • Does Saint pay you for each one? O Saint paga-vos á peça?
  • What you want us to do, Saint? Que queres que façamos, Saint?
  • Does Saint pay you for each one? Saint paga por vítima?
  • We just want to see Saint. Não, só queremos ver Saint.
- Click here to view more examples -
II)

santo

NOUN
Synonyms: holy, st
  • You got the patience of a saint. Tens a paciência de um santo.
  • He really must be a saint! Deve ser realmente um santo.
  • Talks like he's a saint. Fala como se fosse santo.
  • He is not a saint. Ele não é um santo.
  • After all, you are my personal saint. Na verdade, você é o meu santo pessoal.
  • Not a priest, nor a saint. Nem padre, nem santo.
- Click here to view more examples -
III)

santa

NOUN
Synonyms: santa, holy, st
  • A good cook is a saint. Uma boa cozinheira e uma santa.
  • Stop trying to be either a saint or a martyr. Pare de tentar ser santa e mártir ao mesmo tempo.
  • The simple fact is that she's a saint. Pelo simples fato dela ser uma santa.
  • She was a saint. Ela foi uma santa.
  • Is she a saint or what? Ela é uma santa ou o quê?
  • I knew we would find a saint. Sabia que encontraríamos uma santa.
- Click here to view more examples -
IV)

st

NOUN
Synonyms: st
  • ... find the hospitals that have Saint in them. ... achar os hospitais que tenham nome "St" neles.
  • Apparently, there's more than one saint hospital. Aparentemente, há mais de um hospital "St".
  • You know Saint-Rémy-lès-Chevreuse? Você conhece St. Rémy-des-Chevreuses?
- Click here to view more examples -

st

I)

st

NOUN
Synonyms: saint
  • Like if tomorrow St. Como se amanhã, St.
  • He was in st. Ele estava em St.
  • This is an ST grenade. Isto é uma granada ST.
  • You remember the nun at St. Lembra da freira de St.
  • He bought a condo in st. Ele comprou um apartamento em St.
  • Tornado from the same system touched down in st. Um tornado do mesmo sistema chegou em St.
- Click here to view more examples -
II)

saint

NOUN
Synonyms: saint
  • Maybe you'll find your St. Rose over there. Talvez encontre Saint-Rose ali.
  • ... leave me here in St-Etienne or with mum. ... me deixar aqui em Saint Etienne ou com minha mãe.
  • I'm afraid you'il never find your St. Rose. Medo de que nunca encontre Saint-Rose.
  • I'il give you your St. Rose. Voute dar um Saint-Rose!
- Click here to view more examples -
III)

santa

NOUN
Synonyms: santa, holy, saint
  • ... have been appointed to take charge of St. Faith? ... ter me nomeado para cuidar de Santa Fé?
  • The feast of St. Agnes. A festa de Santa Agnes.
  • The feast of St. Agnes. A festa de Santa Inês.
  • You were on St. Luchas the whole time? Você esteve em Santa Lúcia todo este tempo?
  • You were on St. Luchas the whole time? Estiveste em Santa Lúcia todo este tempo?
- Click here to view more examples -
IV)

rua

NOUN
Synonyms: street, road, rue
  • ... the actual building on 54th st. ... o edifício real na Rua 54.
V)

santo

NOUN
Synonyms: holy, saint
  • ... did the skull belong to St. Adolphus or not? ... o crânio pertencia a Santo Adolfo ou não?
  • - No, that's St. Ives. - Não, é Santo Ives.
  • Oh, there was a St Hubbins? Realmente existiu um Santo Hubbins?
  • St. Adolphus must have worked a miracle! Santo Adolfo deve ter feito um milagre!
  • St. Adolphus must have worked a miracle! Santo Adolphus deve ter feito um milagre!
  • St. sigh sack's cathedral. Catedral de Santo Isaac.
- Click here to view more examples -
VI)

s

NOUN
Synonyms: n, o, sec
  • ... he took her to the St. ... levou-a ao Hotel S.

pure

I)

puro

ADJ
Synonyms: neat, fresh, clean, plain, sheer
  • With a heart of pure marble. Com um coração de puro mármore.
  • This is what we recall as the most pure. Isto é o que nos lembramos como o mais puro.
  • No one is that perfect, that pure. Ninguém é tão perfeito, tão puro.
  • But it's got to be pure. Mas tem de ser puro.
  • I swear half of them ate pure sugar for breakfast. Metade deles deve comer açúcar puro no café da manhã.
  • After all, how pure can pure be? Afinal de contas, quão puro pode o puro ser?
- Click here to view more examples -
II)

pura

ADJ
  • A vortex of pure intelligence in space. Um vórtice de pura inteligência no espaço.
  • Everything else is pure speculation. Todo o resto é pura especulação.
  • She was driven by pure ambition. Ela era movida por pura ambição.
  • That inspirational life story is pure fiction. A história de vida inspiradora é pura ficção.
  • This is pure sea water. É água pura do mar.
  • Competition rules pure and simple. Pura e simplesmente, as regras da concorrência.
- Click here to view more examples -
III)

puros

ADJ
Synonyms: neat
  • Pearls are for the pure. As pérolas são para os puros.
  • But we must remain pure. Mas devemos permanecer puros.
  • How blessed are those whose hearts are pure. Abençoados aqueles cujos corações são puros.
  • And my motives used to be so pure. E meus motivos costumavam ser tão puros.
  • The elders of my elders kept us pure. Os ancestrais dos meus ancestrais nos mantinham puros.
  • My motives are pure. Os meus motivos são puros.
- Click here to view more examples -
IV)

puras

ADJ
  • These are very pure and potent. Essas são puras, muito potentes.
  • They looked on women as very pure. Eles olhavam as mulheres como muito puras.
  • These polls are pure media distortion. Estas urnas são puras distorção de mídia.
  • Our intentions are always pure. As nossas intenções são sempre puras.
  • His intentions were pure. As suas intenções eram puras.
  • I like pure things. Gosto de coisas puras.
- Click here to view more examples -
V)

puramente

ADJ
Synonyms: purely
  • They are pure donors! Eles são puramente doadores.
  • His personal traits are pure. As características pessoais dele são puramente.
  • ... can provide for a pure mathematical analysis. ... pode oferecer para uma análise puramente matemática.
  • But it's pure, base instinct. Mas isso é puramente instinto.
  • ... , the range of pure, sensational experience is limited. ... , a variedade de experiências puramente sensoriais é limitada.
  • I was pitching pure from the heart and ... Eu estava lançando puramente do coração, e ...
- Click here to view more examples -

neat

I)

arrumado

ADJ
Synonyms: tidy, cleaned up
  • My uncle's awfully neat and fussy. O meu tio é muito arrumado e exigente.
  • Everything is clean and neat and in groups of ten. Tudo está limpo e arrumado e em grupos de dez.
  • Its very neat and clean. O seu, muito arrumado e limpo.
  • Just so long as it was neat. Assim, enquanto ela estava arrumado.
  • It's really neat in here. Está super arrumado aqui!
  • It's really neat in here. Está tudo muito arrumado.
- Click here to view more examples -
II)

puro

ADJ
Synonyms: pure, fresh, clean, plain, sheer
  • Tell him neat, would you? Fale que é puro, sim?
  • Two fingers of whiskey, neat. Dois dedos de uísque, puro.
  • Something tells me you take yours neat. Algo me diz que tomas o teu puro.
  • Neat or on the rocks? Puro ou com gelo?
  • Neat, as in no rocks. Puro, tipo em sem gelo.
  • Neat, as in no rocks. Puro, ou seja, sem gelo.
- Click here to view more examples -
III)

pura

ADJ
  • But you know, the neat thing about cosmology Mas você sabe, a coisa pura sobre cosmologia
  • Well, isn't this just neat and clean? Bem, isto não é apenas pura e limpa?
  • No matter how neat I want the house, you ... Não importa quão pura está a casa, você vai ...
  • Oh, here's a neat picture of your dad and ... Oh, aqui está uma imagem pura de seu pai e ...
- Click here to view more examples -
IV)

limpo

ADJ
  • Everything must be neat. Tudo deve estar limpo.
  • I really want to keep this dress neat. Quero manter este vestido limpo.
  • Nobody would order me to be neat and tidy here. Ninguém iria me ordenar a ser limpo e arrumado aqui.
  • Want to see something neat? Queres ver algo limpo?
  • You want to be neat. Você quer estar limpo.
  • This was supposed to be neat. Isto estava previsto para ser limpo.
- Click here to view more examples -
V)

puras

ADJ
  • Things are just too neat. As coisas são demasiadamente puras.
VI)

elegante

ADJ
  • All neat and tidy. Todo elegante e perfumado.
  • And you're very neat, this tie fits you fine ... E é muito elegante, esta gravata é belíssima ...
  • ... was told you're nice, sociable and neat. ... me dito que você era agradável, sociável e elegante.
  • ... is it's kind of neat and clean. ... é que é meio que elegante e limpo.
  • ... falls back, a neat hole in his head. ... cai de costas, um elegante buraco no crânio.
  • This magazine's neat. Essa revista é elegante.
- Click here to view more examples -
VII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, fun, sweet, legally
  • Pepper spray is neat. Spray de pimenta é legal.
  • And he's a really neat fish. E ele é um peixe muito legal.
  • Want to see something neat? Quer ver algo legal?
  • A guy taught me something really neat, last year. Um cara me ensinou uma coisa muito legal ano passado.
  • That is one neat toy. Isto é um brinquedo legal.
  • I think you're really neat. Acho você muito legal.
- Click here to view more examples -
VIII)

puros

ADJ
Synonyms: pure
  • ... thought they were all neat. ... pensei que eram todos puros.

inbred

I)

consanguíneo

ADJ
II)

puras

ADJ
Synonyms: pure, neat, pristine, saintly
  • ... and one of the most inbred. ... e uma das mais puras.
  • The product consists of inbred lines and hybrids derived from ... O produto consiste em linhas puras e híbridos derivados de ...
III)

inatos

VERB
Synonyms: innate, inborn
IV)

inata

ADJ
Synonyms: innate, inborn
  • It's such an inbred family. É uma família tão inata.
  • ... shattered by the exclusionary will of the inbred elite. ... destruídos pelo espírito exclusivista da elite inata.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals