Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Temporary Agency
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Temporary agency
in Portuguese :
temporary agency
1
temporário
NOUN
Synonyms:
temporary
,
temp
,
transient
,
temporarily
,
volatile
... a similar agreement relating to temporary agency work;
... de acordos similares para o trabalho temporário;
More meaning of Temporary Agency
in English
1. Temporary
temporary
I)
temporário
ADJ
Synonyms:
temp
,
transient
,
temporarily
,
volatile
,
temporary agency
You know that's only temporary.
Sabem que isso é só temporário?
Permanent solution to a temporary problem.
Solução permanente para um problema temporário.
Was always a temporary assignment.
Sempre foi um trabalho temporário.
This is only a temporary setback.
É apenas um atraso temporário.
This is just temporary.
Isso é só temporário.
This was supposed to be temporary.
Isso era pra ser temporário.
- Click here to view more examples -
II)
provisório
ADJ
Synonyms:
provisional
,
interim
,
tentative
I throw a temporary clip on the parent artery.
Coloco um clipe provisório na artéria principal.
Placing the temporary clip now.
Colocando o clipe provisório.
It may be only temporary.
Pode ser somente provisório.
He appointed a temporary manager to run the oil wells.
Nomeou um gerente provisório para administrar os poços de petróleo.
It was just temporary until we could find a ...
Era para ser provisório até nós encontrarmos um ...
... the changeable, the temporary.
... o variável, o provisório.
- Click here to view more examples -
2. Temp
temp
I)
temp
NOUN
I am the new office temp.
Eu sou o novo escritório temp.
Your cover is office temp?
Sua tampa é temp escritório?
Both missed the temp.
Ambos perderam a temp.
A temp track for the voice-over.
Uma faixa de temp a voz-over.
Based on liver temp,
Baseado em temp fígado,
- Click here to view more examples -
II)
temporário
NOUN
Synonyms:
temporary
,
transient
,
temporarily
,
volatile
,
temporary agency
I can get a temp, really.
Posso conseguir um temporário.
What happened to your temp job?
O que houve com seu emprego temporário?
Are you my new temp?
Você é meu novo temporário?
What happened to your temp job?
O que aconteceu com seu emprego temporário?
What happened to your temp job?
O que se passou com o teu emprego temporário?
- Click here to view more examples -
III)
temperatura
NOUN
Synonyms:
temperature
Temp is returning to normal.
A temperatura está a voltar ao normal.
Body temp is low.
A temperatura corporal está baixa.
Body temp's a bit low.
Temperatura corporal um pouco baixa.
When his temp's up, his own heart will kick ...
Quando a temperatura dele voltar a subir, o coração começará ...
... to have these at a certain temp range.
... que deixar isso numa certa faixa de temperatura.
- Click here to view more examples -
IV)
estagiário
NOUN
Synonyms:
intern
,
trainee
,
an intern
,
apprentice
No temp has ever spoken to me like that before.
Nenhum estagiário falou comigo desta maneira antes.
I should never have let the temp touch this thing.
Eu nunca deveria ter deixado o estagiário tocar nisso.
I think that temp is on something.
Acho que o estagiário está.
So you're sort of a temp.
Então você é como um estagiário.
He was the temp here.
Ele era estagiário aqui.
- Click here to view more examples -
3. Transient
transient
I)
transitório
ADJ
Synonyms:
transitional
,
interim
Man is transient as a shadow.
O homem é transitório como uma sombra.
It's like a transient hotel.
Como um hotel transitório.
An orphanage, transient but constantly replenished.
Um orfanato, transitório mas constantemente renovado.
The word "transient" is right there in the name ...
O transitório já está no nome ...
... stored, copied normally transient, normally very fast ...
... armazenados, copiados normalmente transitório, normalmente muito rápido ...
- Click here to view more examples -
II)
transitória
NOUN
Synonyms:
transitional
,
interim
Acute but transient anxiety, worsened by the move.
Ansiedade aguda, mas transitória, agravada pelo movimento.
Your father has already departed this transient life.
Seu pai já se foi desta vida transitória.
An isolated episode of transient global amnesia.
Episódio isolado de amnésia global transitória.
An isolated episode of transient global amnesia.
Um episódio isolado de amnésia global transitória.
That feeling may be transient, but it's ...
Essa sensação pode ser transitória, mas é para isso ...
- Click here to view more examples -
III)
passageira
NOUN
Synonyms:
passenger
,
passing
,
fleeting
,
transitory
I tried to indicate this was just a transient thing.
Tentei indicar que era uma coisa passageira.
I tried to indicate this was just a transient thing.
Tentei dizer-te que era só uma coisa passageira.
IV)
temporário
NOUN
Synonyms:
temporary
,
temp
,
temporarily
,
volatile
,
temporary agency
... diplomat, she's assigned a transient social security number.
... diplomata, ela recebe um número temporário.
V)
reactivas
NOUN
Synonyms:
reactive
4. Temporarily
temporarily
I)
temporariamente
ADV
Synonyms:
temporary
Auxiliary power has temporarily failed.
A força auxiliar falhou temporariamente.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
Temporarily cannot be reached.
Temporariamente não pode atender.
I was was temporarily defeated.
Fui temporariamente foi derrotado.
This site is temporarily closed.
Esta área está temporariamente fechada.
Our distributor is temporarily offline.
Nosso fornecedor está temporariamente fechado.
- Click here to view more examples -
5. Volatile
volatile
I)
volátil
ADJ
More volatile than ever.
Mais volátil que nunca.
It has a very distinctive odor, highly volatile.
Tem um odor distinto, muito volátil.
Blade is too volatile.
Blade é demasiado volátil.
Could be inhalation of a toxic volatile substrate.
Pode ser devido à inalação de um substrato tóxico volátil.
Creative expression during a very volatile time.
Uma expressão criativa em uma época bem volátil.
- Click here to view more examples -
II)
temporário
ADJ
Synonyms:
temporary
,
temp
,
transient
,
temporarily
,
temporary agency
III)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
Creative expression during a very volatile time.
Uma expressão criativa durante uma época muito instável.
You had a volatile relationship with him.
Teve uma relação instável com ele.
... them the market's way too volatile.
... o mercado é muito instável.
This is a highly volatile situation, and we can't afford ...
É uma situação altamente instável, e não podemos permitir ...
It's more volatile.
É muito mais instável.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
15 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals