Dears

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dears in Portuguese :

dears

1

queridos

NOUN
  • Come with me, my dears. Venham comigo, meus queridos.
  • Do you know what, dears? Sabem de uma coisa, queridos?
  • A great honor, my dears. Uma grande honra, meus queridos.
  • Do you know what, dears? Sabem que mais, queridos?
  • Anything from the trolley, dears? Algo do carrinho de doces, queridos?
- Click here to view more examples -
2

amores

NOUN
  • All right, my dears. Ora bem, meus amores.
  • Aren't we, my dears? Não estamos, meus amores?
  • But, my dears, it's not something ... Mas, meus amores, não é algo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Dears

ones

I)

queridos

NOUN
  • And we put that in the ones place. E nós colocamos que no lugar queridos.
  • And shall have no pity on their beloved ones. E não deve ter nenhuma piedade em seus entes queridos.
  • Soft and fair, my dear ones. Suave e belo, meus queridos.
  • And now, my dear ones, we will wait until ... E agora meus queridos, vamos esperar até ...
  • I've lost many dear ones on this mission. Eu perdi muitos queridos nessa missão.
  • False alarm, dear ones. Falso alarme, meus queridos.
- Click here to view more examples -
II)

aqueles

NOUN
Synonyms: those
  • What about those ones, left alone over there! E aqueles ali, deixados sozinhos!
  • The ones that remind me. Aqueles que me fazem lembrar.
  • Who are those ones? E quem são aqueles?
  • Vets are the ones who come back, right? Os veteranos são aqueles que voltam, certo?
  • Or the ones who hated him the most. Ou aqueles que mais o odeiam.
  • Not like ones you buy at the store. Não como aqueles que se compra nas lojas.
- Click here to view more examples -
III)

uns

NOUN
Synonyms: some
  • You could view this as three ones. Você poderia ver isso como três uns.
  • I was ones and zeros. Era uns e zeros.
  • And what are three ones? E o que são três uns?
  • Got a couple of live ones for you. Tenho um casal de uns viva para você.
  • Then we should find ones who ain't. Então devíamos procurar uns que não tivessem.
  • Now there's bigger ones battering me. Agora andam uns maiores atrás de mim.
- Click here to view more examples -
IV)

únicos

NOUN
Synonyms: only, unique, single, sole
  • So we are the only ones who have double confirmation? Então, somos os únicos que têm duas confirmações.
  • And we're the only ones who can help. Somos os únicos que podem ajudar.
  • Because we are the only ones alive in this hellhole. Porque somos os únicos vivos neste buraco.
  • Our soldiers aren't the only ones who are suffering. Nossos soldados não são os únicos que estão sofrendo.
  • The only ones who'll ever know. Os únicos que sabem.
  • They were the ones funding his research. Foram os únicos a financiar a pesquisa.
- Click here to view more examples -
V)

esses

NOUN
Synonyms: these, those
  • His buildings are the ones in red. Os edifícios dele são esses dentro em vermelho.
  • Those are the ones that should be ashamed. São esses que devem ter vergonha.
  • The ones who use excessive force. Só esses que usam força excessiva.
  • Those are the ones you got to worry about. São com esses que deve se preocupar.
  • You have to protect the ones who are left. Você tem que proteger esses que ficaram para trás.
  • We never seen him up against any like these ones. Nunca vimos ele encarar tipos como esses.
- Click here to view more examples -
VI)

umas

NOUN
Synonyms: some
  • There are also ones who don't tell you these things. Tem umas que não te dizem essas coisas.
  • Ones without meat whistles. Umas sem o apito de carne.
  • You need to get some new ones. Precisa de umas novas.
  • I think she needs special ones. Acho que ela quer umas especiais.
  • The ones to calm me down. Umas para me acalmar.
  • Ones that have always been nurses, lived for their ... Umas que sempre foram enfermeiras, vivendo para seu ...
- Click here to view more examples -

dear

I)

querida

ADJ
  • I am your grandfather, my dear. Eu sou o seu avô, minha querida.
  • Not you, not you my dear. A ti não, minha querida.
  • Stand back from the door,dear. Fique longe da porta, querida.
  • Now lift me, my dear. Agora me erga, minha querida.
  • How did you get here, dear? Como chegou aqui, querida?
  • My dear, we have to talk. Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)

caro

ADJ
  • How are you dear delegate? Como vai, caro deputado?
  • The glasses dear governor. O óculos, caro governador.
  • Not a chance, my dear fellow. Impossível, meu caro amigo.
  • Listen to me, my dear. Escuta, meu caro.
  • The people you associate with, my dear! As pessoas com quem se mete, meu caro!
  • Have a drink, my dear fellow. Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)

prezado

ADJ
  • On the return trip, my dear fellow. Na viagem de voIta, prezado amigo.
  • Never fails, my dear sir, it never fails. Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
  • Just a moment, my dear fellow. Momento, meu prezado sr. Diretor.
  • My dear count, it's a ... Meu prezado conde, é um ...
  • Dear student, welcome to the ... Prezado estudante, bem vindo ao ...
  • My dear sir, this is like a visit ... Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)

caros

ADJ
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
  • Thank you, dear friends, for your support. Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
  • Once more unto the breach, dear friends. Mais uma vez para o combate, caros amigos.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)

cara

ADJ
Synonyms: guy, man, face, dude, expensive, boy, fella
  • Where are you, my dear? Onde você está, minha cara?
  • My dear, did you not hear me? Minha cara, não ouviu o que eu disse?
  • You show promise, my dear. Você parece promissora, minha cara.
  • My dear, you are a true artist. Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
  • For you, my dear, it is a calling. Para si, minha cara, é uma vocação.
  • We are allies, my dear. Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)

estimado

ADJ
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • You've lost a dear friend and associate. Você perdeu um estimado amigo e sócio.
  • That hurts atrociously, my dear fellow. Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
  • ... a patient very near and dear to my heart. ... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
  • ... the loss of a dear colleague. ... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -

darlings

I)

queridos

NOUN
  • Is this what it's come to, darlings? É isso que ela vem, queridos?
  • Have a good day, my darlings. Tenham um ótimo dia, queridos.
  • How are my darlings? Como estão os meus queridos?
  • Have a good day, my darlings! Tenham um bom dia, meus queridos!
  • Of course you may, my darlings. É claro que podem, meus queridos.
- Click here to view more examples -
II)

darling

NOUN
Synonyms: darling
  • all of this money belongs to the Darlings? Este dinheiro é todo dos Darling?
  • Welcome to life with the darlings. Bem vinda à vida com os Darling.
  • Please tell me none of the Darlings called. Me diga que nenhum Darling me ligou.
  • I know the Darlings, remember? Conheço os Darling, lembras-te?
  • I get enough of that from the darlings. Já tenho bastante disso com os Darling.
- Click here to view more examples -
III)

amores

NOUN
Synonyms: loves, sweethearts
  • Good morning, my darlings. Bom dia, meus amores.
  • Oh, my darlings, you are so talented. Meus amores, você são tão talentosas.
  • Hello, my darlings. Olá, meus amores.
  • Hello, my darlings! Oi, meus amores!
  • I'il feed you, my darlings. Vou alimentar vocês, amores.
- Click here to view more examples -

beloved

I)

amado

ADJ
Synonyms: loved, loving
  • So who is your beloved? Então, quem é o seu amado?
  • You have a date, my beloved. Temos um encontro, meu amado.
  • Come to me beloved. Vinde a mim, amado.
  • Your beloved must be the greatest lover, isn't it? Seu amado deve ser um grande amante, não é ?
  • Let me go home, beloved. Me deixe ir para casa, amado.
  • Without you my beloved, in this world. Sem ti, meu amado neste mundo.
- Click here to view more examples -
II)

amada

ADJ
  • She is yet to become my beloved. Ela ainda não é a minha amada.
  • How dare you pay court to my beloved. Como ousa cortejar minha amada?
  • Now it is you, my best beloved one. Agora você é a minha amada.
  • Was she your beloved? Ela era sua amada?
  • Not all humans are the same, my beloved. Nem todos os humanos são iguais, minha amada.
  • By stealing my favorite, most beloved dolly. Levando minha querida e mais amada boneca, embora.
- Click here to view more examples -
III)

adorado

ADJ
  • My beloved and respected teacher. O meu adorado e respeitado professor.
  • He was the most beloved rogue in literature. Foi o bandido mais adorado da literatura.
  • I am beloved in the service industries. Sou adorado no ramo dos serviços.
  • We destroyed a beloved landmark. Nós destruímos um símbolo adorado.
  • Beloved by millions around the world. Adorado por milhões em todo o mundo.
  • ... was a respected businessman and beloved member of the community. ... era um empresário respeitado, e adorado membro da comunidade.
- Click here to view more examples -
IV)

querido

ADJ
  • All the time, my beloved. O tempo todo, querido.
  • The man was beloved. Ele era muito querido.
  • My beloved, without treason, there are no jealousy. Meu querido, sem traição, não há ciúme.
  • A beloved uncle on my mother's side ... Era de um tio muito querido da parte da minha mãe ...
  • Our beloved poet will recite, ... O nosso querido poeta vai recitar, ...
  • ... touch and he's off home to his beloved general. ... toque e ele corre para o querido general.
- Click here to view more examples -

sweethearts

I)

namorados

NOUN
  • Reunions between old sweethearts will have to wait. Reuniões entre antigos namorados terão que esperar.
  • So you were sweethearts? Então você era namorados?
  • People with sweethearts are selfish. As pessoas com namorados são egoístas.
  • Tell me about your sweethearts. Conte-me dos seus namorados.
  • I understand you two were high-school sweethearts. Eu soube que foram namorados na escola.
- Click here to view more examples -
II)

amorzinhos

NOUN
  • All right, sweethearts, what are you ... Então, amorzinhos, o que é que estão ...
  • All right, sweethearts. Muito bem, amorzinhos.
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amorzinhos e hoje eu fui ...
- Click here to view more examples -
III)

queridos

NOUN
  • Your kids are sweethearts. Os seus são queridos.
  • Your kids are sweethearts. Seus filhos são queridos.
  • Are they sweethearts or what? São queridos ou quê?
  • Good night, sweethearts. Boa noite, queridos.
  • That's what we going to do, sweethearts. É o que vamos fazer, queridos.
- Click here to view more examples -
IV)

amadas

NOUN
Synonyms: loved, beloved
  • ... must have had a million sweethearts. ... deve ter milhões de amadas.
V)

amores

NOUN
Synonyms: loves, darlings
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amores, e hoje, fui ...
VI)

apaixonados

NOUN
  • Thanks to the two sweethearts, an atmosphere of, tenderness ... Graças aos dois apaixonados, uma atmosfera de ternura ...
  • ...to sweethearts who wantto be married in the ... ...para os apaixonados que queremser casados no ...

dearest

I)

querida

NOUN
  • What is the matter, dearest? Qual o problema, querida?
  • Are you feeling better, dearest? Está se sentido melhor, querida?
  • Watch out for that limb, dearest. Cuidado com esse ramo, querida.
  • What do you mean, dearest? Que queres dizer, querida?
  • A visit to see dearest friend. Estou de visita a uma querida amiga.
- Click here to view more examples -
II)

queridos

ADJ
  • You are dearest friends. Vocês são queridos amigos.
  • ... of my closest and most dearest friends. ... dos meus amigos mais próximos e um dos mais queridos.
  • ... one of my closest and dearest friends. ... um dos meus amigos mais íntimos e queridos.
  • ... and lost those nearest and dearest to them. ... e perderam aqueles que lhes eram mais próximos e queridos.
  • All my dearest companions and treasures Todos os meus queridos companheiros e tesouros
- Click here to view more examples -
III)

caríssimo

NOUN

loves

I)

ama

VERB
Synonyms: love, nanny, babysitter
  • When he looks at me, he loves me. Quando ele olha para mim, ele me ama.
  • But the problem is, he loves me, too. Mas o problema é que ele me ama também.
  • I think, in faith, she loves me. Acho, por minha fé, que me ama.
  • The man who loves her. Pelo homem que a ama.
  • You know, he loves me. Você sabe, ele me ama.
  • She says she loves me, a lot. Diz que me ama muito.
- Click here to view more examples -
II)

adora

VERB
  • He just, he loves food. É que, ele adora comida.
  • He loves your company. Ele adora sua companhia.
  • She loves that thing. Ela adora aquela coisa.
  • He loves how silk feels against his skin. Adora sentir a seda na pele.
  • And your editor loves it. E sua editora adora.
  • He loves to spend his billions. Ele adora gastar os seus milhões.
- Click here to view more examples -
III)

amores

VERB
  • Everyone knows you only get two great loves. Todos sabem que só temos dois grandes amores.
  • Afterward on hair fall in loves. Depois da queda de cabelo em amores.
  • About the great loves? Sobre os grandes amores?
  • No two loves are. Não são dois amores exatamente iguais.
  • Loves won and lost. Amores ganham e perdem.
  • How do you know when someone really loves you? Como você sabe quando alguém realmente amores você?
- Click here to view more examples -
IV)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
  • She loves the word and uses it constantly. Ela gosta da palavra e usa toda hora.
  • She loves combinations of words. O que mais gosta são as combinações de palavras.
  • He loves only his flute. Só gosta de sua flauta.
  • She loves to run around in the grass. Ele gosta de correr na grama.
  • And everyone loves an adorable winner! E toda a gente gosta duma adorável vencedora!
  • She loves you so much. Ela gosta tanto de ti.
- Click here to view more examples -
V)

ame

VERB
Synonyms: love
  • And he loves me. E ele me ame.
  • You should find someone who loves you, too. Também devias encontrar alguém que te ame.
  • I wanted someone who understands and loves her. Eu quero alguém que entenda ela e a ame.
  • I think he loves us. Acredito que ele nos ame.
  • If you marry somebody who really, really loves you. Se você casar com alguém que a ame de verdade.
  • Maybe he loves her. Talvez ele ame ela.
- Click here to view more examples -
VI)

amam

VERB
Synonyms: love
  • And everybody loves him. E todos o amam.
  • Everybody loves a winner. Todos amam um vencedor.
  • Everyone loves a winner. Todos amam um vencedor.
  • Dedicated to someone who truly loves. Dedicado aos que amam de verdade.
  • The camera loves you. As câmeras amam vocês.
  • Everyone who knows you and loves you understands that. Todos que a conhecem e que a amam entendem.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals