Meaning of Sweethearts in Portuguese :

sweethearts

1

namorados

NOUN
  • Reunions between old sweethearts will have to wait. Reuniões entre antigos namorados terão que esperar.
  • So you were sweethearts? Então você era namorados?
  • People with sweethearts are selfish. As pessoas com namorados são egoístas.
  • Tell me about your sweethearts. Conte-me dos seus namorados.
  • I understand you two were high-school sweethearts. Eu soube que foram namorados na escola.
- Click here to view more examples -
2

amorzinhos

NOUN
  • All right, sweethearts, what are you ... Então, amorzinhos, o que é que estão ...
  • All right, sweethearts. Muito bem, amorzinhos.
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amorzinhos e hoje eu fui ...
- Click here to view more examples -
3

queridos

NOUN
  • Your kids are sweethearts. Os seus são queridos.
  • Your kids are sweethearts. Seus filhos são queridos.
  • Are they sweethearts or what? São queridos ou quê?
  • Good night, sweethearts. Boa noite, queridos.
  • That's what we going to do, sweethearts. É o que vamos fazer, queridos.
- Click here to view more examples -
4

amadas

NOUN
Synonyms: loved, beloved
  • ... must have had a million sweethearts. ... deve ter milhões de amadas.
5

amores

NOUN
Synonyms: loves, darlings
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amores, e hoje, fui ...
6

apaixonados

NOUN
  • Thanks to the two sweethearts, an atmosphere of, tenderness ... Graças aos dois apaixonados, uma atmosfera de ternura ...
  • ...to sweethearts who wantto be married in the ... ...para os apaixonados que queremser casados no ...

More meaning of Sweethearts

boyfriends

I)

namorados

NOUN
  • So how are all your other boyfriends? Então, como estão todos os seus outros namorados?
  • He was one of my boyfriends. Era um dos meus namorados.
  • They bring their kids, their boyfriends. Trazem os seus filhos, os seus namorados.
  • Do you always shout down your boyfriends that way? Sempre grita assim com seus namorados?
  • They were all her boyfriends. Eles eram todos namorados.
- Click here to view more examples -
II)

noivos

NOUN
  • How many other boyfriends do you have? Quantos outros noivos você têm?
  • ... anything about where you were going, boyfriends or whatever? ... algo sobre onde ia, noivos ou algo assim?
  • They're not boyfriends, they're driving instructors. Não são noivos, são instrutores da auto-escola.
  • - We are boyfriends. - Já somos noivos.
- Click here to view more examples -

lovers

I)

amantes

NOUN
Synonyms: mistresses
  • It was so intimate, like we were already lovers. Aquilo foi tão íntimo, como se já fôssemos amantes.
  • But you know how old lovers can get sometimes. Mas você sabe como isso pode acontecer a antigos amantes.
  • But if we were lovers, you might. Se fôssemos amantes, talvez o fizesse.
  • They were lovers, as your brother said. Eram amantes como seu irmão disse.
  • Nine lovers is not a lot! Nove amantes não é muito.
  • We met in an online chat room for orchid lovers. Nos conhecemos na internet, amantes de orquídeas.
- Click here to view more examples -
II)

namorados

NOUN
  • Friends or lovers, moving in is risky business. Amigos ou namorados, uma mudança é sempre arriscada.
  • It was so intimate, like we were already lovers. Foi com tanta intimidade, como se já fôssemos namorados.
  • Because of a pacifier think you were lovers? Que fôssemos namorados, só porque te fiz um broche?
  • Plenty of lovers too, huh? E namorados, huh?
  • ... pacifier think you were lovers? ... chupeta achou que fossemos namorados?
  • No, you are not lovers. Não, vocês não são namorados.
- Click here to view more examples -
III)

apreciadores

NOUN
  • Something tells me they're not music lovers. Algo me diz que não são apreciadores de música.
  • ... chat room for orchid lovers. ... sala de conversação de apreciadores de orquídeas.
IV)

apaixonados

NOUN
  • This is a lovers' walk. É um passeio para apaixonados.
  • Has she frightened away some of your lovers? Fez fugir algum dos seus apaixonados?
  • We all were her lovers. Todos estávamos apaixonados por ela.
  • Now here's one for the lovers. Agora aqui está uma para os apaixonados.
  • Not that we're really lovers. Não que estejamos apaixonados.
  • How long were they lovers? Quanto tempo estiveram apaixonados?
- Click here to view more examples -
V)

amores

NOUN
  • A necklace of lovers in my youth. Um colar de amores em minha juventude.
  • My mother says that lovers are like buses. Minha mãe diz que amores são como ônibus.
  • You must have many lovers. Você tem que ter muitos amores.
  • Lovers they never had. Amores que nunca tiveram.
  • Lovers is the best thing in the world! Amores são a melhor coisa no mundo!
  • ... good deed by uniting two lovers. ... boa ação unindo dois amores.
- Click here to view more examples -

valentine

I)

valentine

NOUN
  • Valentine is asking questions. Valentine está fazendo perguntas, certo?
  • Valentine needs to lay some cable. Valentine precisa passar um telegrama.
  • Valentine is behind the forces of the institute. Valentine está por atrás das forças do instituto.
  • Valentine knew he didn't have to guard me. Valentine sabia que não precisava me vigiar.
  • Valentine said you might call. Valentine disse que telefonava.
  • Valentine, will you stop this nonsense? Valentine, não diga tolices.
- Click here to view more examples -
II)

vasques

NOUN
III)

veiga

NOUN
Synonyms: valmiki
IV)

vaz

NOUN
Synonyms: vaz, faz, vali
V)

vasconcelos

NOUN
Synonyms: valencia, valdez, val
VI)

veloso

NOUN
Synonyms: veloso, vamsi, fleecy

ones

I)

queridos

NOUN
  • And we put that in the ones place. E nós colocamos que no lugar queridos.
  • And shall have no pity on their beloved ones. E não deve ter nenhuma piedade em seus entes queridos.
  • Soft and fair, my dear ones. Suave e belo, meus queridos.
  • And now, my dear ones, we will wait until ... E agora meus queridos, vamos esperar até ...
  • I've lost many dear ones on this mission. Eu perdi muitos queridos nessa missão.
  • False alarm, dear ones. Falso alarme, meus queridos.
- Click here to view more examples -
II)

aqueles

NOUN
Synonyms: those
  • What about those ones, left alone over there! E aqueles ali, deixados sozinhos!
  • The ones that remind me. Aqueles que me fazem lembrar.
  • Who are those ones? E quem são aqueles?
  • Vets are the ones who come back, right? Os veteranos são aqueles que voltam, certo?
  • Or the ones who hated him the most. Ou aqueles que mais o odeiam.
  • Not like ones you buy at the store. Não como aqueles que se compra nas lojas.
- Click here to view more examples -
III)

uns

NOUN
Synonyms: some
  • You could view this as three ones. Você poderia ver isso como três uns.
  • I was ones and zeros. Era uns e zeros.
  • And what are three ones? E o que são três uns?
  • Got a couple of live ones for you. Tenho um casal de uns viva para você.
  • Then we should find ones who ain't. Então devíamos procurar uns que não tivessem.
  • Now there's bigger ones battering me. Agora andam uns maiores atrás de mim.
- Click here to view more examples -
IV)

únicos

NOUN
Synonyms: only, unique, single, sole
  • So we are the only ones who have double confirmation? Então, somos os únicos que têm duas confirmações.
  • And we're the only ones who can help. Somos os únicos que podem ajudar.
  • Because we are the only ones alive in this hellhole. Porque somos os únicos vivos neste buraco.
  • Our soldiers aren't the only ones who are suffering. Nossos soldados não são os únicos que estão sofrendo.
  • The only ones who'll ever know. Os únicos que sabem.
  • They were the ones funding his research. Foram os únicos a financiar a pesquisa.
- Click here to view more examples -
V)

esses

NOUN
Synonyms: these, those
  • His buildings are the ones in red. Os edifícios dele são esses dentro em vermelho.
  • Those are the ones that should be ashamed. São esses que devem ter vergonha.
  • The ones who use excessive force. Só esses que usam força excessiva.
  • Those are the ones you got to worry about. São com esses que deve se preocupar.
  • You have to protect the ones who are left. Você tem que proteger esses que ficaram para trás.
  • We never seen him up against any like these ones. Nunca vimos ele encarar tipos como esses.
- Click here to view more examples -
VI)

umas

NOUN
Synonyms: some
  • There are also ones who don't tell you these things. Tem umas que não te dizem essas coisas.
  • Ones without meat whistles. Umas sem o apito de carne.
  • You need to get some new ones. Precisa de umas novas.
  • I think she needs special ones. Acho que ela quer umas especiais.
  • The ones to calm me down. Umas para me acalmar.
  • Ones that have always been nurses, lived for their ... Umas que sempre foram enfermeiras, vivendo para seu ...
- Click here to view more examples -

dear

I)

querida

ADJ
  • I am your grandfather, my dear. Eu sou o seu avô, minha querida.
  • Not you, not you my dear. A ti não, minha querida.
  • Stand back from the door,dear. Fique longe da porta, querida.
  • Now lift me, my dear. Agora me erga, minha querida.
  • How did you get here, dear? Como chegou aqui, querida?
  • My dear, we have to talk. Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)

caro

ADJ
  • How are you dear delegate? Como vai, caro deputado?
  • The glasses dear governor. O óculos, caro governador.
  • Not a chance, my dear fellow. Impossível, meu caro amigo.
  • Listen to me, my dear. Escuta, meu caro.
  • The people you associate with, my dear! As pessoas com quem se mete, meu caro!
  • Have a drink, my dear fellow. Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)

prezado

ADJ
  • On the return trip, my dear fellow. Na viagem de voIta, prezado amigo.
  • Never fails, my dear sir, it never fails. Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
  • Just a moment, my dear fellow. Momento, meu prezado sr. Diretor.
  • My dear count, it's a ... Meu prezado conde, é um ...
  • Dear student, welcome to the ... Prezado estudante, bem vindo ao ...
  • My dear sir, this is like a visit ... Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)

caros

ADJ
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
  • Thank you, dear friends, for your support. Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
  • Once more unto the breach, dear friends. Mais uma vez para o combate, caros amigos.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)

cara

ADJ
Synonyms: guy, man, face, dude, expensive, boy, fella
  • Where are you, my dear? Onde você está, minha cara?
  • My dear, did you not hear me? Minha cara, não ouviu o que eu disse?
  • You show promise, my dear. Você parece promissora, minha cara.
  • My dear, you are a true artist. Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
  • For you, my dear, it is a calling. Para si, minha cara, é uma vocação.
  • We are allies, my dear. Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)

estimado

ADJ
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • You've lost a dear friend and associate. Você perdeu um estimado amigo e sócio.
  • That hurts atrociously, my dear fellow. Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
  • ... a patient very near and dear to my heart. ... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
  • ... the loss of a dear colleague. ... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -

dears

I)

queridos

NOUN
  • Come with me, my dears. Venham comigo, meus queridos.
  • Do you know what, dears? Sabem de uma coisa, queridos?
  • A great honor, my dears. Uma grande honra, meus queridos.
  • Do you know what, dears? Sabem que mais, queridos?
  • Anything from the trolley, dears? Algo do carrinho de doces, queridos?
- Click here to view more examples -
II)

amores

NOUN
  • All right, my dears. Ora bem, meus amores.
  • Aren't we, my dears? Não estamos, meus amores?
  • But, my dears, it's not something ... Mas, meus amores, não é algo ...
- Click here to view more examples -

loved

I)

amava

VERB
  • My family loved you, my father especially. Minha família te amava, meu pai em especial.
  • I loved her body also. Eu também amava o corpo dela.
  • Like me, nobody ever told you he loved you. Como eu, nunca ninguém lhe disse que a amava.
  • Did you think she loved you? Achas que ela te amava?
  • He loved you, my friend. Ele te amava, meu amigo.
  • He loved the place. Ele amava o lugar.
- Click here to view more examples -
II)

amei

VERB
  • I never loved anything or anybody before. Nunca amei nada, nem ninguém.
  • I loved her so terribly much. Eu a amei tanto.
  • I have always loved you. Eu sempre lhe amei.
  • Loved every moment of it, darling. Amei cada momento, querida.
  • I always, always loved you. Eu sempre, sempre amei você.
  • I never loved anybody else. Nunca amei mais ninguém.
- Click here to view more examples -
III)

adorava

VERB
Synonyms: adored, worshipped
  • I know you loved 'em. Eu sei que você os adorava.
  • I loved this place as a kid. Adorava este sítio quando era miúdo.
  • He loved telling this story. Ele adorava contar essa história.
  • She loved it out here at first. Ela adorava aqui no começo.
  • She loved her celibacy so much. Ela adorava tanto o celibato.
  • He loved the rocking of the sea. Adorava o balanço do mar.
- Click here to view more examples -
IV)

amou

VERB
  • No one has ever loved him. Ninguém jamais o amou.
  • And you have never loved anyone like me. E você nunca amou alguém como eu.
  • I have always loved unconditionally. Que sempre me amou incondicionalmente.
  • He never loved you! Ele nunca te amou!
  • You never really loved me, did you? Você nunca me amou de verdade, estou certa?
  • Did you ever really loved me? Você realmente já me amou?
- Click here to view more examples -
V)

amado

VERB
Synonyms: beloved, loving
  • I only wanted to be loved. Só queria ser amado.
  • How very much you are loved! Você é muito amado!
  • He must have loved you very much. Ele deve ter amado muito.
  • Because she loved a rogue. Por ter amado um carrasco.
  • Your mum must've loved you. A tua mãe devia de te ter amado.
  • He was widely loved by the community he served. Era amado pela comunidade a que servia.
- Click here to view more examples -
VI)

entes

VERB
Synonyms: ones
  • Lock your doors and hide your loved ones. Tranque a porta e esconda seus entes queridos.
  • Mothers want to bury their loved ones. As mães querem enterrar seus entes queridos.
  • You and your loved ones would be safe. Você e seus entes queridos estariam a salvo.
  • Or their loved ones. Nem os entes queridos deles.
  • No loved ones at all. Sem entes queridos em todos os aspectos.
  • I weep for those who've lost their loved ones. Sofro por aqueles que perderam os seus entes queridos.
- Click here to view more examples -
VII)

adorei

VERB
Synonyms: adored
  • I loved this idea of dining out. Adorei a idéia de jantar fora.
  • I loved every minute with you. Adorei cada minuto com você.
  • I loved your drawing. Adorei o seu desenho.
  • I loved your lecture the other day. Adorei sua aula de outro dia.
  • I loved the book earlier. Eu adorei o livro anterior.
  • I always loved the wind. Sempre adorei o vento.
- Click here to view more examples -
VIII)

amada

VERB
  • You are made to be loved and admired. Você foi feita para ser amada e admirada.
  • Each of one of these people was loved. Cada uma destas pessoas foi amada.
  • I feel loved by both. Me sinto amada pelos dois.
  • You made me feel, very loved. Vocês fizeram que eu me sentisse muito amada.
  • You always want to be loved. Você sempre quer ser amada.
  • She is afraid of being loved. Ela tem medo de ser amada.
- Click here to view more examples -
IX)

adorou

VERB
Synonyms: worshipped, adored
  • She loved this film. Ela adorou esse filme.
  • He loved the raisins. Ele adorou as passas.
  • She loved to shop. Ela adorou a loja.
  • The focus group loved it. O público pesquisado adorou.
  • My grandmother loved you when she first met you. Minha avó adorou você desde que ela te conheceu.
  • Most of the audience loved it. A maioria da assistência adorou.
- Click here to view more examples -
X)

gostava

VERB
Synonyms: liked, enjoyed, wish, cared, fond
  • She loved that spot. Gostava muito desse clima.
  • You know he loved you like a son. Você sabe que ele gostava de você como um filho.
  • You had a dog you loved very much. Tinha um cão que gostava muito.
  • Words and poetry is what she loved. Palavras e poesia era o que ela mais gostava.
  • I really loved that cat. Eu gostava mesmo do gato.
  • The one my father loved. Aquela que o meu pai gostava.
- Click here to view more examples -
XI)

ama

VERB
Synonyms: love, nanny, babysitter
  • Told me he loved me. Disse que me ama.
  • He said he loved me. Ele disse que me ama.
  • She just lost somebody that she loved. Acabou de perder alguém que ama.
  • Same way you loved me? Do mesmo jeito que me ama?
  • He loved this company. Ele ama esta empresa.
  • I know you loved me. Eu sei que você me ama.
- Click here to view more examples -
XII)

amo

VERB
Synonyms: love, master
  • I loved that guy. Eu amo aquele cara, ele foi meu herói.
  • I told her that i loved her. Eu disse que a amo.
  • Loved you for longer. Amo você há muito tempo.
  • I loved my brother. Eu amo o meu irmão.
  • I loved him more than anything. Eu o amo mais do que tudo.
  • I loved his father. Eu amo seu pai.
- Click here to view more examples -

loves

I)

ama

VERB
Synonyms: love, nanny, babysitter
  • When he looks at me, he loves me. Quando ele olha para mim, ele me ama.
  • But the problem is, he loves me, too. Mas o problema é que ele me ama também.
  • I think, in faith, she loves me. Acho, por minha fé, que me ama.
  • The man who loves her. Pelo homem que a ama.
  • You know, he loves me. Você sabe, ele me ama.
  • She says she loves me, a lot. Diz que me ama muito.
- Click here to view more examples -
II)

adora

VERB
  • He just, he loves food. É que, ele adora comida.
  • He loves your company. Ele adora sua companhia.
  • She loves that thing. Ela adora aquela coisa.
  • He loves how silk feels against his skin. Adora sentir a seda na pele.
  • And your editor loves it. E sua editora adora.
  • He loves to spend his billions. Ele adora gastar os seus milhões.
- Click here to view more examples -
III)

amores

VERB
  • Everyone knows you only get two great loves. Todos sabem que só temos dois grandes amores.
  • Afterward on hair fall in loves. Depois da queda de cabelo em amores.
  • About the great loves? Sobre os grandes amores?
  • No two loves are. Não são dois amores exatamente iguais.
  • Loves won and lost. Amores ganham e perdem.
  • How do you know when someone really loves you? Como você sabe quando alguém realmente amores você?
- Click here to view more examples -
IV)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
  • She loves the word and uses it constantly. Ela gosta da palavra e usa toda hora.
  • She loves combinations of words. O que mais gosta são as combinações de palavras.
  • He loves only his flute. Só gosta de sua flauta.
  • She loves to run around in the grass. Ele gosta de correr na grama.
  • And everyone loves an adorable winner! E toda a gente gosta duma adorável vencedora!
  • She loves you so much. Ela gosta tanto de ti.
- Click here to view more examples -
V)

ame

VERB
Synonyms: love
  • And he loves me. E ele me ame.
  • You should find someone who loves you, too. Também devias encontrar alguém que te ame.
  • I wanted someone who understands and loves her. Eu quero alguém que entenda ela e a ame.
  • I think he loves us. Acredito que ele nos ame.
  • If you marry somebody who really, really loves you. Se você casar com alguém que a ame de verdade.
  • Maybe he loves her. Talvez ele ame ela.
- Click here to view more examples -
VI)

amam

VERB
Synonyms: love
  • And everybody loves him. E todos o amam.
  • Everybody loves a winner. Todos amam um vencedor.
  • Everyone loves a winner. Todos amam um vencedor.
  • Dedicated to someone who truly loves. Dedicado aos que amam de verdade.
  • The camera loves you. As câmeras amam vocês.
  • Everyone who knows you and loves you understands that. Todos que a conhecem e que a amam entendem.
- Click here to view more examples -

passionate

I)

apaixonado

ADJ
  • You seem passionate about pastry. Parece um apaixonado por pastelaria.
  • He was passionate about solving the case. Estava apaixonado em resolver o caso.
  • He was very passionate. E parecia muito apaixonado.
  • He was a sweet, funny, passionate man. Ele era um doce, engraçada, o homem apaixonado.
  • You are a passionate man. Você é um homem apaixonado.
  • I am very passionate about the planet. Sou bastante apaixonado pelo planeta.
- Click here to view more examples -
II)

passional

ADJ
  • Passionate commitment from one human being to another. Compromisso passional de um ser humano para com o outro.
  • Not to mention extremely passionate. Sem mencionar extremamente passional.
  • Forgive me my passionate nature. Perdoe minha natureza passional.
  • So he's a passionate guy. Ele é um cara passional.
  • It was a very passionate relationship. Foi uma relação muito passional.
  • You are a passionate man. Você é um homem passional.
- Click here to view more examples -
III)

paixão

ADJ
  • To arouse a passionate feeling. Para despertar sensações de paixão.
  • You are not passionate about anything. Não tens paixão por nada.
  • What does a human say when he's passionate? O que dizem eles quando têm paixão?
  • I understand why you feel so passionate about this. Entendo por que sente tanta paixão por isto.
  • ... his mind that we had this passionate affair. ... mente dele que nós tivemos esse caso de paixão.
  • ... that we had this passionate affair. ... , nós tínhamos esse caso de paixão.
- Click here to view more examples -
IV)

ardente

ADJ
  • ... know you were so passionate about it. ... sabia que você era tão ardente sobre este isso.
  • He's a very passionate man. Ele é um homem ardente.
  • ... sense there lies someone truly passionate. ... sentir que existe alguém verdadeiramente ardente.
- Click here to view more examples -
V)

fervorosos

ADJ
Synonyms: fervent, ardent
VI)

entusiasmado

ADJ
  • ... but he was so passionate about no hat. ... mas ele estava tão entusiasmado que não tivesse chapéu.
  • You're passionate about your food and you can ... É entusiasmado com sua comida e pode ...
  • Passionate, articulate, strong. Entusiasmado, articulado, vigoroso.
  • Your Victor is very passionate. Seu Victor é muito entusiasmado.
  • You seem really passionate. -Você parece bem entusiasmado.
  • Well, I feel very passionate about the situation. Bem, me sinto muito entusiasmado sobre a situação.
- Click here to view more examples -
VII)

impetuoso

ADJ
  • It shows the blue its most passionate. Já a azul mostra o seu lado mais impetuoso.
  • He's quite passionate isn't he? Ele é bastante impetuoso não é?
  • You don't get that passionate about someone If you don't ... Não fica tão impetuoso por alguém que não ...
- Click here to view more examples -

enamored

I)

enamored

VERB
II)

encantado

VERB
III)

apaixonado

VERB
  • ... believe that you are enamored. ... acredito que você está apaixonado.
  • Oh, I am enamored. Oh, estou apaixonado.

infatuated

I)

apaixonado

VERB
  • ... your relationship, you infatuated tween. ... seu relacionamento, seu maluco apaixonado.
  • He's either infatuated or sick. Ou ele está apaixonado, ou doente.
  • Don't get infatuated with me. Não fiques apaixonado por mim.
  • ... man over 50 was infatuated with me. ... homem com mais de 50 anos estava apaixonado por mim.
  • The one Edmund was so infatuated with, Aquela por quem o Edmund estava tão apaixonado,
- Click here to view more examples -
II)

encantada

VERB
III)

enfeitiçado

VERB
Synonyms: bewitched, enchanted
  • ... and I was too infatuated to see it. ... .e estava muito enfeitiçado para vê-lo.
  • ... and I was too infatuated to see it. ... e eu estava muito enfeitiçado para vê-la.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals