Boyfriends

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Boyfriends in Portuguese :

boyfriends

1

namorados

NOUN
  • So how are all your other boyfriends? Então, como estão todos os seus outros namorados?
  • He was one of my boyfriends. Era um dos meus namorados.
  • They bring their kids, their boyfriends. Trazem os seus filhos, os seus namorados.
  • Do you always shout down your boyfriends that way? Sempre grita assim com seus namorados?
  • They were all her boyfriends. Eles eram todos namorados.
- Click here to view more examples -
2

noivos

NOUN
  • How many other boyfriends do you have? Quantos outros noivos você têm?
  • ... anything about where you were going, boyfriends or whatever? ... algo sobre onde ia, noivos ou algo assim?
  • They're not boyfriends, they're driving instructors. Não são noivos, são instrutores da auto-escola.
  • - We are boyfriends. - Já somos noivos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Boyfriends

lovers

I)

amantes

NOUN
Synonyms: mistresses
  • It was so intimate, like we were already lovers. Aquilo foi tão íntimo, como se já fôssemos amantes.
  • But you know how old lovers can get sometimes. Mas você sabe como isso pode acontecer a antigos amantes.
  • But if we were lovers, you might. Se fôssemos amantes, talvez o fizesse.
  • They were lovers, as your brother said. Eram amantes como seu irmão disse.
  • Nine lovers is not a lot! Nove amantes não é muito.
  • We met in an online chat room for orchid lovers. Nos conhecemos na internet, amantes de orquídeas.
- Click here to view more examples -
II)

namorados

NOUN
  • Friends or lovers, moving in is risky business. Amigos ou namorados, uma mudança é sempre arriscada.
  • It was so intimate, like we were already lovers. Foi com tanta intimidade, como se já fôssemos namorados.
  • Because of a pacifier think you were lovers? Que fôssemos namorados, só porque te fiz um broche?
  • Plenty of lovers too, huh? E namorados, huh?
  • ... pacifier think you were lovers? ... chupeta achou que fossemos namorados?
  • No, you are not lovers. Não, vocês não são namorados.
- Click here to view more examples -
III)

apreciadores

NOUN
  • Something tells me they're not music lovers. Algo me diz que não são apreciadores de música.
  • ... chat room for orchid lovers. ... sala de conversação de apreciadores de orquídeas.
IV)

apaixonados

NOUN
  • This is a lovers' walk. É um passeio para apaixonados.
  • Has she frightened away some of your lovers? Fez fugir algum dos seus apaixonados?
  • We all were her lovers. Todos estávamos apaixonados por ela.
  • Now here's one for the lovers. Agora aqui está uma para os apaixonados.
  • Not that we're really lovers. Não que estejamos apaixonados.
  • How long were they lovers? Quanto tempo estiveram apaixonados?
- Click here to view more examples -
V)

amores

NOUN
  • A necklace of lovers in my youth. Um colar de amores em minha juventude.
  • My mother says that lovers are like buses. Minha mãe diz que amores são como ônibus.
  • You must have many lovers. Você tem que ter muitos amores.
  • Lovers they never had. Amores que nunca tiveram.
  • Lovers is the best thing in the world! Amores são a melhor coisa no mundo!
  • ... good deed by uniting two lovers. ... boa ação unindo dois amores.
- Click here to view more examples -

sweethearts

I)

namorados

NOUN
  • Reunions between old sweethearts will have to wait. Reuniões entre antigos namorados terão que esperar.
  • So you were sweethearts? Então você era namorados?
  • People with sweethearts are selfish. As pessoas com namorados são egoístas.
  • Tell me about your sweethearts. Conte-me dos seus namorados.
  • I understand you two were high-school sweethearts. Eu soube que foram namorados na escola.
- Click here to view more examples -
II)

amorzinhos

NOUN
  • All right, sweethearts, what are you ... Então, amorzinhos, o que é que estão ...
  • All right, sweethearts. Muito bem, amorzinhos.
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amorzinhos e hoje eu fui ...
- Click here to view more examples -
III)

queridos

NOUN
  • Your kids are sweethearts. Os seus são queridos.
  • Your kids are sweethearts. Seus filhos são queridos.
  • Are they sweethearts or what? São queridos ou quê?
  • Good night, sweethearts. Boa noite, queridos.
  • That's what we going to do, sweethearts. É o que vamos fazer, queridos.
- Click here to view more examples -
IV)

amadas

NOUN
Synonyms: loved, beloved
  • ... must have had a million sweethearts. ... deve ter milhões de amadas.
V)

amores

NOUN
Synonyms: loves, darlings
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amores, e hoje, fui ...
VI)

apaixonados

NOUN
  • Thanks to the two sweethearts, an atmosphere of, tenderness ... Graças aos dois apaixonados, uma atmosfera de ternura ...
  • ...to sweethearts who wantto be married in the ... ...para os apaixonados que queremser casados no ...

valentine

I)

valentine

NOUN
  • Valentine is asking questions. Valentine está fazendo perguntas, certo?
  • Valentine needs to lay some cable. Valentine precisa passar um telegrama.
  • Valentine is behind the forces of the institute. Valentine está por atrás das forças do instituto.
  • Valentine knew he didn't have to guard me. Valentine sabia que não precisava me vigiar.
  • Valentine said you might call. Valentine disse que telefonava.
  • Valentine, will you stop this nonsense? Valentine, não diga tolices.
- Click here to view more examples -
II)

vasques

NOUN
III)

veiga

NOUN
Synonyms: valmiki
IV)

vaz

NOUN
Synonyms: vaz, faz, vali
V)

vasconcelos

NOUN
Synonyms: valencia, valdez, val
VI)

veloso

NOUN
Synonyms: veloso, vamsi, fleecy

engaged

I)

engajados

VERB
  • I guess now we're engaged. Eu acho que agora estamos engajados.
  • And we've only been engaged in heavy industry for ... E só estamos engajados em indústria pesada por ...
  • They weren't really engaged in institutional politics. Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
  • we will be engaged in the region for the long haul nós serão engajados na região a longo prazo
  • They were engaged in a pure explosion of creative activity ... Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
  • ... for what you two were engaged in is "fraud ... ... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • You know, she got engaged. Sabes, ela está noiva.
  • I was not engaged! Eu não estava noiva!
  • Your mother says she believes you're engaged. Sua mãe acredita que está noiva.
  • I had to get engaged. Eu tinha que ficar noiva.
  • I did not know that you're engaged. Eu não sabia que você estava noiva.
  • We really didn't know she was engaged. Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)

envolvidos

VERB
  • ... a book in which you are thoroughly engaged. ... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... that your competitors were engaged in similar activities? ... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
  • I want every resource Engaged in her recovery. Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
  • ... the specific dossiers in which we are engaged. ... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
  • We are engaged today in what they call ... Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
  • Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ... Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprometida

VERB
  • Are you really engaged to him? Estás realmente comprometida com ele?
  • Either one is engaged or one isn't. A gente está comprometida ou não.
  • You must have been engaged, though. Mas deve ter estado comprometida.
  • I did not know she was engaged. Eu não sabia que estava comprometida.
  • I mean even if she is engaged to you. Digo, mesmo comprometida com você.
  • I thought she was engaged. Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, docked, mated
  • Moving Target Indicator, engaged. Mover alvo indicador, acoplado.
VI)

empenhados

VERB
Synonyms: committed, bent
  • We just got engaged last month. Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
  • I thought we are engaged in an investigation. Pensei estamos empenhados na investigação.
  • They were too engaged in their affairs to disable the ... Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
  • ... on land, they become tolerant playmates, engaged in. ... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
  • ... in which we are engaged for the 21st century? ... para o século XXI em que estamos empenhados?
  • ... the Member States are engaged, and I think ... ... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratado

VERB
  • So you've been engaged to her? Então você foi contratado para ela?
  • He was engaged by a firm of ... Ele foi contratado por uma empresa de ...
  • ... the season for which he was engaged. ... estação para que foi contratado.
  • I was engaged to meet you at the airport. Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
  • You are to be engaged by the highest in the ... Pode ser contratado pelo maior valor na ...
  • And I would be engaged right now, E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)

engatado

VERB
Synonyms: hitched
IX)

dedicam

VERB
Synonyms: dedicated, devote
  • ... , which are not engaged in catching fish, ... ... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)

ocupado

VERB
  • I saw you were engaged. Vi que estava muito ocupado.
  • They called and it was engaged. Telefonaram e estava ocupado.
  • I am engaged at the moment in a private function. Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
  • Is you taxi engaged? O seu taxi esta ocupado?
  • That you're always engaged. Que está sempre ocupado.
  • Engaged to marry, now work, only work Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -

grooms

I)

noivos

NOUN
  • Now call the grooms. Agora chame os noivos.
  • We want to talk to be grooms. Precisamos falar com os noivos.
  • ... want to discuss this with your grooms. ... querer falar disso com os vossos noivos.
  • ... want to discuss this with your grooms. ... não querem discutir isso com os seus noivos?
  • ... wedding ceremony, and you are the grooms. ... cerimónia de casamento e vocês são os noivos.
- Click here to view more examples -
II)

tratadores

NOUN
  • The grooms from the stables. Os tratadores de cavalos.

newlyweds

I)

recém-casados

NOUN
  • No golf for the newlyweds? Sem golfe para os recém-casados?
  • Here is the bed for the newlyweds. Aqui vão dormir os recém-casados.
  • Do you believe they're really newlyweds? Você acredita que eles são recém-casados?
  • No golf for the newlyweds? Nada de golf para os recém-casados?
  • How are the newlyweds? Como estão os recém-casados?
- Click here to view more examples -
II)

noivos

NOUN
  • You can pretend you're newlyweds starting a life together. Vocês podem fingir que são noivos começando uma vida juntos.
  • So you think they're newlyweds? Então você pensa eles estão noivos?
  • I am giving the newlyweds five chickens. Estou dando aos noivos cinco galinhas.
  • The newlyweds sang, water passed, and the wedding arrived ... Cantavam, cantavam os noivos e o casamento chegou ...
  • The newlyweds sang, water passed, and the ... Cantavam, cantavam os noivos e a água trouxe o ...
- Click here to view more examples -
III)

pombinhos

NOUN
  • A big smile for the newlyweds? E um sorriso dos pombinhos?
  • I'il leave you two newlyweds alone. Vou deixar os dois pombinhos em paz.
  • OK, let's get a snap of the newlyweds. Vamos fotografar os pombinhos!
- Click here to view more examples -

fiancés

I)

noivos

NOUN
  • ... a message to their fiancés, saying, " ... ... uma mensagem aos seus noivos, dizendo: " ...

betrothed

I)

prometida

VERB
  • She is betrothed to me. Ela está prometida a mim.
  • If she was betrothed, she should have had the ... Se estava prometida, ela deveria ter tido a ...
  • Being betrothed means she wears the insignia ... Estar prometida significa usar a insígnia ...
  • I had been betrothed to him by my ... Fui prometida a ele pela minha ...
  • ... distressing enough to call on my betrothed and not find her ... ... suficientemente estressante visitar a minha prometida e não encontrá-la ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • I was eager to meet my betrothed. Estava ansioso para conhecer minha noiva.
  • She is my betrothed. Ela é a minha noiva.
  • My betrothed must not wait! Minha noiva não deve esperar!
  • And to whom you are betrothed. E de quem estás noiva.
  • You must go and be with your betrothed! Você deve ir e estar com sua noiva!
- Click here to view more examples -
III)

prometido

NOUN
Synonyms: promised, pledged
  • Any word of my betrothed? Alguma palavra do meu prometido?
  • In any case, you're already betrothed to? De qualquer modo, já estás prometido a...
  • ... who is not your betrothed? ... que não é seu prometido?
  • There I shall wait for my betrothed. Esperarei pelo meu prometido lá.
  • There I shall wait for my betrothed. Eu esperarei por meu prometido lá.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals