Betrothed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Betrothed in Portuguese :

betrothed

1

prometida

VERB
  • She is betrothed to me. Ela está prometida a mim.
  • If she was betrothed, she should have had the ... Se estava prometida, ela deveria ter tido a ...
  • Being betrothed means she wears the insignia ... Estar prometida significa usar a insígnia ...
  • I had been betrothed to him by my ... Fui prometida a ele pela minha ...
  • ... distressing enough to call on my betrothed and not find her ... ... suficientemente estressante visitar a minha prometida e não encontrá-la ...
- Click here to view more examples -
2

noiva

VERB
  • I was eager to meet my betrothed. Estava ansioso para conhecer minha noiva.
  • She is my betrothed. Ela é a minha noiva.
  • My betrothed must not wait! Minha noiva não deve esperar!
  • And to whom you are betrothed. E de quem estás noiva.
  • You must go and be with your betrothed! Você deve ir e estar com sua noiva!
- Click here to view more examples -
3

prometido

NOUN
Synonyms: promised, pledged
  • Any word of my betrothed? Alguma palavra do meu prometido?
  • In any case, you're already betrothed to? De qualquer modo, já estás prometido a...
  • ... who is not your betrothed? ... que não é seu prometido?
  • There I shall wait for my betrothed. Esperarei pelo meu prometido lá.
  • There I shall wait for my betrothed. Eu esperarei por meu prometido lá.
- Click here to view more examples -

More meaning of Betrothed

promised

I)

prometeu

VERB
  • He promised he would come. Ele prometeu que viria.
  • He totally promised he'd be here by now. Ele prometeu que estaria aqui agora.
  • Where are those clothes you promised? Onde estão as roupas que prometeu?
  • Who else do you think he promised? A quem acha que ele prometeu?
  • But you promised you'd only frighten him. Mas prometeu que apenas lhe daria um susto.
  • Guy never sent me those cigars he promised. O cara nunca me mandou aqueles cigarros que ele prometeu.
- Click here to view more examples -

promise

I)

prometo

VERB
Synonyms: swear, pledge
  • I promise that your wait won't last. Eu prometo que a sua espera nâo vai ser longa.
  • I promise you, your people won't be harmed. Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
  • I promise this will never happen again. Prometo que isto nunca mais vai acontecer.
  • I promise you all it will never happen again. Prometo que nunca mais vai acontecer.
  • I promise you it'll be all right. Te prometo que tudo ficará bem.
  • I promise you everything will be different. Lhe prometo que tudo será diferente.
- Click here to view more examples -
II)

promessa

NOUN
Synonyms: pledge, vow, promised
  • I made a promise! Gina, eu fiz uma promessa!
  • I cannot keep my promise. Não posso cumprir a minha promessa.
  • Can you make that promise? Você pode fazer essa promessa?
  • Might have been the promise of extra portions of food. Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
  • I have made someone a promise. Fiz uma promessa a uma pessoa.
  • I want that promise. Eu quero uma promessa!
- Click here to view more examples -
III)

juro

VERB
Synonyms: swear, interest
  • I promise we will find you somebody. Acredite, eu juro que vou encontrar alguém pra você.
  • I promise he's right behind us! Juro que ele vem mesmo atrás de nós.
  • You have to tell me, and then l'il promise. Você precisa me contar, depois eu juro.
  • I promise you nothing happened. Juro que nada aconteceu.
  • I promise you, not me! Não fui eu, juro.
  • I promise you, you can't win this one! Eu juro que você não consegue ganhar essa!
- Click here to view more examples -
IV)

garanto

VERB
Synonyms: guarantee, assure
  • I promise you'il find it interesting. Eu garanto que o senhor irá achar interessante.
  • I promise you, you're not his type. Te garanto, você não faz o gênero dele.
  • I promise you will find it interesting. Garanto que vai achar interessante.
  • I promise you this will only cost you once. Garanto que só vos custa uma vez.
  • I promise you, it was an accident. Garanto, que foi um acidente.
  • I promise you, this is it! Eu garanto, este é o lugar!
- Click here to view more examples -

fiancée

I)

noiva

NOUN
  • So you never told your fiancée about us? Nunca contaste sobre nós à tua noiva?
  • I got to talk to my fiancée. Quero falar com minha noiva.
  • I expect they've come to meet his fiancée. Imagino que venham conhecer a noiva dele.
  • You have a crush on my fiancée. Você está apaixonado pela minha noiva.
  • We think he has designs on your fiancée. Achamos que ele gosta da sua noiva também.
- Click here to view more examples -
II)

prometida

NOUN
  • Do you have flowers for your fiancée? Se tiver flores pode entregar a sua prometida.
  • Trying to take away the fiancée of your own cousin ... Estás tentando tirar a prometida do teu próprio primo ...
  • By the way, where is your fiancée? A propósito, onde está tua prometida.
  • Well, your fiancée just left town with ... Bom, sua prometida acaba de sair do povoado com ...
  • ... so eager to meet your fiancée. ... ansiosos para encontrar a sua prometida.
- Click here to view more examples -

pledged

I)

prometeu

VERB
  • You've pledged yourself to me. Você se prometeu a mim.
  • He has pledged to help us find ... Prometeu nos ajudar a achar ...
  • ... plans to abandon the people he'd pledged to rule. ... planos.abandonar as pessoas que ele prometeu governar.
  • The senator pledged his support... O senador prometeu apoio...
  • Emily pledged her loyalty to katherine. Emily prometeu lealdade à Katherine.
- Click here to view more examples -
II)

comprometeram

VERB
  • They pledged themselves as children. Se comprometeram quando eram crianças.
  • My parents pledged my hand to that ... Meus pais se comprometeram a minha mão para que ...
III)

juraram

VERB
Synonyms: swore, sworn, vowed
  • They are pledged to support my brother ... Juraram apoiar a meu irmão ...
  • "As they have given and pledged their troth. "Como já juraram fidelidade .
IV)

dediquei

VERB
Synonyms: dedicated
  • I pledged my winnings to such a cause. Eu dediquei minhas vitórias para tal causa.
V)

garantiu

VERB

bride

I)

noiva

NOUN
  • It is the bride who must shine. É a noiva que deve brilhar.
  • And who's paid for the bride, poor child? E quem pagou a noiva, a pobre menina?
  • You wanted a fertile bride? Você queria uma noiva fértil?
  • I have come to take your bride. Vim tomar a sua noiva.
  • The bride must have been thrilled. A noiva deve ter adorado.
  • Except for when we find the bride. Mas quando vamos achar a noiva?
- Click here to view more examples -

engaged

I)

engajados

VERB
  • I guess now we're engaged. Eu acho que agora estamos engajados.
  • And we've only been engaged in heavy industry for ... E só estamos engajados em indústria pesada por ...
  • They weren't really engaged in institutional politics. Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
  • we will be engaged in the region for the long haul nós serão engajados na região a longo prazo
  • They were engaged in a pure explosion of creative activity ... Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
  • ... for what you two were engaged in is "fraud ... ... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • You know, she got engaged. Sabes, ela está noiva.
  • I was not engaged! Eu não estava noiva!
  • Your mother says she believes you're engaged. Sua mãe acredita que está noiva.
  • I had to get engaged. Eu tinha que ficar noiva.
  • I did not know that you're engaged. Eu não sabia que você estava noiva.
  • We really didn't know she was engaged. Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)

envolvidos

VERB
  • ... a book in which you are thoroughly engaged. ... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... that your competitors were engaged in similar activities? ... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
  • I want every resource Engaged in her recovery. Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
  • ... the specific dossiers in which we are engaged. ... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
  • We are engaged today in what they call ... Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
  • Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ... Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprometida

VERB
  • Are you really engaged to him? Estás realmente comprometida com ele?
  • Either one is engaged or one isn't. A gente está comprometida ou não.
  • You must have been engaged, though. Mas deve ter estado comprometida.
  • I did not know she was engaged. Eu não sabia que estava comprometida.
  • I mean even if she is engaged to you. Digo, mesmo comprometida com você.
  • I thought she was engaged. Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, docked, mated
  • Moving Target Indicator, engaged. Mover alvo indicador, acoplado.
VI)

empenhados

VERB
Synonyms: committed, bent
  • We just got engaged last month. Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
  • I thought we are engaged in an investigation. Pensei estamos empenhados na investigação.
  • They were too engaged in their affairs to disable the ... Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
  • ... on land, they become tolerant playmates, engaged in. ... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
  • ... in which we are engaged for the 21st century? ... para o século XXI em que estamos empenhados?
  • ... the Member States are engaged, and I think ... ... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratado

VERB
  • So you've been engaged to her? Então você foi contratado para ela?
  • He was engaged by a firm of ... Ele foi contratado por uma empresa de ...
  • ... the season for which he was engaged. ... estação para que foi contratado.
  • I was engaged to meet you at the airport. Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
  • You are to be engaged by the highest in the ... Pode ser contratado pelo maior valor na ...
  • And I would be engaged right now, E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)

engatado

VERB
Synonyms: hitched
IX)

dedicam

VERB
Synonyms: dedicated, devote
  • ... , which are not engaged in catching fish, ... ... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)

ocupado

VERB
  • I saw you were engaged. Vi que estava muito ocupado.
  • They called and it was engaged. Telefonaram e estava ocupado.
  • I am engaged at the moment in a private function. Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
  • Is you taxi engaged? O seu taxi esta ocupado?
  • That you're always engaged. Que está sempre ocupado.
  • Engaged to marry, now work, only work Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -

wedding

I)

casamento

NOUN
  • Married her at a wedding. Casei com ela num casamento.
  • Stay with me till the wedding. Fique comigo, até o casamento.
  • You told us both we could be in the wedding? Disseste a ambos que podíamos estar no casamento?
  • We just went to a wedding. Fomos a um casamento.
  • A wedding gift from us to you all. Um presente de casamento nosso para vocês.
  • Do you want me to call off this wedding? Quer que eu cancele este casamento?
- Click here to view more examples -
II)

bodas

NOUN
Synonyms: anniversary, jubilee
  • Just a golden wedding anniversary this afternoon. Só têm umas bodas de ouro esta tarde.
  • Mama sends you this gift for your wedding. Mamã manda este presente para suas bodas.
  • It was their silver wedding anniversary. Eram as bodas de prata deles.
  • What do you want for a wedding present? Que desejas como presente de bodas?
  • You have to let me enjoy my wedding. Tem que me deixar desfrutar de minhas bodas.
  • It was on the wedding cake. Estava sobre o bolo de bodas.
- Click here to view more examples -
III)

noiva

NOUN
  • Will you take photos in wedding gown? Você tirará fotos vestida de noiva?
  • You liked being in that wedding gown. Gostou de se vestir de noiva.
  • Did she wear a wedding dress? Ela estava vestida de noiva?
  • ... seeing me in a wedding dress, don't you? ... me ver em um vestido de noiva, não gosta?
  • ... was to have been her wedding dress. ... era para ser o vestido de noiva dela.
  • ... coffin instead of a wedding dress. ... caixão, em vez de num vestido de noiva.
- Click here to view more examples -
IV)

boda

NOUN
  • On the eve of your wedding. Na véspera da tua boda.
  • Wear wedding bangles for me. Use meus braceletes de boda.
  • You will go through with this wedding! Tu vais organizar esta boda!
  • This is for lunch before the wedding. Este é para o almoço antes da boda.
  • Do you want to come with me to a wedding? Queres ir comigo a uma boda?
  • Find the answer before the wedding. Encontrem a resposta antes da boda.
- Click here to view more examples -

girlfriend

I)

namorada

NOUN
Synonyms: sweetheart
  • Do you have a girlfriend? Tu tens uma namorada?
  • He works for your girlfriend. Ele trabalha para a tua namorada.
  • I understand you have a girlfriend. Sei que tem uma namorada.
  • Stay away from my girlfriend! Fique longe da minha namorada!
  • My girlfriend in hospital. Minha namorada está no hospital.
  • Never bought another girlfriend jewelry again. Nunca comprei outra jóia para uma namorada.
- Click here to view more examples -
II)

amiga

NOUN
Synonyms: friend, friendly
  • What is it, your girlfriend? O que sua amiga tem?
  • Unfortunately she only thinks of me as her girlfriend. E infelizmente ela só pensa em mim como uma amiga.
  • We totally saw you save your girlfriend's life. Todas te vimos salvar a vida da sua amiga.
  • Her girlfriend tried to rip me off. A amiga tentou me roubar.
  • Do you know what your girlfriend has cost me? Você sabe o quanto a sua amiga tem me custado?
  • Can my girlfriend have the listing? A minha amiga pode ficar com a casa?
- Click here to view more examples -
III)

noiva

NOUN
  • I said my girlfriend thought he was. Eu disse o que minha noiva pensava.
  • My new girlfriend is a singer. Minha nova noiva é cantora.
  • What do you call your girlfriend? Como se chama, aquela sua noiva?
  • And what do you say to your girlfriend? E o que diz para a sua noiva?
  • He made his girlfriend disappear. Ele fez a noiva dele desaparecer.
  • And she going with you, your girlfriend? E sua noiva irá contigo?
- Click here to view more examples -

bridal

I)

nupcial

ADJ
  • This is the bridal suite. Fala da suite nupcial.
  • Taken in the bridal suite at your hotel. Foi feito na suite nupcial do seu hotel.
  • This is the bridal suite. Fala da suíte nupcial.
  • I want to reserve the bridal suite. Quero reservar a suíte nupcial.
  • The bridal suite's near the bathroom. A nupcial está mais perto do banheiro.
- Click here to view more examples -
II)

noiva

ADJ
  • I followed the bridal sedan and memorized the route. Eu segui o carro da noiva e decorei o caminho.
  • ... , we're going to the bridal room now. ... , vamos para o quarto da noiva agora.
  • Isn't it a bit bridal? Não parece de noiva?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals