Meaning of Blot in Portuguese :

blot

1

borre

VERB
2

borrão

NOUN
Synonyms: blur, smudge, blurring
  • But you're a blot on us! Mas você, é um borrão de nós!
  • He was a blot against the name of the ... Ele foi um borrão contra o nome do ...
  • Clean, without a blot. Limpo, sem um borrão.
  • What's that red blot? O que é aquele borrão vermelho?
- Click here to view more examples -
3

borrar

VERB
Synonyms: blur, smudge, blotting, smear
4

mancha

NOUN
  • Are you familiar with ink blot tests? Está familiarizada com os testes de mancha de tinta?
  • My land is like a blot on your perfect universe. A minha terra é uma mancha no seu universo perfeito.
  • He was a blot on the society. Ele foi uma mancha na sociedade.
  • There's no blot on your record. Não há nenhuma mancha na sua ficha.
  • There's a blot on this city. Tem uma mancha nessa cidade.
- Click here to view more examples -

More meaning of blot

blur

I)

borrão

NOUN
Synonyms: blot, smudge, blurring
  • It all becomes a blur. Tudo se torna um borrão.
  • How come this a blur? Como isso é um borrão?
  • Then it's all a bit of a blur. Depois é tudo um borrão.
  • You just took off in a blur. Você só tomou fora em um borrão.
  • Everything since has just been a blur. Tudo desde então tem sido um borrão.
  • Everything after is a blur. Tudo depois é um borrão.
- Click here to view more examples -
II)

desfoque

NOUN
Synonyms: blurring
III)

desfocar

VERB
Synonyms: blurry, unfocus
IV)

borrar

VERB
Synonyms: smudge, blotting, smear
  • ... in the temporal lobe can blur the line between imagination and ... ... no lobo temporal pode borrar a linha entre imaginação e ...
  • ... the ClA needs me to blur those lines, and ... ... a CIA precisa de mim a borrar as linhas, e ...
V)

esbater

VERB
  • And to forget that, to blur the distinction between man ... E esquecer isso, esbater a distinção entre homem ...
  • ... tumor in the temporal lobe can blur the line between imagination ... ... tumor no lóbulo temporal pode esbater a linha entre o real ...
  • I can see the language barrier beginning to blur Eu posso ver a barreira da língua começa a esbater
  • ... and the future, they begin to blur. ... e o futuro começam a esbater-se.
- Click here to view more examples -
VI)

diluir

VERB
Synonyms: dilute, thin
  • ... faces and names tend to blur in here. ... rostos e nomes tendem a diluir-se aqui.
VII)

mancha

NOUN
  • It was all a blur. É tudo uma mancha.
  • This trumps your blur any day. Isto supera a sua mancha qualquer dia.
  • Let's hear it for the vague blur. Vamos ouvir a grande mancha.
  • The last three years have been a blur. Os últimos 3 anos foram uma mancha.
  • ... , it was just a blur as it went past. ... , era só uma mancha que passava.
  • ... to remember her, but it's just a blur. ... lembrar-me dela, mas é apenas uma mancha.
- Click here to view more examples -

spot

I)

ponto

NOUN
  • Just in this one spot right here. Só nesse ponto aqui.
  • There is a seam here, or a hollow spot. Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
  • She had this spot on her neck right here. Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
  • So this is the spot? Então, este é o ponto?
  • It certainly hits the spot. Certamente está no ponto.
  • He moved the spot. Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)

local

NOUN
  • But this is the right spot! Mas este é o local certo!
  • I think he missed a spot. Parece que falhou um local.
  • You find a good spot for the package? Encontraste um bom local para o pacote?
  • I was on the spot at the time. Eu estava no local na hora do crime.
  • One more spot to check. Mais um local para verificar.
  • Do not move from this spot. Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
  • You know, like one spot ain't good enough. Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
  • I was trying to get that spot out. Estava tentando tirar a mancha.
  • See that red spot over there? Vês a mancha vermelha ali?
  • Seventh spot from her head. Sétima mancha a partir da cabeça.
  • It has a yellow spot on top. Com uma mancha amarela em cima.
  • When did that spot show up? Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, seat, room
  • Is that the spot? É este o lugar?
  • This isa good spot. Este é um bom lugar.
  • This was your father's favourite spot. Este era o lugar preferido de seu pai.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • This is almost exactly the same spot, right? Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
  • This is a good spot, huh? Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)

manchar

VERB
  • See if you can spot a trend here. Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
  • We start firing, they'll spot our position. Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
  • See if you can spot when she left. Veja se você pode manchar quando ela saiu.
  • I know, I could spot one anywhere. Eu sei, eu poderia manchar um dele.
  • You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ... Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)

detectar

VERB
Synonyms: detect, finds
  • The kind that can spot money laundering. O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
  • I can spot a fake a mile off. Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
  • You can spot a liar in anyone. Você pode detectar um mentiroso em alguém.
  • Transfers can be tough to spot. Transferências podem ser difíceis de detectar.
  • It would be almost impossible to spot from the air. Seria quase impossível de detectar do ar.
  • How many questions does it usually take to spot one? De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)

vaga

NOUN
  • I got a spot on my hockey team. Tenho uma vaga no time de hóquei.
  • I got the spot. Eu consegui a vaga.
  • I parked in your spot. Eu estacionei na sua vaga.
  • Only one spot remains. Resta somente uma vaga.
  • It leaves a spot on the relay. Isso deixou uma vaga em aberto.
  • They only have one spot to fill. Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)

sítio

NOUN
Synonyms: place, site, website
  • This is your favorite spot in the city? Este é o teu sítio preferido da cidade?
  • They were digging near the same spot. Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
  • Did you hit that sweet spot? Acertaste naquele sítio doce?
  • Place the stake over the spot. Coloca a estaca sobre o sítio.
  • Is this a good spot? Este é um bom sítio?
  • I already got the spot. Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)

identificar

VERB
  • Our brains seem tuned to spot faces. Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
  • A known vehicle is the easiest one to spot. Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
  • I can spot a listener. Sei identificar uma ouvinte.
  • ... it only takes one second for them to spot you. ... só precisam de um segundo para te identificar.
  • ... was placed on the rack to help spot the car. ... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
  • I can spot a non-pro a mile away. Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals