Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Puss
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Puss
in Portuguese :
puss
1
gato
NOUN
Synonyms:
cat
,
kitten
Puss morning that the day was still there.
Gato manhã que o dia ainda estava lá.
Puss, what happened to you?
Gato, o que é que te aconteceu?
Puss, what happened to you?
Gato, o que te aconteceu?
I am in trouble, Puss.
Estou em sarilhos, Gato!
But it is good to see you, Puss.
Mas é tão bom ver-te, Gato.
- Click here to view more examples -
2
gatinha
NOUN
Synonyms:
kitten
,
pussycat
,
babe
,
gail
He called me a puss.
Ele me chamou de gatinha.
Stay right there, puss.
Fique bem aí, gatinha.
Okay, honey puss, take a break.
Okay, gatinha, dê uma pausa.
Say "puss" one more time.
Diga gatinha uma vez mais.
Here I come, puss.
Lá vou eu, gatinha.
- Click here to view more examples -
3
bichano
NOUN
Synonyms:
kitty
Not in here, puss.
Aqui não, bichano.
Puss, do you think you could get to those on ...
Bichano, achas que consegues chegar aquelas no ...
... call it a lie, puss.
... lhe chamaria uma mentira, bichano.
... for mercy, from Puss.
... por misericórdia, do bichano.
- Click here to view more examples -
4
pus
NOUN
Synonyms:
put
... look great, it's covered in puss.
... parece boa, tá coberta de pus.
5
fofinha
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
Well done, puss.
Muito bem, fofinha.
Don't repeat everything, puss.
Não repitas tudo, fofinha.
More meaning of Puss
in English
1. Cat
cat
I)
gato
NOUN
Synonyms:
puss
,
kitten
Why would somebody wrap up a cat in a box?
Por quê alguém colocaria um gato em uma caixa?
I saved a cat from a tree once.
Salvei um gato de uma árvore uma vez.
What if a cat comes?
E se um gato aparecer?
What cat could resist that?
Que gato iria resistir a isso?
Cat got your tongue or something?
O gato comeu sua língua?
People are going to think that's cat meat.
Vão pensar que é carne de gato.
- Click here to view more examples -
II)
gata
NOUN
Synonyms:
babe
,
chick
Look what the cat dragged in.
Olha o que a gata trouxe.
We used to own a cat together!
Nós tínhamos uma gata juntos!
That is definitely the right cat!
É a gata certa.
So you think this cat story is nonsense.
Você acha que esta história da gata é sem sentido.
I had a cat who liked that, actually.
Tinha uma gata que gostava disso.
The poor cat didn't defend herself.
A pobre gata não se defendeu.
- Click here to view more examples -
III)
gatos
NOUN
Synonyms:
cats
,
kittens
I told you we don't have a cat.
Já lhe disse que não temos gatos.
One rabbit and two wild cat!
Um coelho e dois gatos silvestres.
Is she a cat person, or a dog person?
Ela gosta mais de gatos ou de cães?
Cat food looks better than it tastes.
Comida para gatos parecem melhores do que seu gosto.
Even their cat jokes.
Até as piadas de gatos.
But no more cat stories, understood?
Mas sem histórias de gatos desta vez, entendido?
- Click here to view more examples -
2. Kitten
kitten
I)
gatinho
NOUN
Synonyms:
pussycat
Even a kitten wouldn't fall for that!
Nem mesmo um gatinho acreditaria nisso!
I have a new kitten.
Eu tenho um gatinho novo.
Go get a kitten out of a tree or something.
Vá salvar um gatinho de uma árvore.
Weak as a kitten.
Fraco como um gatinho.
To console you,your mother gave you a kitten.
Para te consolar, sua mãe te deu um gatinho.
Play with your kitten.
Brinque com seu gatinho.
- Click here to view more examples -
3. Pussycat
pussycat
I)
gatinho
NOUN
Synonyms:
kitten
And here we have a pussycat and a mouse.
E aqui nós temos um gatinho e um rato.
A pussycat and a mouse?
Um gatinho e um rato?
Perhaps that pussycat can be of use to us.
Talvez aquele gatinho possa ser usado por nós.
That pussycat is dynamite!
Aquele gatinho é dinamite!
And here we have a pussycat and a mouse.
E aqui temos um gatinho e um rato.
- Click here to view more examples -
II)
bichano
NOUN
Synonyms:
kitty
,
puss
Give me the pussycat.
Dá cá o bichano.
Pussycat, where are you going?
Bichano, aonde vai?
Pussycat, where are you going?
Bichano, para onde vais?
- Click here to view more examples -
4. Babe
babe
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
hon
What you going to do, babe?
O que você vai fazer, querida?
What do you think, babe?
Que achas, querida?
Do you want anything to drink, babe?
Você quer algo para beber, querida?
Hey babe, fancy hearing a joke?
Hey querida, quer ouvir uma piada?
I worry about you, babe.
Me preocupo com você, querida.
Just wanted to check in, babe.
Só queria conferir, querida.
- Click here to view more examples -
II)
borracho
NOUN
Synonyms:
hottie
,
hot chick
,
looker
,
hunk
The babe said it was good for my complexion.
O borracho disse que me fazia bem à pele.
You want a lift, babe?
Quer uma boleia, borracho?
Hey, she's a babe.
Ela é um borracho.
Who's the babe?
Quem é o borracho?
This babe's got it all!
- Este borracho tem tudo!
I'll give you the babe.
Eu dou-te o borracho.
- Click here to view more examples -
III)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
chick
I do pay you attention, babe.
Eu dou atenção pra você, gata.
She must have been some babe.
Ela devia ser uma gata.
See that babe in the purple dress?
Veja aquela gata de vestido roxo?
He really is with that babe.
Ele realmente está com aquela gata.
You just bring it out in me, babe.
Você despertou isso em mim, gata.
Excuse me one minute, babe.
Me dá licença, gata?
- Click here to view more examples -
IV)
barbosa
NOUN
Synonyms:
barbosa
,
babu
,
baah
,
babatunde
,
ba
,
babalola
V)
baby
NOUN
You just bring it out in me, babe.
Você desperta isso em mim, baby.
Not for a really long time, babe.
Na verdade um longo tempo, baby.
This is my apartment, babe.
Esse é o meu apartamento, baby.
... to do this to you, babe.
... fazer isso com você, baby.
... what are you worried about, babe?
... com o que está preocupada, baby?
... at a time, babe.
... de cada vez, baby.
- Click here to view more examples -
VI)
bebê
NOUN
Synonyms:
baby
,
infant
You looking for some babe?
Estamos à procura de um bebê?
Go powder your nose, babe.
Vá pó seu nariz, bebê.
Put the babe on the ground.
Ponha o bebê no chão.
This car is going to be a babe mobile.
Este carro será um bebê móvel.
She could be a babe in arms.
Poderia ser um bebê de colo.
I want our life back, babe.
Eu quero nossa vida de volta, bebê.
- Click here to view more examples -
VII)
miúda
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
chick
,
little girl
,
kiddo
,
gal
Just me and you, babe.
Apenas tu e eu, miúda.
He really is with that babe.
Ele está mesmo com aquela miúda.
... guy like you end up with a babe like her?
... gajo como tu anda com uma miúda destas?
Who's that babe with her?
Quem é aquela miúda com ela?
Stop there, stop there, babe.
Pára aí, miúda.
Babe, get the boat over here!
Traz o barco, miúda.
- Click here to view more examples -
5. Gail
gail
I)
gail
NOUN
Gail thinks she's going to flip us.
Gail quer nos virar.
Gail committed to school, got grades like never before.
Gail voltou à escola, teve notas como nunca antes.
Gail found something for us.
Gail encontrou algo para nós.
Gail says you're a good nurse.
Gail diz que você é uma boa enfermeira.
Gail, what are you doing?
Gail, que está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)
gatinha
NOUN
Synonyms:
kitten
,
pussycat
,
babe
6. Kitty
kitty
I)
kitty
NOUN
Kitty will never agree to this.
Kitty não iria concordar com isto.
Kitty watch the candles !
Kitty cuidado com as velas!
Kitty just faxed over what she found.
Kitty mandou um fax com o que achou.
Kitty will be disappointed not to be a bridesmaid.
Kitty ficará desapontada por não ser a dama de honra.
Kitty had her own set of problems.
Kitty tinha os próprios problemas dela.
Kitty needs you guys.
Kitty precisa de vocês.
- Click here to view more examples -
II)
gatinho
NOUN
Synonyms:
kitten
,
pussycat
Have we let the kitty out of the bag?
Nós temos que tirar o gatinho fora da bolsa?
You stay and play with the kitty, huh?
Você fica aqui brincando com o gatinho, está bem?
Are you up there my kitty?
Você está aí, meu gatinho?
We have a kitty down!
Temos um gatinho ferido!
Do you have a home, kitty?
Você tem um lar, gatinho?
Whose kitty are you, huh?
De quem és tu, gatinho?
- Click here to view more examples -
III)
vaquinha
NOUN
Synonyms:
heifer
IV)
bichano
NOUN
Synonyms:
puss
Stay here and play with the kitty, honey, while ...
Fica aqui a brincar com o bichano, amor, enquanto ...
You're mine, kitty.
É meu, bichano.
It's for the kitty.
É para o bichano.
Don't eat the kitty!
Não comas o bichano!
You're mine, kitty.
És meu, bichano.
Here, kitty, kitty!
Aqui, bichano, bichaninho!
- Click here to view more examples -
7. Put
put
I)
colocar
VERB
Synonyms:
place
,
putting
,
lay
I can put a fan on the top.
Posso colocar uma torta encima.
I wish to put a commission before you.
Eu quero colocar uma missão para você.
They might put me on the cover.
Eles podem me colocar na capa.
You going to put some big story in the papers?
Vais colocar grandes histórias nos jornais.
I gotta put some tape over that.
Tenho que colocar uma fita em cima disso.
We should put the children to bed.
Temos que colocar as crianças na cama.
- Click here to view more examples -
II)
pôr
VERB
Synonyms:
putting
,
lay
Put pasta in boiling water.
Pôr a pasta em água a ferver.
Remember to put it under the pillow.
Se lembre de pôr isto debaixo do travesseiro.
Make you want to put something in the plate.
Faz com queiram pôr algum no prato.
I finally get to put a face to the name.
Finalmente consegui pôr um rosto aos nome.
You know where to put the cork!
Você sabe onde pôr a rolha!
No one's going to put you in a.
Ninguém o vai pôr numa.
- Click here to view more examples -
III)
ponha
VERB
Put your old man shoes back on.
Ponha os seus sapatos de velho.
Put it in my safe, in the back.
Ponha em meu cofre, no fundo.
Put your hands in the air!
Ponha suas mãos pra cima!
Someone put on some music.
Alguém que ponha um pouco de música.
Put your hands on my hips.
Ponha suas mãos na minha cintura.
Put a hand on his shoulder.
Ponha a mão no ombro dele.
- Click here to view more examples -
IV)
põe
VERB
Synonyms:
puts
,
sets
,
lays
Put a field around us now!
Põe um campo de forças à nossa volta!
Put your head under the water.
Põe a cabeça debaixo da água.
Put the money in the freezer.
Põe o dinheiro no congelador.
Put this tape on your eyelids.
Põe fita nos olhos.
Come on, put your mask on.
Vá lá, põe a tua máscara.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
- Click here to view more examples -
V)
pôs
VERB
Synonyms:
laid
,
puts
Put what on the couch?
Pôs o que no sofá?
I bet she put that in there.
Eu aposto que ela pôs isso aí.
Did you put the money in the bank?
Pôs o dinheiro no banco?
You put a curse on us, didn't you?
Você pôs uma maldição em nós?
Why did you put it there?
Porque pôs isso aqui?
Your boss put that plane there.
Seu patrão pôs aquele avião lá.
- Click here to view more examples -
VI)
pô
VERB
Synonyms:
putting
,
gee
What do you think you can do, put?
O que achas que pode fazer, pô?
Put it back where it was found.
Volte a pô-la onde a encontraram.
Can you put that?
Podes pô-la?
I want to put him in jail.
Quero pô-lo na cadeia.
Put it in me brain.
Pô-lo no meu cérebro.
I had it put there.
Mandei pô-lo lá.
- Click here to view more examples -
VII)
posto
VERB
Synonyms:
post
,
station
,
rank
,
position
,
outpost
,
gas
Their bill is finally being put to a vote.
O projeto finalmente foi posto em votação.
Put that back in your pocket.
Posto isso para trás em seu bolso.
You can just put that anywhere.
Você pode simplesmente posto que em qualquer lugar.
And she put a spell on me?
E tenha posto um feitiço em mim?
She put to sea with the contractor's workmen onboard.
Posto a navegar com os operários a bordo.
You should have put more gore under the fangs.
Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
abaixe
VERB
Synonyms:
lower
,
duck
Put it down, big guy!
Abaixe isso, garotão!
Come on, put it down.
Vamos, abaixe a arma.
Put it on the ground slow!
Abaixe a arma lentamente!
Just put that down, okay?
Apenas abaixe isso, certo?
Put his hand down.
Abaixe a mão dele.
Put your pants down and get down on the ground.
Abaixe as calças e deita no chão.
- Click here to view more examples -
IX)
guarde
VERB
Synonyms:
save
,
store
,
guard
,
retain
Just put it someplace safe.
Só guarde em algum lugar seguro.
Put up that fishing pole and come home.
Guarde essa vara e venha para casa.
Put this away and come downstairs.
Guarde isto e vamos descer.
Put the camera away, we're going to bed.
Guarde a câmera, vamos dormir.
Put your suit away, chief.
Guarde sua fantasia, chefe.
Put that in the trunk.
Clarence, guarde isto no baú.
- Click here to view more examples -
X)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
make
,
keep
,
drop
,
allow
I put it in your apartment.
Vou deixar em seu apartamento.
You going to put that away?
Vai deixar de lado?
We have nowhere to put her.
Não temos onde a deixar.
So let's put it behind us and move on.
Vamos deixar isso pra trás e seguir em frente.
Maybe she could just put it on his desk.
Talvez ela possa apenas deixar na mesa dele.
And we won't put off living until later.
E não iremos deixar de viver até lá.
- Click here to view more examples -
8. Sweetie
sweetie
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I just need to talk to her, sweetie.
Apenas preciso falar com ela, querida.
What would you like, sweetie?
O que você vai querer, querida?
That had nothing to do with it, sweetie.
Isso não teve nada a ver, querida.
Not with your fingers, sweetie.
Com os dedos não, querida.
How was school today, sweetie?
Como foi a escola hoje, querida?
Let me see your arm, sweetie?
Deixa ver o teu braço, querida.
- Click here to view more examples -
II)
docinho
NOUN
Synonyms:
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
He seems like a sweetie.
Ele parece um docinho.
I got you right here, sweetie.
Você está aqui comigo, docinho.
We finally got our dance, sweetie.
Finalmente tivemos a nossa dança,docinho.
Where did you go, sweetie?
Onde foi você, docinho?
He seemed a real sweetie.
Ele parecia ser um docinho.
I think your dad's a sweetie.
Eu acho que seu pai é um docinho.
- Click here to view more examples -
III)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
Are you all right, sweetie?
Você está bem, doçura?
This is survival of the fittest, sweetie.
Esta é uma questão de sobrevivência, doçura.
You had enough on your plate, sweetie.
Você já tem o suficiente pra fazer, doçura.
I am better than you, sweetie.
Sou melhor que você, doçura.
What do you want, sweetie?
O que vai ser, doçura?
Take a look over here, sweetie!
Olhe para cá, doçura.
- Click here to view more examples -
IV)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
sweetheart
,
chickabiddy
,
bunny rabbit
Do we understand each other, sweetie?
Estamos entendidos, amorzinho?
Do you want some honey, sweetie?
Queres mel, amorzinho?
What are you drawing there, sweetie?
O que você está desenhando aí, amorzinho?
Are you all right, sweetie?
Estás bem, amorzinho?
How are you doing, sweetie?
Como estás, amorzinho?
Come here, sweetie!
Venha aqui, amorzinho!
- Click here to view more examples -
V)
fofinha
NOUN
Synonyms:
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
Come here, sweetie.
Anda cá, fofinha.
Sweetie, we don't have to do this now.
Fofinha, não tem de ser agora.
Will do, sweetie.
Nos falamos sim, fofinha.
Just a minute, sweetie.
Só um minuto, fofinha.
Sweetie, our plane leaves in an hour.
Fofinha, o avião parte daqui a uma hora.
Sweetie, how did mummy lose her ...
Fofinha, como é que a mamã perdeu o ...
- Click here to view more examples -
9. Fluffy
fluffy
I)
macio
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
smooth
One of those long, fluffy models.
Um desses longos, modelo macio.
It was a big, red, fluffy blanket.
Era um grande, vermelho e macio babador.
So light and Fluffy.
Tão leve e macio.
... crawl under my big, fluffy
... rastejar debaixo do meu grande, e macio.
... she turned in this fluffy piece of pop for her ...
... ela se transformou em este pedaço macio do pop por seu ...
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
sweet
,
cuddly
Look how fluffy it is.
Olhe que fofo ele é.
Look at that fluffy unicorn!
Olha que fofo unicórnio!
... a sword, and a fluffy hat.
... uma espada e um chapéu fofo.
... is wait for our fluffy friend to appear.
... esperar o nosso amigo fofo aparecer.
And Fluffy the dog is going to save us?
E o cachorro fofo vai nos salvar?
- Click here to view more examples -
III)
felpudas
ADJ
IV)
fofas
ADJ
Synonyms:
cute
Say, look at the fluffy one.
Vejam aquelas mais fofas.
Warm, fluffy towels.
Quente, toalhas fofas.
We're painting fluffy clouds.
Estamos pintando nuvens fofas.
- Click here to view more examples -
V)
fofinho
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
,
cutie
,
smoosh
,
papi
How much for the fluffy unicorn?
Quanto custa o unicórnio fofinho?
Look how fluffy it is.
Veja como é fofinho.
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que tu estás!
Look at that fluffy unicorn.
Olha para aquele unicórnio fofinho!
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que estás.
- Click here to view more examples -
VI)
fofa
ADJ
Synonyms:
cute
,
swot
It was a big, red, fluffy blanket.
Era uma grande e fofa mantinha vermelha.
... rather than a big, pink, fluffy towel.
... mais que uma grande, rosa e fofa toalha.
But has she taken Fluffy for a walk?
Mas ela não levou a Fofa para uma caminhada?
... there are no pink fluffy cushions, there are ...
... não tem nenhuma almofada fofa rosa, não tem ...
Their heads are squarish and fluffy."
A cabeça deles é gorducha e fofa.
- Click here to view more examples -
VII)
soltinho
ADJ
VIII)
fofos
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
Her cakes are so light and fluffy.
Seus bolos são tão leves e fofos.
... but they're coming out all fluffy.
... mas estavam saindo todos... fofos.
IX)
peludo
ADJ
Synonyms:
hairy
,
furry
,
fuzzy
,
shaggy
My bottom is very plush and fluffy, you know.
Meu traseiro é bem fofo e peludo, sabe?
Look how fluffy it is.
Olha como é peludo.
Come on, you fluffy cat.
Vamos, seu gato peludo.
... into a big, fluffy hat.
... em um grande chapéu peludo.
- Click here to view more examples -
10. Cutie pie
cutie pie
I)
fofura
NOUN
Synonyms:
cuteness
II)
fofinha
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cupcake
You are such a cutie pie.
Você é tão fofinha.
Or sweetheart or cutie pie or doll-face.
Ou querida ou fofinha ou cara de boneca.
Thank you, cutie pie.
- Obrigado, fofinha.
- Click here to view more examples -
11. Cupcake
cupcake
I)
cupcake
NOUN
Do you want a cupcake?
Você quer um cupcake?
Everyone has got their cupcake?
Cada uma tem o seu cupcake?
Can we get a cupcake too?
Também podemos comer um cupcake?
Who wants a cupcake?
Quem quer um cupcake?
So the cost per cupcake is less.
Assim, o custo por cupcake é menor.
- Click here to view more examples -
II)
queque
NOUN
Synonyms:
muffin
Light your cupcake and raise your glass.
Acende o queque e levanta o copo.
Can we get this guy a cupcake?
Podemos pegar esse cara um queque?
A cupcake here, a good grade there.
Um queque aqui, uma boa nota ali.
You could go eat a cupcake or something.
Podias ir comer um queque ou assim.
Who throws a cupcake?
Quem atira um queque?
- Click here to view more examples -
III)
bolinho
NOUN
Synonyms:
cookie
,
muffin
,
dumpling
,
scone
,
brownie
,
twinkie
One cupcake and one candle.
Um bolinho e uma vela.
Go on and eat your cupcake.
Fique e coma o seu bolinho.
I need a cupcake.
Preciso de um bolinho.
And where'd you get that cupcake?
E onde conseguiu esse bolinho?
But it was a really good cupcake.
Mas era realmente um ótimo bolinho.
- Click here to view more examples -
IV)
biscoitinho
NOUN
Synonyms:
cookie
,
biscuit
Cupcake, the guy you ...
Biscoitinho o cara que você ...
It was, Cupcake, very, very dangerous.
E foi, Biscoitinho.
Why, Cupcake, what's the matter?
Mas Biscoitinho, qual é o problema?
Oh, that Cupcake.
Ah, essa Biscoitinho!
Oh, think nothing of it, Cupcake.
Ah, de nada, Biscoitinho.
- Click here to view more examples -
V)
pôster
NOUN
Synonyms:
poster
VI)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
buttercup
,
cutie
I just want my phone, cupcake.
Só quero o meu telemóvel de volta, docinho.
I think you're going to make it, cupcake.
Acho que te vais safar, docinho.
Is that the cupcake's name?
Este é o nome do docinho?
... in there in a minute, cupcake.
... lá em um minuto, docinho.
Go on, cupcake.
Vá lá, docinho.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals