Bountiful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bountiful in Portuguese :

bountiful

1

beneficiente

ADJ
  • I am the bountiful sea that protects more than ... Lam o mar beneficiente que protege mais do que ...
2

abundante

ADJ
  • And we ask that this season's crop be bountiful. E pedimos que a colheita desta estação seja abundante.
  • It was a bountiful time. Era um tempo abundante.
  • ... of fertility and a bountiful harvest. ... de fertilidade e colheita abundante.
  • Nature tamed completely and more bountiful than ever! A natureza domou completamente e mais abundante que nunca!
  • tropical rainforest where food is bountiful. floresta tropical, onde a comida é abundante.
- Click here to view more examples -
3

generoso

ADJ
  • A place bountiful enough you would have ... Um lugar generoso o suficiente, onde teria ...
  • "Autumns are bountiful with rice" "O Outono é generoso com o arroz."
4

bondoso

ADJ

More meaning of Bountiful

abundant

I)

abundante

ADJ
  • There will soon be abundant food for everyone. Em breve, haverá alimento abundante para todos.
  • Your energy surplus must be abundant. Seu suprimento de energia é abundante.
  • Energy is more than abundant. A energia é mais abundante.
  • But while water is abundant, most of it ... Mas embora a água seja abundante, a maior parte dela ...
  • Abundant case law supports restraint of ... Abundante jurisprudência suporta contenção da ...
- Click here to view more examples -

abundantly

I)

abundantemente

ADV
  • I thought that was abundantly clear. Pensei que fosse abundantemente claro.
  • And ask for your bowels are abundantly fertile. E pedir para que suas entranhas sejam abundantemente férteis.
  • It is abundantly clear to me that you, re ... É abundantemente claro para mim que é ...
  • And that your lot is abundantly beyond the lot of the ... E que seu lote está abundantemente além do lote dos ...
  • ... that your loins be abundantly fertile. ... que o teu ventre seja abundantemente fértil.
- Click here to view more examples -

bumper

I)

amortecedor

NOUN
  • ... acted as a shield, a bumper. ... agiu como um protetor, um amortecedor.
  • Used to be Bumper but had to change it when ... Éramos Amortecedor, mas tivemos de mudar quando ...
  • ... is one half of a bumper-car token. ... é a metade de um amortecedor de um super-carro
- Click here to view more examples -
II)

parachoque

NOUN
  • The bumper is in deep trouble here. O parachoque está em apuros aqui.
  • Put a sticker on her bumper? Por um adesivo no parachoque?
III)

abundante

NOUN
IV)

rebatedor

NOUN

generous

I)

generoso

ADJ
  • He could afford to be generous. Ele podia dar ao luxo de ser generoso.
  • He was very generous of your part. Foi muito generoso da tua parte.
  • Seems like she didn't enjoy your generous gesture. Parece que não apreciou seu nobre e generoso gesto.
  • One is more than generous. Um é mais do que generoso.
  • For this, a generous budget is necessary. Precisa por isso de um orçamento generoso.
  • And it was extremely generous. E foi extremamente generoso.
- Click here to view more examples -

gracious

I)

gracioso

ADJ
Synonyms: graceful, amusing, witty
  • You were very gracious about turning me down. Você foi muito gracioso e me recusou.
  • It was gracious of you to think of me. Foi gracioso de você pensar em mim.
  • Thank you for that gracious invitation. Obrigado pelo convite gracioso.
  • ... you can see, it's not quite as gracious. ... vê, não é tão gracioso.
  • ... first of all, to our gracious host for providing us ... ... primeiramente, ao nosso gracioso anfitrião por nos dar ...
- Click here to view more examples -
II)

cortês

ADJ
  • Would it not be gracious to accede to their wishes? Não seria cortês agradar seus desejos?
  • It was most gracious of you to invite me to. Era muito cortês de você me convidar.
  • That is so gracious of you. Muito cortês da sua parte.
  • It was most gracious of you to invite me to. Foi muito cortês me convidar para.
  • ... be very sweet and gracious about it. ... será muito doce e cortês sobre isto.
- Click here to view more examples -
III)

bondosa

ADJ
  • You always been very gracious about us. Sempre foste muito bondosa em relação a nós.
  • You've always been very gracious about us. Sempre foi muito bondosa em relação a nós.
  • ... which offers you his most gracious mercy. ... , que lhe oferece a sua mais bondosa misericórdia.
  • Your Majesty is most gracious. Vossa Majestade é muito bondosa.
  • Make way for his gracious majesty, Abram caminho para Vossa Bondosa Majestade,
- Click here to view more examples -
IV)

gentil

ADJ
  • You are too gracious. Você é muito gentil.
  • So gracious of you! Tão gentil de sua parte!
  • That is gracious of him. Isso é gentil da parte dele.
  • That was gracious of me. Foi gentil da minha parte.
  • She won't be gracious about it. Ela não vai ser gentil sobre isso.
- Click here to view more examples -
V)

misericordioso

ADJ
  • ... and loyalty to our most gracious sovereign. ... e lealdade ao nosso misericordioso soberano.
VI)

amável

ADJ
  • You are most gracious, my liege. És muito amável, meu amo.
  • It was gracious of you to volunteer. Foste muito amável em fazer o esforço.
  • She was very gracious, yes. Ela foi muito amável, sim.
  • And this is our gracious host who will open the doors ... E este é nosso amável convidado que te abrirá as portas ...
  • My lord is most gracious, but pray let ... Excelência, muito amável, porém lhe rogo que deixe ...
- Click here to view more examples -
VII)

generoso

ADJ
  • He is always gracious and kind. Que sempre foi generoso e bondoso comigo.
  • That is most gracious of her. Ê muito generoso da parte dela.
  • All right, no harm being gracious. Certo, não dói ser generoso.
  • That's very gracious of you. É muito generoso da sua parte.
  • ... gentle arms we commend her gracious spirit. ... nobres braços entregamos o seu generoso espírito.
- Click here to view more examples -
VIII)

hearty

I)

substancioso

NOUN
II)

entusiasta

ADJ
  • I don't eat less hearty than he does. Eu não comem menos entusiasta do que ele.
III)

saudável

NOUN
Synonyms: healthy, wholesome
  • ... these guys nice and hearty food. ... estes tipos de alimentos agradável e saudável.
  • He's hale and hearty. Ele está forte e saudável.
  • You're used to a hearty breakfast. você está acostumado a um saudável café da manhã
- Click here to view more examples -
IV)

caloroso

NOUN
Synonyms: warm
  • I wish to personally give you a hearty handclasp. Desejo pessoalmente lhe dar um caloroso aperto de mãos.
  • ... but allow me to give you another hearty handclasp. ... mas me permita lhe dar outro caloroso aperto de mãos.
  • ... you a laurel and hearty handshake!" ... lhe os louros e um caloroso aperto de mão! "
  • ... applicant states deserve our hearty recognition. ... Estados candidatos à adesão merecem o nosso caloroso reconhecimento.
- Click here to view more examples -
V)

salutar

NOUN
VI)

saudáveis

ADJ
Synonyms: healthy, wholesome
  • ... these three hale and hearty people? ... esses três e as pessoas saudáveis?
VII)

generoso

NOUN
VIII)

calorosa

ADJ
Synonyms: warm
  • ... families to join together for a hearty and nutritious meal. ... familiares se unirem para uma calorosa e nutritiva refeição.
  • ... you to give him a hearty welcome. ... que vocês dessem uma calorosa boas-vindas.
IX)

cordial

NOUN

kind

I)

tipo

NOUN
Synonyms: type, guy, sort, iike
  • What kind of keeping is that? E que tipo de coisas fez?
  • That kind of attitude pays off. Esse tipo de atitude compensa.
  • What kind of cleaning service do you run here? Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
  • What kind of church is this? Que tipo de igreja é essa?
  • This was a different kind of throwing up. Este foi um tipo diferente de vômito.
  • What kind of damage do now? Que tipo de dano pretende fazer agora?
- Click here to view more examples -
II)

espécie

NOUN
Synonyms: species, sort
  • We are the last of our kind. Somos os últimos da nossa espécie.
  • No rules of any kind, really. Sem regras de espécie alguma.
  • Could have been some kind of trigger? Poderia ter sido uma espécie de interruptor?
  • He had some kind of a. Ele tinha uma espécie de.
  • It is a kind of herd organized. É uma espécie de rebanho organizado.
  • Your kind never does. Sua espécie nunca faz.
- Click here to view more examples -
III)

gentil

ADJ
  • Thank you, you've been so kind to me. Obrigada por ser gentil comigo.
  • She thought that you were kind and brilliant. Achava você gentil e brilhante.
  • So kind of you to say. Tão gentil teres comentado.
  • You got a kind word for a stranger? Tem uma palavra gentil para uma estranha?
  • Such a kind mama. Que mãe tão gentil.
  • She was kind and pleasant and just. Ela foi gentil, atenciosa e justa.
- Click here to view more examples -
IV)

amável

NOUN
  • Thank you for your kind attention. Obrigado por sua amável atenção.
  • Thank you, it's very kind of you. Obrigada, é muito amável da sua parte.
  • She looked so kind and wise. Parecia tão amável e inteligente.
  • If only we had some kind of a scrub. Se só nós tivéssemos algum amável de um arbusto.
  • My father is kind. Meu pai é amável.
  • If you'd be so kind. Se for tão amável.
- Click here to view more examples -
V)

género

NOUN
Synonyms: genus, gender, genre, sort
  • What kind of bridge? Que género de ponte?
  • What kind of car? De que género é o veículo?
  • I know what kind of person he is. Sei que género de pessoa ele é.
  • What kind of boat? Que género de barco?
  • What kind of music do you play? Que género de música tocas?
  • What kind of a surprise? Que género de surpresa?
- Click here to view more examples -
VI)

meio

NOUN
  • But it's kind of over. Mas ele meio que acabou.
  • She was kind of daffy, you know? Era meio boba, sabem?
  • Kind of a relief for you, huh? Meio que um alívio pra você, hein?
  • Kind of ran out on dinner. Meio que fugi do jantar.
  • I kind of wish you had. Eu meio que queria que tivesse caído.
  • I do kind of agree with that last one. Meio que concordo com o último.
- Click here to view more examples -

kinda

I)

meio

ADV
  • I kinda like that. Eu meio que gosto disso.
  • Kinda distant and mean. Meio distante e mal.
  • Things are kinda confusing. As coisa estão meio confusas.
  • I kinda helped win the game today. Eu meio que ajudei a ganhar o jogo hoje.
  • At this point,it kinda does. Nesse momento, meio que diz.
  • I kinda wanted to do it for her. Meio que quis fazer por ela.
- Click here to view more examples -
II)

bondoso

ADV
  • so you can kinda view that as the ... assim você bondoso pode ver que como a ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals