Dustbin

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dustbin in Portuguese :

dustbin

1

lixo

NOUN
  • But the will was found burnt in the dustbin. Mas a vontade foi encontrar tudo queimado no lixo.
  • He threw it in the dustbin. Ele jogou no lixo.
  • I'll throw it in the dustbin unread! Eu a jogarei no lixo sem ter lido!
  • And throw this in the dustbin. E lançe isto no lixo.
  • I used it to douse the fire in the dustbin. Usei-o para apagar o fogo no lixo.
- Click here to view more examples -
2

caixote

NOUN
  • Either your finger or that dustbin. O teu dedo ou aquele caixote.

More meaning of Dustbin

garbage

I)

lixo

NOUN
  • Why do you keep watching that garbage? Por que continua assistindo esse lixo?
  • To the garbage chute. O duto do lixo!
  • In a plastic garbage bag. Em um saco de lixo.
  • You still preaching that neighborhood garbage? Você ainda pregação que o lixo da vizinhança?
  • I never collected garbage. Eu nunca recolhi lixo.
  • Now the kids leave garbage everywhere. Agora, os miúdos deixam lixo por todo o lado.
- Click here to view more examples -

trash

I)

lixo

NOUN
  • You threw it in the trash? Por que você o jogou no lixo?
  • All you know is the inside of a trash can. Só sabes de caixotes de lixo.
  • You just threw my scripts in the trash. Jogou meu roteiro no lixo!
  • There were two coffee cups in his trash. Havia dois copos de café no lixo.
  • You get to process the trash truck. Você tem de processar o caminhão de lixo.
  • Trash is discarded aspects of people's lives. O lixo é aspectos rejeitados da vida das pessoas.
- Click here to view more examples -

junk

I)

lixo

NOUN
  • You only have junk in the mail. Só tem lixo no correio.
  • I need to get all this junk out of here! Preciso ter tudo isso de lixo aqui!
  • Come on, you hunk of junk. Anda lá, seu monte de lixo!
  • What is all this junk? O que é este lixo todo?
  • I mean aside from all of this junk. Quero dizer, longe de todo este lixo.
  • All this junk on every suburban street. Todo esse lixo em cada rua de subúrbio.
- Click here to view more examples -
II)

sucata

NOUN
Synonyms: scrap, junkyard
  • Who would want to steal something made of junk? Quem iria querer roubar algo feito de sucata?
  • Just push this piece of junk out of my way! Só tire esse pedaço de sucata do meu caminho!
  • Your friend is good for nothing but junk. O seu amigo só serve para sucata.
  • He runs a junk yard. Ele dirige uma jarda da sucata.
  • Whatever in sell went to the junk yard. Foi tudo parar à sucata.
  • No one's ever going to buy this junk. Ninguém vai comprar esta sucata.
- Click here to view more examples -
III)

tranqueira

NOUN
  • Just some junk in that box. Só alguma tranqueira naquela caixa.
  • But this is not junk. Mas isso não é tranqueira.
  • You guys brought back a junk as if it's something ... Vocês trouxeram uma tranqueira como se fosse algo ...
  • ... and put it in the junk room. ... e pus no quarto de tranqueira.
  • ... way she checked out your junk? ... modo que ela verificou sua tranqueira?
  • ... actually think that piece of junk's going to actually fly ... ... acha que o pedaço de tranqueira vai voar de fato ...
- Click here to view more examples -
IV)

tralha

NOUN
  • Bring some of that junk off the table. Tire alguma dessa tralha da mesa.
  • Either the junk goes or she goes. Ou a tralha vai embora, ou ela vai.
  • Why do we have so much junk? Por que é que nós temos tanta tralha?
  • My dad's got a lot of junk. Meu pai tem um monte de tralha.
  • Look at my junk. Olha para a minha tralha.
  • Most of it is junk. A maior parte é tralha.
- Click here to view more examples -
V)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing
  • Our cook uses junk. O cozinheiro só usa porcaria.
  • He ten ed many junk. Ele tem muita porcaria.
  • Trouble is, most of it is junk. O problema é que quase tudo é porcaria.
  • Why did you haveto buy this piece of junk? Nunca entendi por que você comprou esta porcaria.
  • This is all junk. Tudo isto é porcaria.
  • I have all these junk food triggers. Tenho todos estes impulsos de porcaria.
- Click here to view more examples -
VI)

junco

NOUN
Synonyms: reed, reeds, gorse
  • What were you doing on that junk? Que estava a fazer naquele junco?
  • Just some old junk. Apenas algum velho junco.
  • What were you doing on that junk? Que estava fazendo naquele junco?
  • Think you can find a junk? Achas que arranjas um junco?
  • You think you can find us a junk? Achas que arranjas um junco?
  • I had a friend on that junk. Eu tinha um amigo nesse junco.
- Click here to view more examples -
VII)

indesejadas

NOUN
  • Has many children junk out there, right? Tem muitas crianças indesejadas por aí, certo?
VIII)

entulho

NOUN
Synonyms: rubble, debris, dross
  • ... , that piece of junk? ... , esse pedaço de entulho?

rubbish

I)

lixo

NOUN
  • There is nothing worse than this perfumed rubbish. Não há nada pior que este lixo perfumado.
  • What a load of rubbish. Que monte de lixo.
  • Not paying council to take rubbish. Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
  • All our rubbish must be buried. Todo o lixo nosso deve ser enterrado.
  • Your car is a rubbish. Seu carro é um lixo.
  • Take out the rubbish. Leve o lixo embora.
- Click here to view more examples -
II)

desperdícios

NOUN
Synonyms: waste, scrap, wastage
  • There's profit in their rubbish. Há lucro nos desperdícios deles.
III)

bobagem

NOUN
  • What kind of rubbish were they? Que tipo de bobagem eram eles?
  • If your theories are such rubbish, then explain this. Se suas teorias são uma bobagem, então explique isto.
  • There you go again, talking rubbish. Lá vai você, falando bobagem.
  • What a load of rubbish. Um monte de bobagem.
  • As it is he talks rubbish! Como ele fala bobagem!
  • Where did you hear that rubbish? Onde ouviu esta bobagem?
- Click here to view more examples -
IV)

besteira

NOUN
  • Stop talking rubbish and sleep on it. Pare de falar besteira e vá dormir.
  • What is this rubbish? O que é essa besteira?
  • Where did she learn that rubbish? Onde ela aprendeu essa besteira?
  • Most of them were rubbish. A maioria deles é besteira.
  • And talking a load of rubbish! E falam muita besteira!
  • Except they say philosophy is rubbish. Exceto que dizem que a filosofia é uma besteira.
- Click here to view more examples -
V)

disparate

NOUN
Synonyms: nonsense, silliness
  • What rubbish are you talking? Que disparate estás a dizer?
  • What kind of rubbish is that? Que disparate é esse?
  • This is all rubbish, you know. Isto é um disparate, sabem?
  • It is complete rubbish to say that, because ... É um completo disparate dizer que, porque ...
  • Because all this rubbish about me being faithful ... Porque este disparate todo de ser fiel ...
  • What's this rubbish about security? Que disparate é este sobre a segurança?
- Click here to view more examples -
VI)

asneiras

NOUN
  • ... but they're feeding you some rubbish. ... mas eles estão te alimentando algumas asneiras.
  • She doesn't talk such rubbish. Ela não diz essas asneiras.
  • ... , then you wouldn't talk such rubbish. ... , não diria essas asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)

tolice

NOUN
  • It was incomprehensible rubbish, and you know it. Você sabe que era uma tolice incompreensível.
  • ... the fish away, now he's ranting this rubbish! ... os peixes daqui e agora espalha esta tolice!
  • ... me dad says potions are rubbish. ... meu pai dizer que as poções são tolice.
  • It's rubbish that she has her arms open for me É tolice que ela tem os braços abertos para mim
- Click here to view more examples -
VIII)

treta

NOUN
Synonyms: stuff
  • The rest is rubbish. O resto é treta.
  • What a load of rubbish. Mas que grande treta!
  • Who do you think pays for all this rubbish? Quem julgam que paga esta treta toda?
- Click here to view more examples -

waste

I)

resíduos

NOUN
Synonyms: residues, debris
  • Go there and waste her. Vá até lá e resíduos dela.
  • These twins are production waste. Esses gêmeos são resíduos de produção.
  • Landfills are the last resort for residual waste. Os aterros constituem o último recurso para os restantes resíduos.
  • These barrels here are probably full of chemical waste. Estes barris devem estar cheios de resíduos químicos.
  • I also want access to your biohazard waste. Também quero acesso aos vossos resíduos biológicos.
  • They are required to dispose of it as toxic waste. Dentistas são obrigados a dispor dela como resíduos tóxicos.
- Click here to view more examples -
II)

desperdício

NOUN
  • Not a waste, actually, not a waste. Não é desperdício, na verdade, não é desperdício.
  • Not a waste, actually, not a waste. Não é desperdício, na verdade, não é desperdício.
  • What a waste of a life. Que desperdício de vida.
  • You waste of public money! Seu desperdício de dinheiro público!
  • She says they're a waste of money. Ela diz que são um grande desperdício de dinheiro.
  • This is a waste of time. Este é um desperdício de tempo.
- Click here to view more examples -
III)

desperdiçar

VERB
Synonyms: wasting, squander
  • You want to waste your nephew's money like that? Queres desperdiçar o dinheiro do teu sobrinho nisso?
  • So we have no time to waste. Nós não temos tempo para desperdiçar.
  • There is no time to waste. Não há tempo para desperdiçar.
  • I told you not to waste food. Avisei para você não desperdiçar comida.
  • Why waste powder on a child? Por que desperdiçar pólvora numa criança?
  • Why waste the energy? Por que desperdiçar essa energia?
- Click here to view more examples -
IV)

perda

NOUN
Synonyms: loss, losing, lost
  • I told you, that's a waste of time. Já te disse que isso é perda de tempo.
  • But it's not a waste at all. Isso não é uma perda total.
  • This is a waste of my time, you know? Isto é uma perda do meu tempo, sabes?
  • This was a big waste of my time! Isso foi uma grande perda de tempo.
  • It was a waste of fuckin' time! Foi uma perda de tempo.
  • Waste of time and money. Perda de tempo e dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, loose, wasting
  • But we don't have a moment to waste. Mas não temos tempo a perder.
  • Come on, do not waste time. Anda, não vamos perder tempo.
  • They say do not waste your precious life. Dizem para não perder sua preciosa vida.
  • So why waste time working against each other? Por que perder tempo trabalhando um contra o outro?
  • I say we should not waste time. Eu disse que nós não deveríamos perder tempo.
  • Come along, no time to waste. Vamos lá, não há tempo a perder.
- Click here to view more examples -
VI)

perca

VERB
Synonyms: miss, lose, perch
  • He thinks school is just a waste of time. Ele acha que a escola é uma perca de tempo.
  • All that homework was a waste of your time. Todo o trabalho de casa foi uma perca de tempo.
  • Regret is such a waste of time. Arrependimento é perca de tempo.
  • This is a waste of time. Isto é uma perca de tempo.
  • I would not waste your time. Não quero que perca o seu tempo.
  • I appreciate your spirit, but don't waste your time. Eu aprecio seu espírito, mas não perca seu tempo.
- Click here to view more examples -
VII)

lixo

NOUN
  • The rest went to waste. O resto foi para o lixo.
  • Guy practically lives at industrial waste sites. O cara praticamente vive em locais que tem lixo industrial.
  • I hated to see that, talent go to waste. Odiava ver aquele talento a ir para o lixo.
  • Listen here, you have to recycle the waste. Escute, você precisa reciclar o lixo.
  • Same as hazardous waste. O mesmo que lixo biológico.
  • As long as it doesn't go to waste. Desde que não vá pro lixo.
- Click here to view more examples -
VIII)

gastar

VERB
Synonyms: spend, spent, wasting, expend
  • Waste my pay on liquor and gambling? Gastar meu pagamento em bebida?
  • Afraid to waste your bullets? Tens medo de gastar as balas?
  • You want to waste your nephew's money like that? Quer gastar seu dinheirinho com isso?
  • Why should they waste their money? Porque eles irão gastar o dinheiro a toa?
  • Or waste gas to get anywhere. Ou gastar combustível indo a qualquer lugar.
  • But do not waste any more time. Não vamos gastar mais tempo.
- Click here to view more examples -

litter

I)

maca

NOUN
Synonyms: stretcher, gurney
  • Two yellow dogs carry the litter Dois cães amarelos transportam a maca.
  • Two yellow dogs carry the litter Dois cães amarelo transportar a maca
  • Then he designed himself a litter... and ... Depois, fez uma maca... e ...
  • ... the baker in a litter. ... o padeiro, numa maca.
  • ... carry him on a litter across that country. ... transportá-lo numa maca através desta região.
- Click here to view more examples -
II)

ninhada

NOUN
Synonyms: brood, clutch, brooding
  • Your brother was the runt of the litter. O seu irmão era o baixinho da ninhada.
  • He might have been born eighth in the litter. Deve ter sido o oitavo de uma ninhada.
  • The runt of the litter. O mais pequeno da ninhada.
  • I had a litter of five puppies, not six. Tive uma ninhada de cinco cães, não seis.
  • The same litter even. Até da mesma ninhada.
- Click here to view more examples -
III)

liteira

NOUN
Synonyms: sedan
  • The litter will be here any moment. A liteira estará aqui a qualquer momento.
  • I told you to get the litter. Mandei pegarem a liteira!
  • Then have the drivers prepare a litter. Então dê instruções para os carregadores prepararem a liteira.
  • The litter will be here any moment. A liteira estará aqui à qualquer momento.
  • Tell your mistress the litter is ready. Diga a sua ama que o liteira está preparada.
- Click here to view more examples -
IV)

lixo

NOUN
  • Litter is no joking matter. Lixo não é brincadeira.
  • You are a perfect litter. É um perfeito lixo.
  • Want me to get rid of litter? Quer que eu me livre do lixo?
  • See the litter well stocked with water and wine. Veja o lixo bem abastecido com água e vinho.
  • You want me to get rid of litter? Queres que me livre do lixo?
- Click here to view more examples -
V)

serapilheira

NOUN
Synonyms: burlap
VI)

areia

NOUN
Synonyms: sand, sandy, sands, sandbox
  • He never cleans her litter box. Ele não limpa a caixa de areia dela.
  • We should send someone for a litter box. Precisamos arranjar uma caixa com areia.
  • Nothing downstairs except kitty litter. Nada aqui em baixo excepto a caixa da areia.
  • Did you get that out of the litter box? Tiraste isso da caixa da areia?
  • You with the kitty litter, okay? Você e a caixinha de areia, isso?
- Click here to view more examples -
VII)

desarrumar

NOUN

dump

I)

despejo

NOUN
Synonyms: eviction, dumping
  • This was a dump job. Este foi um trabalho de despejo.
  • It certainly is a unique spot for a body dump. É certamente um local único para um despejo de corpo.
  • Anyplace is better than this dump. Qualquer lugar é melhor que este despejo.
  • We need you to replace manually dump fuel. Precisamos de você para substituir manualmente o despejo de combustível.
  • A cherry of a dump site. A cereja do local de despejo.
  • The school's a dump site for them. A escola é um lugar de despejo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dumping, evict, pour, pouring
  • Someone is dump in' water in the desert. Anda alguém a despejar água no deserto.
  • He could easily dump a body without being seen. Poderia despejar o corpo sem ser visto.
  • We have to dump out half this water. Temos de despejar metade da água isso.
  • But why would anyone dump water in the blooming desert? Porque é que alguém havia de despejar água no deserto?
  • I just figured we could dump this place, you ... Eu calculei pudéssemos despejar esse lugar, você ...
  • First you dump the job on me, then ... Primeiro você despejar o trabalho em mim, então ...
- Click here to view more examples -
III)

espelunca

NOUN
  • I say we sell this dump. Vamos vender esta espelunca.
  • What kind of a dump is this? Que raio de espelunca é esta?
  • You think this place is a dump? Acham que isto é uma espelunca?
  • That dump by the park? Aquela espelunca perto do parque?
  • They ought to close that dump down. Tem de fechar aquela espelunca.
  • Could you have picked more of a dump? Não podias ter escolhido uma espelunca melhor?
- Click here to view more examples -
IV)

descarga

NOUN
  • Her dump site's been compromised. O local de descarga foi descoberto.
  • Down at the town dump chasing tail. Para baixo na descarga da cidade que persegue a cauda.
  • Fuel dump is approved. Descarga do combustível aprovada.
  • Fuel dump is approved. Descarga de combustível aprovada.
  • ... public spot for a dump site. ... público para um local de descarga.
  • ... me that end of dump. ... me ontem aquele extremidade da descarga.
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, ditch
  • Not ready for her to dump me yet. Não estou pronto pra ela me largar.
  • She is going to dump me now. Ela vai me largar.
  • I say we dump her. Digo que vamos largar ela.
  • We have to dump this thing! Vamos ter que largar esta coisa.
  • We need to dump the fuel. Temos de largar combustível.
  • Odd place to dump a body. Lugar estranho para largar um corpo.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • The dump could represent a funeral pyre. O lixo podia representar uma pira funerária.
  • This dump needs customers. Esse lixo precisa de clientes.
  • Let them take this miserable dump. Deixe que fiquem com este lixo.
  • They sent you over to this dump? Eles o mandaram para esse lixo?
  • They found his head at the dump. Encontraram a cabeça dele no lixo.
  • Well nobody in this dump has electricity. Bem ninguém neste lixo tem eletricidade.
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, shake, ridding, ditch
  • We got to dump them now. Temos que nos livrar deles.
  • We need to dump him. Temos de nos livrar dele.
  • We have to dump a few things. Precisamos nos livrar de umas coisas.
  • Are you sure you want to dump these things? Tens a certeza que te queres livrar disto?
  • You had to dump the tradesman's van. Eu disse pra se livrar daquele furgão!
  • Where you going to dump her body? Como vai se livrar do corpo dela?
- Click here to view more examples -

crate

I)

engradado

NOUN
  • You hit your head on a crate of red peppers. Você bateu sua cabeça em um engradado de pimentas.
  • He must have used it to move the crate. Ele deve ter usado para mover o engradado.
  • Can you open up the crate for me? Pode abrir o engradado para mim?
  • We have to drop the crate off. Temos de entregar o engradado.
  • I thought it was a crate of beer. Pensei que fosse um engradado de cerveja.
- Click here to view more examples -
II)

caixa

NOUN
Synonyms: box, case, cash, chest, carton, cashier
  • I bought a huge crate of fireworks! Comprei uma caixa de fogos de artifício.
  • Why is this crate here? Porque esta caixa está aqui?
  • Have you seen the size of this crate? Você viu o tamanho desta caixa?
  • Locked in this crate for weeks, right? Fecharam essa caixa faz semanas, certo?
  • Make sure he stays in the crate. Veja se ele fica na caixa.
- Click here to view more examples -
III)

encaixotar

NOUN
IV)

grade

NOUN
  • Spent the night in a crate. Passei a noite em uma grade.
  • This window crate is heavy. Esta grade da janela é pesada.
  • This window crate is heavy. Esta grade é pesada.
  • ... we should have that crate home in time for dinner. ... devemos ter essa casa grade na hora do jantar.
  • ... possession of a shopping cart and a milk crate. ... posse um carrinho de compras e uma grade de leite.
- Click here to view more examples -

filing cabinet

I)

armário

NOUN
  • In a locked filing cabinet in a locked room ... Em um armário de arquivo trancado, em uma sala trancada ...
  • ... some scratch from a filing cabinet get the best of me? ... um arranhão de um armário me abater?
  • ... that information was just sitting there in that filing cabinet? ... essa informação estava aí nesse armário de arquivo?
  • ... make and model of the filing cabinet. ... marca e o modelo do armário.
  • ... 've locked the computer in a filing cabinet in my office. ... fechei o computador num armário de arquivo no meu escritório.
- Click here to view more examples -
II)

caixote

NOUN
Synonyms: crate, dustbin, soapbox

soapbox

I)

soapbox

NOUN
II)

palanque

NOUN
Synonyms: podium, dais
  • ... trial here, he'd turn it into a soapbox. ... julgamento aqui, ele transformaria em um palanque.
III)

caixote

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals