Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Duped
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Duped
in Portuguese :
duped
1
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
I really believe he had been duped.
Realmente acreditei que o tinham enganado.
The people had been duped.
O povo havia sido enganado.
My brother's being duped by these thieves!
Meu irmão foi enganado por estes ladrões.
... the first to get duped.
... foi o primeiro a ser enganado.
... told me that he had been duped.
... me disse que o tinham enganado.
- Click here to view more examples -
2
ludibriado
VERB
Synonyms:
cheated
... the customer is not duped by special offers which ...
... o cliente não seja ludibriado por ofertas especiais que ...
More meaning of Duped
in English
1. Wrong
wrong
I)
errado
ADJ
We realize now it was wrong.
Nós percebemos agora que estava errado.
Some people say there's something wrong with you.
Algumas pessoas dizem que tem algo de errado com você.
What could go wrong?
O que daria errado?
It was my watch that was wrong.
Era meu relógio que estava errado.
Wrong kind of diving team, man!
Tipo errado de equipe de mergulho, cara!
I must have set it up wrong.
Devo ter configurado errado.
- Click here to view more examples -
II)
enganado
ADJ
Synonyms:
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
He is totally wrong.
Ele está totalmente enganado.
Your people are wrong.
Seu povo está enganado.
I was wrong earlier.
Eu estava enganado antes.
Your friend is wrong.
Seu amigo está enganado.
Maybe he went to the wrong place.
Talvez ele se tenha enganado no sítio.
You are so wrong, my brother.
Está muito enganado, meu irmão.
- Click here to view more examples -
III)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
You must have the name wrong.
Deve ter mal o nome.
What if something goes wrong, she gets hurt?
E se algo corre mal, se ela se magoa?
I must have just slept on it wrong.
Eu devo apenas ter dormido de mal jeito.
I think you're wrong about that.
Acho que está mal.
And then she acted like there was nothing wrong.
E ela agiu como se não houvesse mal nisso.
But things went a bit wrong.
Mas as coisas correram um bocado mal.
- Click here to view more examples -
IV)
passa
ADJ
Synonyms:
passes
,
spends
,
goes
,
happening
,
pass
,
matter
What is wrong with you today?
Que se passa contigo hoje?
Is there anything wrong with going with your brother?
Passa algo aí com você irmão?
What is wrong with your face?
O que é que se passa com o teu rosto?
Tell me what's wrong with me.
Quero que diga o que se passa comigo.
I will like to find out what's wrong.
Queria saber o que se passa.
What is wrong with this thing?
Que se passa com esta coisa?
- Click here to view more examples -
V)
problema
ADJ
Synonyms:
problem
,
issue
,
trouble
,
matter
He had something wrong with him.
Ele tinha um problema qualquer.
What is wrong with them?
Qual o problema deles?
What is wrong with my old hair?
Qual o problema com meu cabelo antigo?
Come on, whats wrong with you?
Vamos, qual é o seu problema?
Nothing wrong at school?
Nenhum problema na escola?
I knew there was something wrong with that guy.
Sabia que ele tinha algum problema.
- Click here to view more examples -
VI)
erro
ADJ
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
blunder
I was trying to correct a wrong.
Estava tentando corrigir um erro.
I think what's wrong is your private detective.
Eu acho que o erro é o seu detetive particular.
Maybe what happened to you was wrong.
Talvez, o que lhe aconteceu foi um erro.
I was trying to correct a wrong.
Eu estava tentando para corrigir um erro.
An admission that you were wrong.
Uma admissão de erro.
All of that is wrong.
Tudo isso é um erro.
- Click here to view more examples -
2. Mistaken
mistaken
I)
enganado
ADJ
Synonyms:
wrong
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
One could be mistaken!
Um deles poderia ter se enganado.
Unless you say he's all mistaken.
A menos que diga que ele está enganado.
Then you could be mistaken.
Então pode ter se enganado.
I was sorely mistaken.
Eu estava dolorosamente enganado.
You must be mistaken.
Ele deve estar enganado.
That someone could be so mistaken.
Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)
confundido
ADJ
Synonyms:
confused
,
puzzled
,
distracted
,
baffled
,
confounded
So fine it was mistaken for one of mine.
Tão perfeito que foi confundido como meu.
She would've mistaken it for morning sickness.
Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
My dad gets mistaken for him all the time.
Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
Could be mistaken for a boiled egg.
Podia ser confundido com um ovo cozido.
Easily mistaken for magic mushrooms.
Muito confundido com cogumelos.
I must have mistaken their subspace antenna for ...
Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)
equivocada
ADJ
Synonyms:
misguided
,
misplaced
,
equivocal
Well then your source is mistaken.
Então a sua fonte está equivocada.
Everybody believes it was a case of mistaken identity.
Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
This is a case of mistaken identity.
É um caso de identificação equivocada!
You know that that is the mistaken answer?
Sabes que essa é a resposta equivocada?
It must be a case of mistaken identity.
Deve ser um caso de identidade equivocada.
I'm sure you are mistaken.
Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)
errônea
ADJ
Synonyms:
erroneous
In your mistaken belief that I had ...
Na sua crença errônea... que tive ...
V)
trocada
ADJ
Synonyms:
exchanged
,
swapped
,
traded
A case of mistaken identity.
Foi um caso de identidade trocada.
This might be a case of mistaken identity.
Pode ser um caso de identidade trocada.
Where is the mistaken identity?
Onde está a identidade trocada?
... is a case of mistaken identity?
... é um caso de identidade trocada?
... it was a case of mistaken identity.
... que foi um caso de identidade trocada.
That's a case of mistaken identity.
É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -
3. Fooled
fooled
I)
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
I thought he'd fooled you.
Pensei que ele te tinha enganado.
You might have the captain fooled, but not me.
Pode ter enganado o capitão, mas a mim não.
None of us in the movement were fooled.
Nenhum de nós no movimento foi enganado.
You were fooled just like everybody else.
Você foi enganado, como os outros.
I say he's been fooled.
Digo que ele foi enganado.
I will not be fooled.
Eu não vou ser enganado.
- Click here to view more examples -
II)
deixe enganar
VERB
Synonyms:
deceived
,
misled
Do not be fooled by his kindness.
Não se deixe enganar por sua gentileza.
Do not be fooled by his peasant.
Não se deixe enganar por aquela cara de agricultor.
Do not be fooled by their job descriptions.
Não se deixe enganar pelas descrições deles.
Do not be fooled by the color of my skin.
Não se deixe enganar pela cor da minha pele.
You must all be fooled!
Vocês todos devem se deixe enganar!
Do not be fooled by the color of my skin.
Não se deixe enganar pela cor da pele.
- Click here to view more examples -
4. Cheated
cheated
I)
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
fooled
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
You have been cheated, eh?
Então, foi enganado?
I felt so cheated.
Me senti tão enganado.
I felt so cheated.
Eu me senti tão enganado.
He got cheated by the magazine.
Ele foi enganado pelo pessoal da revista.
A cheated man is a dangerous man.
Um homem enganado é um homem perigoso.
A man is not cheated when he's satisfied with ...
Um homem não é enganado se está feliz com ...
- Click here to view more examples -
II)
trapaceou
VERB
Synonyms:
tricked
,
conned
He only got that far because he cheated.
Ele só chegou lá porque trapaceou.
Remember that guy who cheated at the table?
Lembra do cara que trapaceou na mesa?
She lied and cheated to win!
Ela mentiu e trapaceou para ganhar.
She cheated on our bet.
Ela trapaceou na nossa aposta.
He cheated and won a game.
Ele trapaceou e venceu.
He cheated and won a game.
Ele trapaceou e ganhou o jogo.
- Click here to view more examples -
III)
traiu
VERB
Synonyms:
betrayed
,
ratted
He cheated on me, humiliated me.
Ele me traiu, me humilhou.
Dated her and cheated?
Saiu com ela e traiu?
Do you think he cheated?
Achas que ele traiu?
And so, she cheated only once?
E assim, lhe traiu com outro?
She knows you cheated.
Ela sabe que você a traiu.
The one she cheated on you with?
Aquele com quem ela o traiu.
- Click here to view more examples -
IV)
fez batota
VERB
... but l'm absolutely certain your team cheated.
... mas de certeza que a tua equipa fez batota.
... playing cards and he cheated.
... a jogar às cartas, e ele fez batota.
He's the one who cheated.
Mas foi ele que fez batota.
Cheated on the midterm.
fez batota no exame final.
It's obvious he cheated.
É óbvio que ele fez batota.
- Click here to view more examples -
V)
colou
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
taped
Do you really think anyone cheated?
Você acha que alguém colou?
And pretend no one cheated?
E fingir que ninguém colou?
Are you suggesting she cheated?
Você está sugerindo que ela colou?
He told us when he cheated on a math test.
Nos contou quando colou na prova de matemática.
You cheated on a chem test.
Você colou no teste de química.
You cheated off my test in chemistry.
Você colou de mim, na prova de química.
- Click here to view more examples -
VI)
colei
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
I cheated on a final.
Colei na prova final.
About how I cheated.
E como eu colei.
Do you think I cheated?!
Você pensa que eu colei?!
I cheated on the History exam.
Eu colei na prova de história.
I did, but I cheated anyway.
Fiquei, e colei mesmo assim.
Cheated on my SATs and ...
Colei no meu SAT e ...
- Click here to view more examples -
VII)
batota
VERB
Synonyms:
cheating
They cheated a bit, so what?
Fizeram batota, e depois?
They cheated my cousin.
Fizeram batota com o meu primo.
They said we cheated.
Ele disse que fizemos batota.
Some of you have cheated.
Alguns de vocês fizeram batota.
I am still trying to work out how you cheated.
Ainda estou a tentar perceber como fizeste batota.
So, you cheated to get me the job.
Portanto, fizeste batota para eu ficar com o lugar.
- Click here to view more examples -
VIII)
defraudado
VERB
Synonyms:
defrauded
,
scammers
IX)
copiou
VERB
Synonyms:
copied
Only one of us cheated.
Apenas um de nós copiou.
She cheated, okay?
Ela copiou, está bem?
... have any proof that he cheated.
... há nenhum teste -que ele copiou.
- Click here to view more examples -
5. Deceived
deceived
I)
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
tricked
,
scammed
,
mistake
You these deceived, we are together again.
Tu estas enganado, estamos juntos de novo.
He feels he was deceived.
Sente que foi enganado.
I was the one who was deceived by my contact.
Eu é que fui enganado pelo meu contacto!
He feels he was deceived.
Ele acha que foi enganado.
Your eye is deceived.
O teu olho é enganado.
- Click here to view more examples -
II)
iludido
VERB
Synonyms:
deluded
,
delusional
,
eluded
The one who is trying to deceive gets easily deceived.
Aquele que está tentando iludir, é facilmente iludido.
I also felt humiliated and deceived, but for me ...
Eu também me senti humilhado e iludido, mas pra mim ...
You're being deceived!
Você está sendo iludido!
Although I think that I was not deceived.
Embora eu achasse que não estava iludido.
Deceived 2 days, 1 4 hours and 5 minutes approximately
Iludido 2 dias, 14 horas e 5 aproximadamente de minutos
- Click here to view more examples -
III)
deixe enganar
VERB
Synonyms:
fooled
,
misled
Do not be deceived by appearances.
Não se deixe enganar pelas aparências.
But do not be deceived by all this fun ...
Não se deixe enganar por toda essa diversão ...
"And be not deceived by him, for ...
E não se deixe enganar por ele, pois ...
- Click here to view more examples -
IV)
traiu
VERB
Synonyms:
betrayed
,
cheated
,
ratted
Once again you have deceived me.
Mais uma vez, você me traiu.
But you deceived me!
Mas você me traiu.
If she has deceived you, she could lead them ...
Se o traiu, ela os traria ...
And you've deceived me?
Por que me traiu?
- Click here to view more examples -
6. Tricked
tricked
I)
enganou
VERB
Synonyms:
fooled
,
cheated
,
deceived
,
mistaken
,
conned
,
misled
You tricked me into being decent?
Você me enganou para ser decente?
A good wizard tricked it.
Um mago do bem o enganou.
In tricked, made us believe that was our friend.
Nos enganou, nos fez acreditar que era nosso amigo.
You tricked me, you know?
Você me enganou, você sabe?
You tricked me to get me into bed?
Me enganou para ir para a cama?
- Click here to view more examples -
II)
aliciadas
VERB
III)
trapaceou
VERB
Synonyms:
cheated
,
conned
7. Scammed
scammed
I)
enganado
VERB
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
mistake
... people knowing you got scammed, do you?
... que as pessoas saibam que foi enganado, não é?
He was scammed by a guy like ...
Foi enganado por um cara como ...
8. Mistake
mistake
I)
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
bug
,
wrong
,
blunder
I think you made a mistake here.
Acho que cometeu um erro.
You made the mistake.
Nós cometemos um erro?
I knew there was a mistake.
Sabia que havia um erro.
No chance of a mistake?
Sem possibilidade de erro?
A fatal mistake that he would live to regret.
Um erro fatal que iria viver arrependido.
The mistake was caught.
E peguei o erro.
- Click here to view more examples -
II)
engano
NOUN
Synonyms:
deception
,
cheating
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
Now you can make up for your mistake.
Agora podes compensar o teu engano.
It has to be a mistake.
Tem de ser engano.
This must be a mistake!
Isso só pode ser engano.
This gotta be a mistake.
Deve ser um engano.
What if this is a mistake?
E se isto for um engano?
Must be a mistake.
Deve haver um engano.
- Click here to view more examples -
III)
equívoco
NOUN
Synonyms:
misconception
,
misunderstanding
,
misnomer
,
oversight
,
misapprehension
,
equivocation
There must be some mistake.
Deve haver algum equívoco.
Must be a mistake.
Deve ser um equívoco.
That would be a big mistake.
Seria um grande equívoco.
I think there's been a mistake.
Houve aqui um equívoco.
Maybe that was a mistake.
Talvez isso tenha sido um equívoco.
I believe there's been a mistake here, waiter.
Acho que está havendo um equívoco, garçom.
- Click here to view more examples -
IV)
confundir
VERB
Synonyms:
confuse
,
confused
,
distract
,
confound
They may well mistake fairness for weakness.
Eles podem confundir justiça com fraqueza.
They could mistake you for one!
Também te podiam confundir com uma.
How could you mistake her for me?
Mas como pudeste confundir a minha voz?
I could almost mistake that tone for one of victory.
Eu poderia confundir o seu tom com o da vitória!
How could you mistake him for me?
Como pôde me confundir com ele?
Be very careful not to mistake this for a stamp ...
Cuidado para não confundir isso por um selo ...
- Click here to view more examples -
V)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
One kick for three mistake s!
Um chute para três erros!
I made every mistake you can in a negotiation.
Cometi todos os erros de uma negociação.
So we'll make the same mistake as our parents.
Vamos fazer os mesmos erros que os nossos pais fizeram.
But make no mistake.
Mas não cometa erros.
Forgive us our mistake.
Perdoe os nossos erros.
And make no mistake.
E não cometas erros.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals