Meaning of Imploring in Portuguese :

imploring

1

implorando

VERB
  • She would brook no reason nor imploring. Ela foi sem nenhuma razão nem implorando.
  • ... my penitence comes after all, imploring pardon. ... minha penitência chegou, implorando perdão.
  • ... my penitence comes, after all, imploring pardon. ... a minha penitência vem antes de tudo .implorando perdão.
  • And imploring Theseus for help! E implorando a ajuda de Teseo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Imploring

pleading

I)

suplicando

VERB
Synonyms: begging, beseeching
  • Are they pleading with you? Elas estão suplicando a você?
  • I'm pleading with you. Eu suplicando a você.
  • I'm pleading with you! Estou suplicando para você!
  • ... today, begging and pleading, trying to get you ... ... hoje, implorando e suplicando, tentando te conseguir ...
  • I'm pleading for greatness. - Estou suplicando pela excelência.
- Click here to view more examples -
II)

pleiteando

VERB
III)

implorando

VERB
  • I will not disrespect you men by pleading. Não irei desrespeitar seus homens implorando.
  • She herself had come pleading with me! Ela mesma veio implorando comigo!
  • You should be pleading with me to continue. Deveria estar implorando para eu continuar.
  • She called all the time, begging him, pleading. Ela ligava o tempo todo, pedindo, implorando.
  • She called all the time, begging him, pleading. Ela ligava o tempo todo implorando.
- Click here to view more examples -
IV)

articulado

NOUN
  • ... Each paragraph of the pleading must be numbered. ... Todos os parágrafos do articulado devem ser numerados.
  • ... appear at the end of the pleading. ... figurar no fim do articulado.
V)

alegar

VERB
Synonyms: claim, plead, argue, allege
  • I'm not pleading insanity. Não vou alegar insanidade.
  • Pleading, "We're in this together"? Alegar que "Estamos nisto juntos"?
VI)

apelando

VERB
Synonyms: appealing
  • His attorney is pleading the insanity defense. O advogado dele está apelando para insanidade.
  • Pleading for your life? Apelando por sua vida?
  • Pleading to my conscience? Está apelando à minha consciência?
  • I'm not pleading for my life. Não estou apelando por minha vida.
  • I'm pleading for yours. Estou apelando pela sua.
- Click here to view more examples -
VII)

defendendo

VERB
  • I'm pleading for yours. Estou defendendo a sua.
  • - I'm not pleading for my life. Eu não estou defendendo a minha vida.
VIII)

invocar

VERB
  • You're pleading the Fifth, huh? Está a invocar a Quinta, é?
  • I'm going to assume pleading the fifth is not ... Presumo que invocar a 5.ª Emenda não seja ...

beg

I)

implorar

VERB
  • I think you ought to beg mine. Acho que você deveria implorar o meu.
  • Did he send you here to beg for it back? Ele o mandou aqui para implorar a devolução?
  • When you beg for life's end. Quando implorar pelo fim da vida.
  • I could always beg my parents for help. Eu poderia implorar aos meus pais ajuda.
  • I could always beg my parents for help. Posso implorar ajuda aos meus pais.
  • And you're not going to beg. E nem vai implorar.
- Click here to view more examples -
II)

suplicar

VERB
  • Are you ready to get on your knees and beg? Está pronto para cair de joelhos e suplicar?
  • And you will beg and we will laugh. E vão suplicar e nós vamos rir.
  • They did nothing but beg for their lives. Não fizeram além de suplicar pelas suas vidas.
  • You have to teach them to beg. Tens de a ensinar a suplicar.
  • ... see the creditor and beg him to release him. ... ver o credor e suplicar para o libertar.
  • She's come to beg your forgiveness. Ela veio suplicar o seu perdão.
- Click here to view more examples -
III)

mendigar

VERB
Synonyms: begging
  • Better to beg than work in this dump! É melhor mendigar do que trabalhar aqui!
  • Beg and plead to people? Mendigar e implorar para as pessoas?
  • Soldiers forced to beg. Soldados sendo forçados a mendigar.
  • I have to beg pennies from people who never fired a ... Eu tenho de mendigar tostões de gente que nunca disparou um ...
  • To beg and not to receive, that ... Mendigar e não receber, isso sim ...
  • ... successful today, they may not have to beg anymore. ... êxito hoje, talvez elas não precisem mais mendigar.
- Click here to view more examples -
IV)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, requesting
  • I beg you would excuse me. Peço que me dêem licença.
  • I beg your pardon, we're a bit late. Peço desculpa, estamos um pouco atrasados.
  • I beg your forgiveness. Peço o seu perdão.
  • I beg your pardon, my lord. Peço desculpa, meu senhor.
  • I beg you to have mercy on him. Peço que seja misericordioso.
  • I beg your pardon, miss. Peço perdão, menina.
- Click here to view more examples -
V)

pedir

VERB
  • Will you get on your knees and beg for mercy? Vai se ajoelhar e pedir piedade?
  • I beg of you not to do this thing. Vou pedir que não façam isso.
  • Better to beg forgiveness than ask for permission. É melhor pedir perdão do que permissão.
  • Have you come to beg forgiveness for your insult? Vieste pedir perdão pelo teu insulto?
  • I will not beg. Não te estou a pedir isso.
  • You can beg forgiveness from your mother. Podeis pedir perdão à vossa mãe.
- Click here to view more examples -
VI)

rogo

VERB
Synonyms: pray
  • I beg you in the name of friendship. Te rogo em nome da amizade.
  • I beg your forgiveness. Eu rogo o seu perdão.
  • I beg your pardon. Rogo que me desculpe.
  • I beg you, support us in our cause. Euo o rogo, apóie nossa causa.
  • I beg you would not, ... Rogo que não o faça, ...
  • I beg you, dear children, come ... Rogo-lhes, queridas crianças, venham ...
- Click here to view more examples -

craving

I)

ânsia

NOUN
II)

desejo

NOUN
  • So the sudden craving for chai. O desejo repentino por.
  • A sudden craving for sugar is good? Um súbito desejo de açúcar é bom?
  • I want to douse my eternal craving. Eu quero apagar o meu desejo eterno.
  • A man might be craving some company. Um homem pode ser o desejo de companhia.
  • So the sudden craving for chai. Então o desejo repentino por.
- Click here to view more examples -
III)

almejando

NOUN
  • But this is what youre craving. Mas isto é que voce está almejando.
IV)

imploram

NOUN
Synonyms: beg, crave, begging
V)

implorando

VERB
  • But what I was craving Mas o que eu estava implorando
VI)

anseio

NOUN
VII)

desejando

VERB
  • I'm craving a burger. Estou desejando um hambúrguer, isso é estranho?
  • ... I spent half my life craving for you. ... passei metade da minha vida desejando por você.
  • - It's what you're craving. -É o que está desejando.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals