Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sitcom
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sitcom
in Portuguese :
sitcom
1
sitcom
NOUN
Could be a sitcom.
Poderia ser uma sitcom.
I think we have a sitcom in our future.
Nós temos que fazer uma sitcom no futuro.
But every sitcom needs that.
Mas, toda sitcom precisa de um.
Why are you mining my life for classic sitcom scenarios?
Por que está investigando minha vida para cenários de sitcom?
I think we have a sitcom in our future.
Temos que fazer uma sitcom no futuro.
- Click here to view more examples -
2
seriado
NOUN
Synonyms:
show
,
serial
We're like a sitcom.
Somos como um seriado.
... and they saw the sitcom, they might fire you.
... e eles vissem o seriado, eles podem despedir você.
... of course,you're here with your sitcom.
... claro,está ainda com o seriado.
... of course, you're here with your sitcom.
... .claro, está ainda com o seriado.
... , yes, you're from that sitcom.
... sim, você é daquele seriado.
- Click here to view more examples -
3
comédia
NOUN
Synonyms:
comedy
,
comedic
Could you imagine me on a sitcom?
Já me imaginou numa comédia?
... an idea for a sitcom.
... uma idéia para uma comédia.
More meaning of Sitcom
in English
1. Show
show
I)
mostrar
VERB
Synonyms:
showing
,
display
,
showcase
Are you going to show this film to the president?
Você vai mostrar este filme para o presidente?
Let me show you how.
Deixa eu mostrar pra você.
You want to show me something?
Quer me mostrar algo?
Let me show you where.
Vou te mostrar onde.
And what have you got to show for it?
E o que você tem para mostrar para ele?
We have to show them.
Nós temos que mostrar a eles.
- Click here to view more examples -
II)
visualizar
NOUN
Synonyms:
view
,
showing
,
visualize
,
preview
,
viewing
III)
espectáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
gig
I was just trying to see the show.
Eu só estava a ver o espectáculo.
The show's about to begin.
O espectáculo está quase a começar.
This is just a show.
Isto é apenas um espectáculo.
Come and see a real show!
Venha e veja o verdadeiro espectáculo!
We have a show to do!
Temos um espectáculo para fazer.
I just froze up, and they stopped the show!
Fiquei paralisado e pararam o espectáculo.
- Click here to view more examples -
IV)
espetáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
sight
,
pageant
Is this part of the show?
Isso faz parte do espetáculo?
The show is in four days.
O espetáculo está em quatro dias.
The biggest show ever.
O espetáculo maior já.
There are only three hours left for the show.
Há só três horas deixado para o espetáculo.
Let the real show begin.
Agora sim começa o verdadeiro espetáculo.
And then it's show time.
E então, é hora do espetáculo.
- Click here to view more examples -
V)
programa
NOUN
Synonyms:
program
Because this is a car show.
Este é um programa sobre carros.
You should invite them down to the show.
Você os convida para o programa.
The show's been going on how long?
Quanto tempo esteve o programa no ar?
The network will make the show.
Irão querer fazer o programa.
The show you're staging is no different than mine.
O programa que apresenta não é diferente do meu.
They have a radio show.
Têm um programa de rádio.
- Click here to view more examples -
VI)
demonstrar
VERB
Synonyms:
demonstrate
,
prove
,
showing
You need to show him that you really do care.
Precisa demonstrar que se importa com ele.
So we all go to show our support.
Por isso vamos todos demonstrar o nosso apoio.
Wearing a dress is a funny way to show it.
Usar vestido é uma forma estranha de demonstrar.
You might show some gratitude.
Vocês deveriam demonstrar alguma gratidão.
You must have evidence to show that.
Serão precisas provas para o demonstrar.
The only one willing to show compassion.
A única disposta a demonstrar compreensão.
- Click here to view more examples -
VII)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
view
,
exhibit
And what have you got to show for it?
E o que você tem para exibir depois disso?
Maybe he wants to show himself.
Talvez ele queira se exibir.
Want to show off, huh?
Quer exibir, eh?
Just come back to show us, did you?
Voltou para se exibir, não foi?
Show off for your friends?
Se exibir para seus amigos?
You ready to show off?
Está pronta para se exibir?
- Click here to view more examples -
VIII)
aparecer
VERB
Synonyms:
appear
,
showed up
I think it's best if you just don't show.
Creio que seja melhor se não aparecer.
I will show up and try to talk.
Vou aparecer e tentar conversar.
Of all days not to show.
De todos os dias para não aparecer.
I kept waiting for her to show up.
Fiquei esperando ela aparecer.
Maybe they're not going to show up.
Talvez eles não vão aparecer.
Can you fix it so the bruises don't show?
Pode dar um jeito para não aparecer os hematomas?
- Click here to view more examples -
2. Serial
serial
I)
série
ADJ
Synonyms:
series
,
number
,
lot
,
grade
,
range
,
host
The serial number is intact.
O número de série está intacto.
Same serial number as the bait money.
Mesmo número de série que o dinheiro de isca.
Serial numbers were filed off.
Os números de série foram apagados.
A serial arsonist uses the same method.
Um incendiário em série usa o mesmo método.
Do you need serial numbers, too?
Quer os números de série também?
Get the serial numbers from the dispatcher.
Obtenha os números de série do expedidor.
- Click here to view more examples -
II)
seriado
NOUN
Synonyms:
show
,
sitcom
Seems to be a new serial.
Deve ser um novo seriado.
The next serial will be an adventure story.
O próximo seriado vai ser de aventura.
We couldn't watch our serial yesterday.
Não pudemos ver nosso seriado ontem.
It's time for the serial.
Está na hora do seriado.
This is the tele-serial family.
Este é o seriado.
... your son is mocking our serial.
... seu filho está menosprezando nosso seriado.
- Click here to view more examples -
3. Comedy
comedy
I)
comédia
NOUN
Synonyms:
comedic
,
sitcom
You doing ballet, and me comedy.
Você dançando, eu com a comédia.
Comedy is what you make it.
Comédia é o que você faz dela.
Everything pointed to it being a comedy.
Tudo levava a crer que era uma comédia.
We must have some comedy in this scene.
Temos de ter alguma comédia nesta cena.
The comedy is so simple, you know.
A comédia é tão simples, tão acessível.
We laughed, did some comedy between us.
Nós rimos, fez alguma comédia entre nós.
- Click here to view more examples -
II)
cômico
NOUN
Synonyms:
comic
,
comedic
,
hilarious
,
laughable
,
buffo
I am a comedy sidekick.
Sou o coadjuvante cômico.
I'm a comedy sidekick.
Sou o coadjuvante cômico.
... So it became a comedy number.
... Acabou se tornando um número cômico.
- Click here to view more examples -
4. Comedic
comedic
I)
cômico
ADJ
Synonyms:
comic
,
hilarious
,
laughable
,
buffo
Actually, your part is comedic.
Na verdade, seu papel é cômico.
II)
comédia
ADJ
Synonyms:
comedy
,
sitcom
... and I've always had comedic elements in different characters.
... " e sempre tinha elementos de comédia em meus personagens.
"Is this scene comedic or dramatic?"
"A cena é comédia ou um drama?"
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals