Talker

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Talker in Portuguese :

talker

1

falador

NOUN
  • And you're a big talker. Você é um grande falador.
  • From out there, you're a big talker. Desde além, que és muito falador.
  • The talker was big. O falador era grande.
  • Thanks for being such a great talker. Obrigada por ser tão falador.
  • ... my dad, he was quite a talker. ... meu pai, ele era muito falador.
- Click here to view more examples -
2

locutor

NOUN
  • My father was the talker. O meu pai era o locutor.
  • He's a talker. Ele é um locutor.
  • He's quite a good talker, isn't he? Ele é um ótimo locutor, não é?
- Click here to view more examples -
3

conversador

NOUN
  • Your are a good talker. És um bom conversador.
  • Not much of a talker. Não era muito conversador.
  • We all know what a great talker you are. Todos sabemos que grande conversador você é.
  • We all know what a great talker you are. Todos sabemos que grande conversador és.
  • You're not much of a talker. Não é muito conversador.
- Click here to view more examples -
4

mansas

NOUN
Synonyms: talk
  • You're quite the sweet talker. És todo falinhas mansas.
  • To a very smooth talker -yes Com um falinhas mansas.
  • You're a smooth talker. És um falinhas mansas.
  • ... , you're a smooth talker. ... , és um falinhas mansas.
  • Oh, a sweet talker, huh? Um falinhas-mansas.
- Click here to view more examples -
5

orador

NOUN
  • You were a good talker. Você era bom orador.
  • He's a talker, and his word carries a lot ... Ele é um orador e a sua palavra tem um grande ...
  • ... the world, a good talker who is also a good ... ... do mundo, um orador que também seja bom ...
  • oh, you're a smooth talker. Você é um grande orador.
- Click here to view more examples -
6

tagarela

NOUN
  • ... , find me a talker. ... , me ache algum tagarela.

More meaning of Talker

chatty

I)

tagarela

NOUN
  • She gets chatty,and you get paranoid. Ela fica tagarela,e você fica paranóica.
  • Boss got chatty when they dropped the check. Chefe ficou tagarela quando entregaram a conta.
  • She gets chatty, and you get paranoid. Ela fica tagarela, e você fica paranóica.
  • You've gotten downright chatty. Você estava bem tagarela.
- Click here to view more examples -
II)

conversador

NOUN
  • It is a particularly chatty group of horses today. O grupo de cavalos hoje é particularmente conversador.
  • Not very chatty guy. Não é um tipo muito conversador.
  • It is not a chatty group, basically. Não é um grupo conversador, basicamente.
  • ... he tends to be incredibly chatty. ... ele tende ser extremamente conversador.
  • ... very nice, but he tends to be incredibly chatty. ... muito simpático, mas costuma ser muito conversador.
- Click here to view more examples -
III)

tagarelas

ADJ
Synonyms: loudmouths
  • Oh, they're quite chatty once you get them ... São bastante tagarelas, quando lhes damos ...
IV)

falador

ADJ
  • And hey, since when are you so chatty? E desde quando ficaste tão falador?
  • You know, you're awfully chatty for the help. Sabes, és terrivelmente falador, para um ajudante.
  • That there, is a chatty fish. Isso aí, é um peixe falador.
  • You suddenly got all chatty. De repente, fica todo falador.
  • Chatty at first, but after a ... Falador no princípio, mas passado um ...
- Click here to view more examples -
V)

loquaz

ADJ
  • First time in the sack with a pro was chatty? Primeira vez na cama com um pro era loquaz?
  • ... with a pro was chatty? ... com um pro era loquaz?
VI)

falante

NOUN
  • I say, you are not very chatty are you? Olhe, você não é muito falante, não é?
  • He's getting quite chatty lately isn't he? Já está ficando falante?
  • Happy, but not chatty? Feliz, mas não falante?
  • Chatty, isn't he? Falante, não é?
  • My, you're awfully chatty tonight. Você está muito falante hoje.
- Click here to view more examples -
VII)

informais

ADJ
Synonyms: informal, casual

gassy

I)

gasoso

NOUN
Synonyms: gaseous
II)

gases

ADJ
Synonyms: gases, gas, gasses, fumes, gaseous
  • Because those potato skins made me kind of gassy. Aquelas batatas me deram um pouco de gases.
  • ... hungry or tired or gassy. ... com fome, cansada ou com gases.
  • those potatoes give some of gassy. Aquelas batatas deram-me um pouco de gases.
  • Beer makes me so gassy. A cerveja faz-me gases.
  • I'm gassy, okay? Só gases, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

falador

NOUN

announcer

I)

locutor

NOUN
  • How much does an announcer earn? Quanto ganha um locutor?
  • I always wanted to be a radio announcer. Sempre quis ser locutor de rádio.
  • Even the announcer said he tried. Até o locutor diz que tentou.
  • Even the announcer was laughing. Até o locutor estava rindo.
  • Even the announcer was laughing. Até o locutor se riu.
- Click here to view more examples -
II)

anunciador

NOUN
  • ANNOUNCER ON TV.: ANUNCIADOR NA TELEVISÃO.:
III)

apresentador

NOUN
  • Who is that, the announcer? Quem é o apresentador?
  • Even the announcer was laughing. Até o apresentador começou a rir.
  • The announcer is saying to me, O apresentador está me dizendo,
  • First, the announcer comes out and announces ... Primeiro, o apresentador sobe ao palco e apresenta ...
- Click here to view more examples -
IV)

narrador

NOUN
  • You can hear the voice of the announcer. Estão ouvindo o narrador?
  • The announcer would tell you his sentence. e o narrador falava a sua sentença.
  • ... know, every great sports announcer has a thing. ... , sabe, todo bom narrador esportivo tem um diferencial.
  • I can't fire our announcer. Não posso demitir o narrador.
  • I could just hear the announcer... Posso até ouvir o narrador.
- Click here to view more examples -

speaker

I)

falante

NOUN
  • But whoever did's not a native speaker. Mas quem o fez não é falante nativo.
  • And leave the phone on speaker. E deixe no alto-falante.
  • at the level of a native human speaker. no nível de uma falante nativo humano.
  • ... a favor, hit the speaker button. ... um favor, aperte o botão do alto-falante.
  • ... want you to sort of straddle the speaker. ... quero que você suba no falante.
  • ... heard from the loud speaker, some residents, ... ... ouvido no alto-falante, alguns residentes, ...
- Click here to view more examples -
II)

orador

NOUN
  • He was a featured speaker that night. Ele era o orador nessa noite.
  • You are such a wonderful speaker. Você é um orador maravilhoso.
  • The speaker of the assembly. O orador da assembléia.
  • You have a backup speaker, right? Você tem um orador reserva, certo?
  • I was the main speaker. Fui o orador principal.
  • Motion to hear the speaker. Moção para se ouvir o orador.
- Click here to view more examples -
III)

palestrante

NOUN
  • I can not hear the speaker. Eu não posso ouvir o palestrante.
  • ... this special interview of this world renowned speaker. ... esta entrevista especial deste renomado palestrante.
  • ... students, we have a very special guest speaker today. ... , teremos um convidado palestrante bem especial aqui hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

caixa acústica

NOUN
Synonyms: loudspeaker
V)

altifalantes

NOUN
  • Put 'em up on speaker. Ligue-os aos altifalantes.
  • I've put him on speaker. Pu-lo nos altifalantes.
VI)

locutor

NOUN
  • Even when the speaker is searching for the ... Mesmo quando o locutor está à procura das ...
  • You're a good speaker. Você é um bom locutor.
  • You're a good speaker. É um bom locutor.
  • ... we don't have our opening speaker, we don't have ... ... nós não temos nosso locutor de abertura, nós não temos ...
  • Rest here while I report to the Speaker. Descansa aqui enquanto eu reporto para o Locutor.
  • Rest here while I report to the Speaker. Descanse aqui enquanto eu reporto para o Locutor.
- Click here to view more examples -
VII)

coluna

NOUN
Synonyms: column, spine, pillar
  • Shut off your speaker, droid. Cala a tua coluna, dróide.
  • That's why it stuck to the speaker magnet. Por isso é que ficou colado à coluna.
  • Put your hands together for today's challenge speaker, Put your hands juntas para a coluna de hoje desafio,
  • ... only getting sound out of one speaker. ... com som só numa coluna.
- Click here to view more examples -

broadcaster

I)

radiodifusor

NOUN
  • ... a terrestrial broadcast by the same broadcaster, and ... uma emissão terrestre pelo mesmo radiodifusor
II)

emissora

NOUN
  • ... along with your precious public broadcaster. ... junto com sua preciosa emissora pública.
III)

locutor

NOUN

commentator

I)

comentarista

NOUN
Synonyms: pundit
  • Say hello to our new guest commentator. Estão olhando para o novo comentarista.
  • They are looking for the new commentator. Estão olhando para o novo comentarista.
  • I am a critic and commentator. Sou crítico e comentarista.
  • ... not what the writer or the commentator thinks about it. ... nao como o escritor ou o comentarista se sentem.
  • The commentator finished up: O comentarista termina com:
- Click here to view more examples -
II)

locutor

NOUN

newscaster

I)

apresentador

NOUN
  • ... do an interview about his career as a newscaster. ... fazer uma entrevista sobre a sua carreira como apresentador.
  • ... a question about when you were a newscaster. ... uma pergunta sobre quando você era apresentador.
II)

locutor

NOUN

deejay

I)

dj

NOUN
Synonyms: dj
  • You're still my favorite local deejay. Ainda és o meu dj local preferido.
  • Otherwise we paid a deejay. Podíamos ter contratado um DJ.
  • He became a deejay. Ele tornou-se DJ.
  • My dad was a deejay or something? Meu pai era DJ?
  • Did you get the name of the deejay? Pegou o nome da DJ?
- Click here to view more examples -
II)

conversationalist

I)

conversador

NOUN
Synonyms: chatty, talker, talkative
  • Not a great conversationalist, are you? Não é lá grande conversador, pois não?
  • He's said to be a delightful conversationalist. É dito que ele é um conversador encantador.
  • ... the case, he's an amazing conversationalist. ... o caso, ele é um incrível conversador.
  • ... an exceedingly polite gentleman and a very good conversationalist. ... um cavalheiro extremamente educado e óptimo conversador.
  • ... that you're not a brilliant conversationalist... ... que não seja um brilhante conversador...
- Click here to view more examples -

talk

I)

falar

VERB
Synonyms: speak, tell, say, mention, discuss
  • I just need to talk to you for a second. Só preciso falar com você por um segundo.
  • Somebody should talk to your mother. Alguém devia falar com sua mãe.
  • You need to talk to the doctor. Você precisa falar com o doutor.
  • Did he just learn to talk in one day? Ele aprendeu a falar em um dia?
  • I just need to talk to her, sweetie. Apenas preciso falar com ela, querida.
  • He just wants to talk to you. Ele só quer falar com você.
- Click here to view more examples -
II)

conversar

VERB
  • You think we have nothing to talk about? Vc não acha que precisamos conversar?
  • Do you want to talk about this? Querem conversar sobre isto?
  • We do not need to talk. Ken, não precisamos de conversar.
  • We need to talk about what happened this week. Precisamos mesmo de conversar sobre o que aconteceu esta semana.
  • I see you found something to talk about. Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
  • So do you think we should talk about it? Não acha que deveríamos conversar sobre isso?
- Click here to view more examples -
III)

fale

VERB
Synonyms: tell, speak, contact
  • Talk about it later and get in there. Fale disso depois, e fique alí.
  • It will make you talk. Isso fará com que você fale.
  • You talk to that guy about the modeling. Fale com aquele cara sobre ser modelo.
  • Talk to him the way you do, will ya? Fale com ele do jeito que faz, fala?
  • Talk about something else. Fale de outra coisa.
  • You talk to them! Pois fale com elas!
- Click here to view more examples -
IV)

conversa

NOUN
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
  • We had a wonderful talk. Tivemos uma conversa ótima.
  • What about our talk? E a nossa conversa?
  • Do you talk to the man upstairs? Conversa com o homem lá em cima?
  • Real nice talk, you know? Foi uma boa conversa, sabia?
  • People never really talk in a movie. Nunca se conversa realmente em filmes.
- Click here to view more examples -
V)

falo

VERB
Synonyms: speak, spoken, phallus
  • I talk to you in my mind. Falo na minha imaginação.
  • I see you and talk to you constantly. Vejo você e falo com você constantemente.
  • Half the time never talk to them. Metade das vezes nunca mais lhes falo.
  • I will talk to you in the morning. Falo contigo de manhã.
  • All right, let me talk to her. Certo, eu falo com ela.
  • Are you satisfied or talk some more. Estás satisfeito, ou falo mais um pouco.
- Click here to view more examples -
VI)

palestra

NOUN
Synonyms: lecture, speech, keynote
  • That was a very good talk. Foi uma palestra óptima.
  • I was giving a talk. Eu estava dando uma palestra.
  • I have to give a talk about insects. Eu tenho que dar uma palestra sobre insetos.
  • Is this for your talk? Isto é para a sua palestra?
  • He wanted help with his talk. Ele queria ajudar na palestra dele.
  • That was a very good talk. Foi uma boa palestra.
- Click here to view more examples -
VII)

discussão

NOUN
  • Save it for the talk room. Deixa isso para a sala de discussão.
  • Talk about trying to finish up a job. Discussão sobre a tentativa para terminar um trabalho.
  • Talk for talk's sake ... Discussão para falar de todos ...
  • Enough talk, guys. Vamos, pessoal, chega de discussão!
  • And we still have to talk about the corn, ... E ainda temos que Discussão sobre o milho, ...
  • ... to change their topic of Talk now has the same ... ... que mudar seu tópico de discussão, agora tem o mesmo ...
- Click here to view more examples -

orator

I)

orador

NOUN
  • He will grow into a great orator. Se tornará um grande orador.
  • My father deemed himself an orator. Meu pai se considerou um orador.
  • ... to be a great orator in spite of yourself? ... vai ser um grande orador, apesar de tudo?
  • I'm not much of an orator. Eu não sou muito de um orador.
  • ... senator will make a good orator when his voice stops changing ... ... jovem senador será um bom orador quando mudar de voz ...
- Click here to view more examples -

valedictorian

I)

oradora

NOUN
Synonyms: speaker
  • And the undisputed valedictorian of the senior class. A indiscutível oradora do último ano.
  • I know how much you were counting on being valedictorian. Sei que contava em ser oradora.
  • And the undisputed valedictorian of the senior class. E indiscutível oradora do último ano.
  • ... worked for four years to be valedictorian, and. ... trabalhou por quatro anos para ser a oradora e.
  • And now, please welcome your valedictorian, E agora, recebam a vossa oradora,
- Click here to view more examples -

lecturer

I)

conferencista

NOUN
  • ... my career as a lecturer is over. ... que a minha carreira como conferencista está terminada.
  • ... going to call me in to be a guest lecturer? ... vão me convidar para ser conferencista?
  • ... very honored to introduce our guest lecturer today. ... uma honra apresentar o nosso conferencista de hoje.
  • A lecturer, maybe. Um conferencista, talvez.
  • She's a popular lecturer. Ela é uma conferencista popular.
- Click here to view more examples -
II)

palestrante

NOUN
  • ... you said you were a guest lecturer. ... você disse que era uma palestrante convidada.
  • She's a popular lecturer. É uma palestrante popular.
  • ... platform and asked the lecturer to open his eye. ... palco e pediu ao palestrante para abrir o olho.
- Click here to view more examples -
III)

professor

NOUN
  • I thought you were a lecturer. Pensei que fosse um professor.
  • Lecturer and real-life astronaut: Professor e verdadeiro astronauta:
  • In particular, as a university lecturer, I strongly support ... Em especial, como professor universitário, apoio firmemente ...
  • "Resurrected lecturer reveals hidden truths about"- "Ressuscitado professor revela sobre verdades ocultas " -
- Click here to view more examples -
IV)

docente

NOUN
Synonyms: teaching, docent, faculty
V)

ministrante

NOUN
Synonyms: altar boys
VI)

orador

NOUN
  • ... if he wants a lecturer, to get in touch with ... ... que, se quiser um orador, que fale com ...
  • ... my eyes closed, the lecturer could have been a ... ... os meus olhos fechados, o orador poderia ter sido um ...
  • The first one is from lecturer to facilitator. A primeira é de Orador para Facilitador.
  • ... hope I'm not a better lecturer than a composer. ... espero não ser melhor orador do que compositor.
  • ... hope I'm not a better lecturer than a composer. ... espero não ser melhor orador que compositor.
- Click here to view more examples -

blabbermouth

I)

fofoqueiro

NOUN
Synonyms: gossip, gossipy, weasel
  • Thanks a lot, blabbermouth. Muito obrigado, fofoqueiro.
  • Oh, great and divine blabbermouth, this is your ... Oh, Divino Fofoqueiro, este é seu ...
II)

tagarela

NOUN
  • ... got us into, you lying blabbermouth? ... nos meteu seu mentiroso tagarela?
  • I'm just a blabbermouth stripper. Sou só uma stripper tagarela.
  • Thanks a lot, blabbermouth! Muito obrigado, tagarela!
  • That's right, blabbermouth, keep it a secret. Isso mesmo, tagarela, guarde o segredo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals