Nursery

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Nursery in Portuguese :

nursery

1

berçário

NOUN
  • They drive the local nursery. Eles dirigem o berçário local.
  • Turning your room into a nursery. A transformar o teu quarto num berçário.
  • There are still boxes in the nursery. Ainda há caixas no berçário.
  • These plains have been a nursery. Estas planícies se tornaram um berçário.
  • What had you in mind for the nursery's? O que você tinha em mente para o berçário?
  • They took him down to the nursery. Eles o levaram para o berçário.
- Click here to view more examples -
2

viveiro

NOUN
  • I run a plant nursery up the street. Tenho um viveiro de plantas aqui na rua.
  • Now she owns this nursery. Actualmente, é dona deste viveiro.
  • You work in a tree nursery in between flights? Trabalhas num viveiro entre os voos?
  • He owns a nursery. Ele possui um viveiro.
  • These underwater forests are nursery grounds for fish. Estas florestas aquáticas são como um viveiro para os peixes.
  • Now she owns this nursery. Hoje, ela é dona deste viveiro.
- Click here to view more examples -
3

creche

NOUN
  • We use this room mostly as a nursery. Usamos esta sala essencialmente como creche.
  • I deal with drama all day long at the nursery. Que não tenho dramas na creche todos os dias.
  • What about the family with the nursery? E sobre a família com a creche?
  • This is an office, not a nursery! Isto aqui é um escritório, não uma creche.
  • I did give up the nursery, after all. Eu desisti da creche, depois de tudo.
  • An old nursery rhyme. Uma antiga rima da creche.
- Click here to view more examples -
4

infantário

NOUN
  • Would you mind joining me in the nursery? Vais ter comigo ao infantário?
  • Stop pushing her into the nursery. Pára de a imaginar num infantário.
  • We're running an elephant nursery. Temos um infantário de elefantes.
  • We'll be ready in the nursery. E estaremos preparadas no infantário.
  • It's her nursery den. É o seu infantário secreto.
  • ... before I left my nursery ... Antes de deixar o meu infantário
- Click here to view more examples -
5

criadouro

NOUN
  • And here is the nursery for over half the ... E aquí está o criadouro de quase metade das ...
6

enfermaria

NOUN
  • Get a job in a nursery or something. Arrume um emprego numa enfermaria ou coisa do tipo.
  • I want guards on the nursery. Quero guardas na enfermaria.
  • He is working in the nursery? Ela trabalha na enfermaria?
  • No unauthorized ghosts in the nursery. Fantasmas não autorizados não podem estar na enfermaria.
  • Would you mind joining me in the nursery? Pode ir comigo até a enfermaria?
  • ... turning the music room into a nursery. ... o estúdio de música numa enfermaria.
- Click here to view more examples -
7

berço

NOUN
  • I sleep in the nursery myself. Eu mesma durmo no berço.
  • But you have a nursery upstairs. Mas tem um berço lá em cima.
  • With a pink nursery. Com um berço rosa.
  • Why do you sleep in the nursery? Por que dorme no berço?
  • I guess the nursery's not quite there yet ... O berço não está lá ainda ...
  • ... is all right for a nursery, isn't it? ... é bom para um berço, não é?
- Click here to view more examples -

More meaning of Nursery

farmed

I)

cultivados

VERB
  • ... the species of aquatic organism farmed. ... espécies de organismos aquáticos cultivados.
II)

viveiro

ADJ
  • He always farmed his parents' land. Ele sempre viveiro terra de seus pais.
  • ... do not distinguish between farmed salmon and wild salmon ... ... não distinguissem entre o salmão de viveiro e o salmão selvagem ...
  • ... are concerned in processing farmed salmon. ... está afecta à transformação do salmão de viveiro.
  • ... per tonne paid for imports of farmed salmon. ... por tonelada pago pelas importações de salmão de viveiro.
  • ... of those are concerned in processing farmed salmon. ... afecta à transformação do salmão de viveiro.
- Click here to view more examples -
III)

cultivada

ADJ
IV)

carnes

ADJ
Synonyms: meat, meats, steaks
  • ... imports of rabbit meat and farmed game meat ... importação de carnes de coelho e carnes de caça de criação
  • ... producing rabbit meat and farmed game meat and for ... ... produção de carnes de coelho e carnes de caça de criação ...
  • ... allow the importation of farmed ratite meat from the ... ... , permitir a importação de carnes de ratites de criação ...
- Click here to view more examples -

hotbed

I)

viveiro

VERB
II)

foco

NOUN
  • ... is seen as a hotbed of conflict. ... é vista como um foco do conflito.
  • ... represented by many MEPs, is a hotbed of fraud. ... representado por muitos deputados, é um foco de fraude.

terrarium

I)

terrário

NOUN
  • What about the terrarium? E quanto ao terrário?
  • A terrarium thousands of miles beneath ... Um terrário, milhares de milhas dentro ...
  • ... actually have something for his terrarium. ... tenho algo para o terrário dele.
  • ... happen when you're thrown through a terrarium. ... acontece quando és atirada contra um terrário.
- Click here to view more examples -
II)

viveiro

NOUN
  • It's like a terrarium. É como um viveiro.

aviary

I)

aviário

NOUN
Synonyms: avian
  • This is the heart and soul of our aviary. Aqui fica o coração e a alma do nosso aviário.
  • Are you two familiar with the principles of aviary digestion? Vocês dois estão familiarizados com os princípios da digestão aviário?
  • This is the heart and soul of our aviary. Aqui é a alma e o coração do nosso aviário.
  • Where is the aviary? Mas cadê o aviário?
  • This is the heart and soul of our aviary. Isto é o coração do nosso aviário.
- Click here to view more examples -
II)

viveiro

NOUN
  • ... did was put two birds in the aviary. ... fiz foi por dois pássaros no viveiro.

daycare

I)

creche

NOUN
  • At what time does daycare open? A que horas abre a creche?
  • Kids are at daycare. As crianças estão na creche.
  • I dropped by daycare. Eu passei pela creche.
  • The babysitter has to take her child to daycare. A babá tem que levar seus filhos para a creche.
  • And daycare is important. E creche é importante.
- Click here to view more examples -
II)

infantário

NOUN
  • You left the kids at daycare? Deixaste as crianças no infantário.
  • I thought you were doing daycare. Eu pensei que tu estavas no infantário.
  • The man said it's a daycare full of children. O homem disse que era um infantário cheio de crianças.
  • And not to worry about the daycare. E para não te preocupares com o infantário.
  • ... to find him some good daycare, it's just. ... para lhe arranjar um bom infantário.
- Click here to view more examples -
III)

berçário

NOUN
Synonyms: nursery
  • She said she'd be up in daycare. Disse que ia ao Berçário.
  • The daycare here is first-rate and ... O berçário daqui é ótimo e ...
  • Call security to Daycare. Mande a Segurança ir ao Berçário.
  • ... see her, tell her I'm in daycare. ... a vir, diga que fui ao Berçário.
- Click here to view more examples -

kindergarten

I)

creche

NOUN
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • Did you learn about wind in kindergarten? E na creche aprendeste sobre o vento?
  • This is no kindergarten! Isto não é uma creche!
  • I went to kindergarten. Eu andei na creche.
  • ... therefore we don't want this kindergarten to close. ... portanto, não queremos que fechem a creche.
- Click here to view more examples -
II)

babbysitting

NOUN
III)

pré-primária

NOUN
Synonyms: preschool
  • Is this the kindergarten classroom? Esta é a sala da pré-primária?
  • ... in charge of the kindergarten. ... a seu cargo a pré-primária.
  • ... our house before I graduated from kindergarten. ... nossa casa antes de eu acabar a pré-primária.
  • Oh, you're in kindergarten. Oh, estás na pré-primária.
- Click here to view more examples -
IV)

infância

NOUN
  • ... teach your way out of kindergarten class. ... ensina nem jardim-de-infância.
  • Get away from that kindergarten once and for all. Deixa o Jardim de Infância de uma vez por todas.
V)

pré-escola

NOUN
Synonyms: preschool
  • Of course, you were in kindergarten at the time. Estavas na pré-escola na altura.
  • When I was in kindergarten, my dad offered ... Quando andava na pré-escola, o meu pai propôs ...
  • She's in kindergarten. - Está na pré-escola.
- Click here to view more examples -
VI)

maternal

NOUN
  • ... been best friends since kindergarten. ... melhores amigas desde o maternal.
  • We've been together since kindergarten. Estamos juntos desde o maternal.

crèche

I)

creche

NOUN
  • You can intervene in the case against the crèche committee. Você pode intervir no caso contra o comitê da creche.
  • You can take him to the crèche for once. Desta vez, você o leva até a creche.
  • Why dump the kid at the crèche, then? Então não deixe o bebê na creche.
  • He wants to talk to you about a crèche. Ele quer fala-lhe sobre uma creche.
  • That crèche breeds germs! Aquela creche cria germes!
- Click here to view more examples -
II)

presépio

NOUN
  • You can intervene in the case against the crèche committee. Você pode intervir no caso contra o comitê do presépio.
  • He wants to talk to you about a crèche. Ele quer falar com você sobre um presépio.

childcare

I)

puericultura

NOUN
  • We're looking into universal childcare... Nós estamos olhando para puericultura universal ...
II)

creche

NOUN
  • We have fantastic childcare. Temos uma creche fantástica.
  • ... of part-time and childcare. ... de meio tempo e creche.
  • - Did I mention childcare? - Eu mencionei a creche?
  • ... full-time, there's childcare, and the cause ... ... tempo integral, há uma creche, e a causa ...
- Click here to view more examples -
III)

acolhimento

NOUN
  • Do we need childcare for tomorrow Será que precisamos de acolhimento para amanhã

infirmary

I)

enfermaria

NOUN
  • Better than the infirmary. Melhor do que a enfermaria.
  • Five in one night, eight more in the infirmary? Cinco numa noite, mais oito na enfermaria?
  • Report to the infirmary immediately. Apresente se imediatamente na enfermaria.
  • But why did you let her out of the infirmary? Por que a deixou sair da enfermaria?
  • Is there another way to get to the infirmary? Há outro caminho para a enfermaria?
- Click here to view more examples -

sick bay

I)

enfermaria

NOUN
  • Get the wounded to the sick bay quick. Levem os feridos para a enfermaria, rápido.
  • Two to beam directly to sick bay. Transporte para dois, diretamente para a enfermaria.
  • But anyone other than you would be in sick bay now. Outro qualquer estaria na enfermaria.
  • Get my pilot to sick bay now. Levem a minha piloto para a enfermaria, agora!
  • But anyone other than you would be in sick bay now. Mas ninguém diferente de você estaria na enfermaria agora.
- Click here to view more examples -
II)

ambulatório

NOUN
  • I thought she was safe in Sick Bay. Pensei que estivesse no ambulatório.
  • All clear in Sick Bay. Tudo limpo no ambulatório.
  • All clear in Sick Bay. Tudo bem no ambulatório.
  • ... she was safe in Sick Bay. ... ela estivesse segura, no ambulatório.
  • Sick Bay, please report. Ambulatório, favor informar.
- Click here to view more examples -

ward

I)

ward

NOUN
  • Ward seemingly getting his legs back. Ward parece recuperar o controlo das pernas.
  • Ward has to got to be more aggressive. Ward tem que tem que ser mais agressivo.
  • Ward is a long ways from home. Ward tem um longo caminho.
  • Ward take some of your bunch and track ... Ward, leve alguns dos teus e vai atrás ...
  • Ward, you take a patrol and go first. Ward, pega uma patrulha e vai primeiro.
  • Ward thinks we'll never make it across the field. Ward acha que não cruzaremos o campo.
- Click here to view more examples -
II)

ala

NOUN
Synonyms: wing
  • A psych ward patient stabbed him in the head. Um paciente da ala psiquiátrica o esfaqueou na cabeça.
  • I got tired of the ward. Eu cansei da ala.
  • There are two new additions to our ward. Tem duas novas adições na nossa ala.
  • Raising funds for the new pediatric ward. Estou a angariar fundos para a nova ala pediátrica.
  • What were you doing up in the psych ward? O que você estava fazendo na ala psiquiátrica?
  • This is our ward. Esta é a nossa ala.
- Click here to view more examples -
III)

enfermaria

NOUN
  • If he was on the ward. Se ele estivesse na enfermaria.
  • Hopefully he can sort out the mess in the ward. Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
  • Most of the kids in the ward are terminal. A maior parte das crianças desta enfermaria são terminais.
  • Blueprints indicate several interconnected rooms in the large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
  • The medical ward is clear. A enfermaria está livre.
  • How long was he on the ward? Há quanto tempo ele estava na enfermaria?
- Click here to view more examples -
IV)

pavilhão

NOUN
Synonyms: pavilion, flag, bower
  • He knows a nurse in the women's ward. Conhece uma enfermeira do pavilhão das mulheres.
  • Return to the jail ward and we'll reassemble. Então volte para o pavilhão dos presos e.
  • And which floor is the women's ward on? Em qual piso fica o pavilhão de mulheres?
  • And this is the women's ward. E este é o pavilhão das mulheres.
  • Any man in that ward. Qualquer homem daquele pavilhão.
  • Take this bunch into the ward. Leve este grupo ao pavilhão.
- Click here to view more examples -
V)

divisão

NOUN
  • There was a polio ward for kids. Havia uma divisão para as crianças com poliomielite.
  • Welcome to your new ward. Bem vinda à sua nova divisão.
  • He must have wandered in from the children's ward. Ele deve ter imaginado na divisão das crianças.
  • We don't have a children's ward. Nós não temos uma divisão de crianças.
  • ... was the chief caretaker of the fifth Ward. ... era o chefe interino da quinta divisão.
  • Put them in the Ward Room and hold them ... Coloque-os no quarto da divisão e deixe-os ...
- Click here to view more examples -
VI)

protegida

NOUN
  • She is your ward, is she not? Ela é a vossa protegida, não é?
  • A ward to his family. Uma protegida da família.
  • To lose the ward and the secretary in one afternoon ... Perder a protegida e o secretário em uma tarde ...
- Click here to view more examples -
VII)

pupila

NOUN
Synonyms: pupil, protégé
  • ... , I have treated his ward, I have protected his ... ... , tratei da sua pupila e protegi o seu ...
VIII)

distrito

NOUN
  • The civilians of this ward are in the shelters. Os civis deste distrito estão nos abrigos.
  • Known for his work with the homeless of the ward, Conhecido pelo seu trabalho com os sem-abrigo do distrito,
  • Third ward results are in. Os resultados do 3º Distrito chegaram.
  • ... what was going on in the ninth ward. ... o que aconteceu com o 9º Distrito.
  • ... chief caretaker of the fifth Ward. ... principal responsável do quinto distrito.
  • ... the alderman from the fourth ward? ... o conselheiro municipal do quarto distrito?
- Click here to view more examples -

nurse

I)

enfermeira

NOUN
  • Had an affair with a nurse. Teve um caso com uma enfermeira.
  • We were lucky to find a wonderful nurse. Tivemos sorte de encontrar uma maravilhosa enfermeira.
  • And this nurse, does she have a name? E essa enfermeira, tem nome?
  • I hired a full time nurse too. Também contratei uma enfermeira a tempo inteiro.
  • You heard the nurse. Você ouviu a enfermeira.
  • I thought you were a nurse. Pensei que você era enfermeira.
- Click here to view more examples -

nursing home

I)

asilo

NOUN
Synonyms: asylum, hospice, seekers
  • Her son is in a nursing home. O filho dela está num asilo.
  • I visited my aunt in the nursing home. Visitei a minha tia no asilo.
  • He was in the nursing home for three years. Ele passou três anos no asilo.
  • I would rather live in a nursing home. Prefiro morar num asilo.
  • In the house by the nursing home. Aquele que mora perto do asilo.
- Click here to view more examples -
II)

lar

NOUN
Synonyms: home, household, homes
  • But the nursing home people actually made it fun. Mas no lar o pessoal até o faziam parecer divertido.
  • I thought your grandfather lived in a nursing home. Achava que o seu avô estava num lar.
  • How long have you been in that nursing home? Há quanto tempo está no lar?
  • You should not call the nursing home? Não tem de ligar para o lar?
  • You should not call the nursing home? Não tem que ligar para o lar?
- Click here to view more examples -
III)

sanatório

NOUN
  • They threw you out of the nursing home, too. Eles o expulsaram o sanatório, também.
  • Have you escaped from the nursing home? Você fugiu do sanatório?
  • ... just arrived at the nursing home. ... acabou de chegar do sanatório.
  • It was a nursing home. Você trabalhava num sanatório.
- Click here to view more examples -
IV)

enfermaria

NOUN
  • I took you to her nursing home. Eu a levei para a enfermaria dela.
  • ... haul you back to the nursing home today. ... levar você de volta para a enfermaria hoje.
  • Where is he, in a nursing home? Onde é que ele está, numa enfermaria?
  • My next stop's the nursing home. Minha próxima parada será a enfermaria.
  • ... to a guy in a nursing home. ... com um tipo numa enfermaria.
- Click here to view more examples -

dispensary

I)

dispensário

NOUN
  • I found the book at the dispensary. Achei o livro no dispensário.
  • The ones we had delivered to the medical dispensary. Os que nós tínhamos entregado para o dispensário médico.
  • Now take your place at the dispensary. Agora vá para o seu lugar no dispensário.
  • I got it at a dispensary. I got it at um dispensário.
  • ... some medicine and bandages in their dispensary. ... alguns medicamentos e ligaduras no dispensário.
- Click here to view more examples -
II)

farmácia

NOUN
  • Come to the dispensary in the morning and take ... Vá à farmácia de manhã e traga ...
III)

enfermaria

NOUN
  • The dispensary is that way. A enfermaria é por ali.
  • Our dispensary is more crowded than ever. Nossa enfermaria está mais cheia que nunca.
  • We'il take him to the dispensary. Nós o levaremos até a enfermaria.
  • ... to make a school and a dispensary for the natives. ... para fundar uma escola e uma enfermaria para os nativos.
  • ... had taken me to the dispensary! ... levou-me para a enfermaria!
- Click here to view more examples -

cradle

I)

berço

NOUN
  • Because this is the cradle of civilization. Porque é o berço da civilização.
  • Angus made that cradle. Angus construiu este berço.
  • Where is the cradle? Onde está o berço?
  • You were in a small cradle next to our bed. Você ficava em um pequeno berço perto de nossa cama.
  • I help with the weight of your cradle of gold. Posso te ajudar com o fardo desse berço.
- Click here to view more examples -
II)

embale

NOUN
Synonyms: pack

crib

I)

ucha

NOUN
II)

berço

NOUN
  • I can live with a red crib. Consigo viver com um berço vermelho.
  • The crib and the stroller. O berço e o carrinho.
  • I was just trying to fix the crib. Estava a tentar consertar o berço.
  • Right where you left them, in the crib. No berço, onde os deixou.
  • You have quite a crib. Você tem um berço em tanto.
- Click here to view more examples -
III)

presépio

NOUN
  • ... what brings you to the crib? ... o que te trouxe até o presépio?
  • ... how you care about the crib, but it would mean ... ... como você se preocupa com o presépio, mas isso significa ...
IV)

cafofo

NOUN
  • ... I even got myself a crib. ... Já arrumei até um cafofo pra mim.

cot

I)

berço

NOUN
  • I believe the child was asleep in his cot. Acredito que o menino estava dormindo no seu berço.
  • I found him in his cot. Eu o encontrei no seu berço.
  • Everything you need is on that cot. Tudo o que precisa está nesse berço.
  • We can try out the cot. Podemos experimentar o berço.
  • The cot still up there? O berço ainda está lá em cima?
- Click here to view more examples -
II)

catre

NOUN
  • Everything you need is on that cot. Tudo o que precisa está naquele catre.
  • I can arrange a cot for you in this room. Posso arrumar um catre para você nesta sala.
  • - So we have a cot. - temos um catre.
  • ... year-old, in his cot, Presumably asleep. ... anos, no seu catre, presumivelmente a dormir.
- Click here to view more examples -
III)

divã

NOUN
Synonyms: couch, divan
  • I have a very nice cot. Tenho um ótimo divã.
  • And here's your cot. Este é o teu divã.
  • You don't need the cot? Não precisa do divã?
  • How come I have to sleep on the cot? Por que tenho de dormir no divã?
  • ... them downstairs in the lobby to find a cot. ... -lhes lá em baixo para arranjarem um divã.
- Click here to view more examples -
IV)

beliche

NOUN
  • That cot is really uncomfortable. Aquele beliche é muito desconfortável.
  • I got a cot in the back. Lá atrás tem um beliche.
  • The cot is in the attic. O beliche está no sótão.
  • ... too good for that cot now? ... bom demais para o beliche agora?
  • There's a cot in the attic. Tem um beliche no sótão.
- Click here to view more examples -

birthplace

I)

berço

NOUN
  • To be a part of the birthplace of civilization. Para se sentir parte do berço da civilização.
  • The birthplace of mankind. O berço da humanidade.
  • You're stepping into the birthplace of samba. Vocês estâo pisando no berço do samba.
  • Oh yes, the birthplace of waltzes, finesse ... Oh, sim, o berço das valsas, finesse ...
  • It's the birthplace of professional football, though some ... É o berço do futebol americano profissional, embora alguns ...
- Click here to view more examples -
II)

terra natal

NOUN
  • ... software mogul, and this is his birthplace. ... magnata do software, e esta é sua terra natal.
  • The birthplace of mankind. - A terra natal da humanidade.
III)

naturalidade

NOUN

bassinet

I)

berço

NOUN
  • I made this bassinet, you know. Eu é que fiz este berço, sabias?
  • The extra room looks kind of strange with a bassinet. O quarto extra parece um pouco estranho com um berço.
  • The extra room looks kind of strange with a bassinet. O quarto extra parece um pouco extranho com um berço.
  • ... knew she wasn't in the bassinet, didn't you? ... sabia que ela não estava no berço, não sabia?
  • ... the one to build his bassinet. ... eu quem construirá o berço dele.
- Click here to view more examples -

cots

I)

berços

NOUN
  • Back then we didn't have cots, we had slabs. Na altura, não tínhamos berços, tínhamos conchas.
II)

casinhas

NOUN
Synonyms: house
III)

beliches

NOUN
  • Cots are being provided on ... Beliches estão sendo providenciados no ...
IV)

cabanas

NOUN
  • Make a note to remove the cots from the offices. Anote para tirar as cabanas do escritório.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals