Meaning of Nursery in Portuguese :

nursery

1

berçário

NOUN
  • They drive the local nursery. Eles dirigem o berçário local.
  • Turning your room into a nursery. A transformar o teu quarto num berçário.
  • There are still boxes in the nursery. Ainda há caixas no berçário.
  • These plains have been a nursery. Estas planícies se tornaram um berçário.
  • What had you in mind for the nursery's? O que você tinha em mente para o berçário?
  • They took him down to the nursery. Eles o levaram para o berçário.
- Click here to view more examples -
2

viveiro

NOUN
  • I run a plant nursery up the street. Tenho um viveiro de plantas aqui na rua.
  • Now she owns this nursery. Actualmente, é dona deste viveiro.
  • You work in a tree nursery in between flights? Trabalhas num viveiro entre os voos?
  • He owns a nursery. Ele possui um viveiro.
  • These underwater forests are nursery grounds for fish. Estas florestas aquáticas são como um viveiro para os peixes.
  • Now she owns this nursery. Hoje, ela é dona deste viveiro.
- Click here to view more examples -
3

creche

NOUN
  • We use this room mostly as a nursery. Usamos esta sala essencialmente como creche.
  • I deal with drama all day long at the nursery. Que não tenho dramas na creche todos os dias.
  • What about the family with the nursery? E sobre a família com a creche?
  • This is an office, not a nursery! Isto aqui é um escritório, não uma creche.
  • I did give up the nursery, after all. Eu desisti da creche, depois de tudo.
  • An old nursery rhyme. Uma antiga rima da creche.
- Click here to view more examples -
4

infantário

NOUN
  • Would you mind joining me in the nursery? Vais ter comigo ao infantário?
  • Stop pushing her into the nursery. Pára de a imaginar num infantário.
  • We're running an elephant nursery. Temos um infantário de elefantes.
  • We'll be ready in the nursery. E estaremos preparadas no infantário.
  • It's her nursery den. É o seu infantário secreto.
  • ... before I left my nursery ... Antes de deixar o meu infantário
- Click here to view more examples -
5

criadouro

NOUN
  • And here is the nursery for over half the ... E aquí está o criadouro de quase metade das ...
6

enfermaria

NOUN
  • Get a job in a nursery or something. Arrume um emprego numa enfermaria ou coisa do tipo.
  • I want guards on the nursery. Quero guardas na enfermaria.
  • He is working in the nursery? Ela trabalha na enfermaria?
  • No unauthorized ghosts in the nursery. Fantasmas não autorizados não podem estar na enfermaria.
  • Would you mind joining me in the nursery? Pode ir comigo até a enfermaria?
  • ... turning the music room into a nursery. ... o estúdio de música numa enfermaria.
- Click here to view more examples -
7

berço

NOUN
  • I sleep in the nursery myself. Eu mesma durmo no berço.
  • But you have a nursery upstairs. Mas tem um berço lá em cima.
  • With a pink nursery. Com um berço rosa.
  • Why do you sleep in the nursery? Por que dorme no berço?
  • I guess the nursery's not quite there yet ... O berço não está lá ainda ...
  • ... is all right for a nursery, isn't it? ... é bom para um berço, não é?
- Click here to view more examples -

More meaning of Nursery

kindergarten

I)

creche

NOUN
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • Did you learn about wind in kindergarten? E na creche aprendeste sobre o vento?
  • This is no kindergarten! Isto não é uma creche!
  • I went to kindergarten. Eu andei na creche.
  • ... therefore we don't want this kindergarten to close. ... portanto, não queremos que fechem a creche.
- Click here to view more examples -
II)

babbysitting

NOUN
III)

pré-primária

NOUN
Synonyms: preschool
  • Is this the kindergarten classroom? Esta é a sala da pré-primária?
  • ... in charge of the kindergarten. ... a seu cargo a pré-primária.
  • ... our house before I graduated from kindergarten. ... nossa casa antes de eu acabar a pré-primária.
  • Oh, you're in kindergarten. Oh, estás na pré-primária.
- Click here to view more examples -
IV)

infância

NOUN
  • ... teach your way out of kindergarten class. ... ensina nem jardim-de-infância.
  • Get away from that kindergarten once and for all. Deixa o Jardim de Infância de uma vez por todas.
V)

pré-escola

NOUN
Synonyms: preschool
  • Of course, you were in kindergarten at the time. Estavas na pré-escola na altura.
  • When I was in kindergarten, my dad offered ... Quando andava na pré-escola, o meu pai propôs ...
  • She's in kindergarten. - Está na pré-escola.
- Click here to view more examples -
VI)

maternal

NOUN
  • ... been best friends since kindergarten. ... melhores amigas desde o maternal.
  • We've been together since kindergarten. Estamos juntos desde o maternal.

crèche

I)

creche

NOUN
  • You can intervene in the case against the crèche committee. Você pode intervir no caso contra o comitê da creche.
  • You can take him to the crèche for once. Desta vez, você o leva até a creche.
  • Why dump the kid at the crèche, then? Então não deixe o bebê na creche.
  • He wants to talk to you about a crèche. Ele quer fala-lhe sobre uma creche.
  • That crèche breeds germs! Aquela creche cria germes!
- Click here to view more examples -
II)

presépio

NOUN
  • You can intervene in the case against the crèche committee. Você pode intervir no caso contra o comitê do presépio.
  • He wants to talk to you about a crèche. Ele quer falar com você sobre um presépio.

childcare

I)

puericultura

NOUN
  • We're looking into universal childcare... Nós estamos olhando para puericultura universal ...
II)

creche

NOUN
  • We have fantastic childcare. Temos uma creche fantástica.
  • ... of part-time and childcare. ... de meio tempo e creche.
  • - Did I mention childcare? - Eu mencionei a creche?
  • ... full-time, there's childcare, and the cause ... ... tempo integral, há uma creche, e a causa ...
- Click here to view more examples -
III)

acolhimento

NOUN
  • Do we need childcare for tomorrow Será que precisamos de acolhimento para amanhã

infirmary

I)

enfermaria

NOUN
  • Better than the infirmary. Melhor do que a enfermaria.
  • Five in one night, eight more in the infirmary? Cinco numa noite, mais oito na enfermaria?
  • Report to the infirmary immediately. Apresente se imediatamente na enfermaria.
  • But why did you let her out of the infirmary? Por que a deixou sair da enfermaria?
  • Is there another way to get to the infirmary? Há outro caminho para a enfermaria?
- Click here to view more examples -

sick bay

I)

enfermaria

NOUN
  • Get the wounded to the sick bay quick. Levem os feridos para a enfermaria, rápido.
  • Two to beam directly to sick bay. Transporte para dois, diretamente para a enfermaria.
  • But anyone other than you would be in sick bay now. Outro qualquer estaria na enfermaria.
  • Get my pilot to sick bay now. Levem a minha piloto para a enfermaria, agora!
  • But anyone other than you would be in sick bay now. Mas ninguém diferente de você estaria na enfermaria agora.
- Click here to view more examples -
II)

ambulatório

NOUN
  • I thought she was safe in Sick Bay. Pensei que estivesse no ambulatório.
  • All clear in Sick Bay. Tudo limpo no ambulatório.
  • All clear in Sick Bay. Tudo bem no ambulatório.
  • ... she was safe in Sick Bay. ... ela estivesse segura, no ambulatório.
  • Sick Bay, please report. Ambulatório, favor informar.
- Click here to view more examples -

ward

I)

ward

NOUN
  • Ward seemingly getting his legs back. Ward parece recuperar o controlo das pernas.
  • Ward has to got to be more aggressive. Ward tem que tem que ser mais agressivo.
  • Ward is a long ways from home. Ward tem um longo caminho.
  • Ward take some of your bunch and track ... Ward, leve alguns dos teus e vai atrás ...
  • Ward, you take a patrol and go first. Ward, pega uma patrulha e vai primeiro.
  • Ward thinks we'll never make it across the field. Ward acha que não cruzaremos o campo.
- Click here to view more examples -
II)

ala

NOUN
Synonyms: wing
  • A psych ward patient stabbed him in the head. Um paciente da ala psiquiátrica o esfaqueou na cabeça.
  • I got tired of the ward. Eu cansei da ala.
  • There are two new additions to our ward. Tem duas novas adições na nossa ala.
  • Raising funds for the new pediatric ward. Estou a angariar fundos para a nova ala pediátrica.
  • What were you doing up in the psych ward? O que você estava fazendo na ala psiquiátrica?
  • This is our ward. Esta é a nossa ala.
- Click here to view more examples -
III)

enfermaria

NOUN
  • If he was on the ward. Se ele estivesse na enfermaria.
  • Hopefully he can sort out the mess in the ward. Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
  • Most of the kids in the ward are terminal. A maior parte das crianças desta enfermaria são terminais.
  • Blueprints indicate several interconnected rooms in the large ward. As plantas indicam diversas salas conectadas e uma larga enfermaria.
  • The medical ward is clear. A enfermaria está livre.
  • How long was he on the ward? Há quanto tempo ele estava na enfermaria?
- Click here to view more examples -
IV)

pavilhão

NOUN
Synonyms: pavilion, flag, bower
  • He knows a nurse in the women's ward. Conhece uma enfermeira do pavilhão das mulheres.
  • Return to the jail ward and we'll reassemble. Então volte para o pavilhão dos presos e.
  • And which floor is the women's ward on? Em qual piso fica o pavilhão de mulheres?
  • And this is the women's ward. E este é o pavilhão das mulheres.
  • Any man in that ward. Qualquer homem daquele pavilhão.
  • Take this bunch into the ward. Leve este grupo ao pavilhão.
- Click here to view more examples -
V)

divisão

NOUN
  • There was a polio ward for kids. Havia uma divisão para as crianças com poliomielite.
  • Welcome to your new ward. Bem vinda à sua nova divisão.
  • He must have wandered in from the children's ward. Ele deve ter imaginado na divisão das crianças.
  • We don't have a children's ward. Nós não temos uma divisão de crianças.
  • ... was the chief caretaker of the fifth Ward. ... era o chefe interino da quinta divisão.
  • Put them in the Ward Room and hold them ... Coloque-os no quarto da divisão e deixe-os ...
- Click here to view more examples -
VI)

protegida

NOUN
  • She is your ward, is she not? Ela é a vossa protegida, não é?
  • A ward to his family. Uma protegida da família.
  • To lose the ward and the secretary in one afternoon ... Perder a protegida e o secretário em uma tarde ...
- Click here to view more examples -
VII)

pupila

NOUN
Synonyms: pupil, protégé
  • ... , I have treated his ward, I have protected his ... ... , tratei da sua pupila e protegi o seu ...
VIII)

distrito

NOUN
  • The civilians of this ward are in the shelters. Os civis deste distrito estão nos abrigos.
  • Known for his work with the homeless of the ward, Conhecido pelo seu trabalho com os sem-abrigo do distrito,
  • Third ward results are in. Os resultados do 3º Distrito chegaram.
  • ... what was going on in the ninth ward. ... o que aconteceu com o 9º Distrito.
  • ... chief caretaker of the fifth Ward. ... principal responsável do quinto distrito.
  • ... the alderman from the fourth ward? ... o conselheiro municipal do quarto distrito?
- Click here to view more examples -

nurse

I)

enfermeira

NOUN
  • Had an affair with a nurse. Teve um caso com uma enfermeira.
  • We were lucky to find a wonderful nurse. Tivemos sorte de encontrar uma maravilhosa enfermeira.
  • And this nurse, does she have a name? E essa enfermeira, tem nome?
  • I hired a full time nurse too. Também contratei uma enfermeira a tempo inteiro.
  • You heard the nurse. Você ouviu a enfermeira.
  • I thought you were a nurse. Pensei que você era enfermeira.
- Click here to view more examples -

nursing home

I)

asilo

NOUN
Synonyms: asylum, hospice, seekers
  • Her son is in a nursing home. O filho dela está num asilo.
  • I visited my aunt in the nursing home. Visitei a minha tia no asilo.
  • He was in the nursing home for three years. Ele passou três anos no asilo.
  • I would rather live in a nursing home. Prefiro morar num asilo.
  • In the house by the nursing home. Aquele que mora perto do asilo.
- Click here to view more examples -
II)

lar

NOUN
Synonyms: home, household, homes
  • But the nursing home people actually made it fun. Mas no lar o pessoal até o faziam parecer divertido.
  • I thought your grandfather lived in a nursing home. Achava que o seu avô estava num lar.
  • How long have you been in that nursing home? Há quanto tempo está no lar?
  • You should not call the nursing home? Não tem de ligar para o lar?
  • You should not call the nursing home? Não tem que ligar para o lar?
- Click here to view more examples -
III)

sanatório

NOUN
  • They threw you out of the nursing home, too. Eles o expulsaram o sanatório, também.
  • Have you escaped from the nursing home? Você fugiu do sanatório?
  • ... just arrived at the nursing home. ... acabou de chegar do sanatório.
  • It was a nursing home. Você trabalhava num sanatório.
- Click here to view more examples -
IV)

enfermaria

NOUN
  • I took you to her nursing home. Eu a levei para a enfermaria dela.
  • ... haul you back to the nursing home today. ... levar você de volta para a enfermaria hoje.
  • Where is he, in a nursing home? Onde é que ele está, numa enfermaria?
  • My next stop's the nursing home. Minha próxima parada será a enfermaria.
  • ... to a guy in a nursing home. ... com um tipo numa enfermaria.
- Click here to view more examples -

dispensary

I)

dispensário

NOUN
  • I found the book at the dispensary. Achei o livro no dispensário.
  • The ones we had delivered to the medical dispensary. Os que nós tínhamos entregado para o dispensário médico.
  • Now take your place at the dispensary. Agora vá para o seu lugar no dispensário.
  • I got it at a dispensary. I got it at um dispensário.
  • ... some medicine and bandages in their dispensary. ... alguns medicamentos e ligaduras no dispensário.
- Click here to view more examples -
II)

farmácia

NOUN
  • Come to the dispensary in the morning and take ... Vá à farmácia de manhã e traga ...
III)

enfermaria

NOUN
  • The dispensary is that way. A enfermaria é por ali.
  • Our dispensary is more crowded than ever. Nossa enfermaria está mais cheia que nunca.
  • We'il take him to the dispensary. Nós o levaremos até a enfermaria.
  • ... to make a school and a dispensary for the natives. ... para fundar uma escola e uma enfermaria para os nativos.
  • ... had taken me to the dispensary! ... levou-me para a enfermaria!
- Click here to view more examples -

cradle

I)

berço

NOUN
  • Because this is the cradle of civilization. Porque é o berço da civilização.
  • Angus made that cradle. Angus construiu este berço.
  • Where is the cradle? Onde está o berço?
  • You were in a small cradle next to our bed. Você ficava em um pequeno berço perto de nossa cama.
  • I help with the weight of your cradle of gold. Posso te ajudar com o fardo desse berço.
- Click here to view more examples -
II)

embale

NOUN
Synonyms: pack

birthplace

I)

berço

NOUN
  • To be a part of the birthplace of civilization. Para se sentir parte do berço da civilização.
  • The birthplace of mankind. O berço da humanidade.
  • You're stepping into the birthplace of samba. Vocês estâo pisando no berço do samba.
  • Oh yes, the birthplace of waltzes, finesse ... Oh, sim, o berço das valsas, finesse ...
  • It's the birthplace of professional football, though some ... É o berço do futebol americano profissional, embora alguns ...
- Click here to view more examples -
II)

terra natal

NOUN
  • ... software mogul, and this is his birthplace. ... magnata do software, e esta é sua terra natal.
  • The birthplace of mankind. - A terra natal da humanidade.
III)

naturalidade

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals