Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Of
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Of
in Portuguese :
of
1
de
PREP
Lots of kids running around.
Com um monte de crianças correndo por ai.
What kind of keeping is that?
E que tipo de coisas fez?
None of you care about us.
Nenhum de você ligam para nós.
That kind of attitude pays off.
Esse tipo de atitude compensa.
I had enough of you, buddy!
Estou cheio de você!
And those are the words of a gentleman.
E essas são as palavras de um cavalheiro!
- Click here to view more examples -
2
da
PREP
Synonyms:
the
Risks are part of laboratory science.
Os riscos fazem parte da ciência.
That is one side of the coin.
Este é um dos lados da medalha.
I believe we are witnessing the true power of unity.
Acredito que estamos sendo testemunhas do verdadeiro poder da união.
Much of the forest lives up there.
Muito da floresta está lá em cima.
And that's a member of my team!
E aquele é um membro da minha equipa!
Do officers of the law receive complimentary meals?
Oficiais da lei ganham refeições grátis ?
- Click here to view more examples -
3
do
PREP
Synonyms:
the
What are you afraid of?
Você está com medo do que?
Is this part of the show?
Isso faz parte do espetáculo?
It was on the top of the barrel.
Está no topo do cano.
You of all people should know that.
Você mais do que qualquer um deveria saber disso.
Last time you took a strand of my hair.
Da última vez ficaste com fios do meu cabelo.
Even members of his own cabinet.
Até membros do próprio gabinete.
- Click here to view more examples -
4
dos
PREP
Ten of theirs, for ten of our own!
Dez deles, por dez dos nossos agora!
There goes one of my birds.
Lá vai um dos meus pássaros.
He was one of the last ones to surrender.
Este foi um dos últimos a se render.
That was one of the costumes that was stolen.
Foi um dos fatos roubados.
I lost one of my closest, most dearest friends.
Perdi um dos meus melhores amigos.
She has no sense of personal space.
Não respeita o espaço dos outros.
- Click here to view more examples -
5
das
PREP
What is the absorption rate of the rods?
O que é a taxa de absorção das barras?
Taking orders from you for the rest of our lives.
Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
Two of the last bottles from his cellar.
Duas das últimas garrafas da sua adega.
What do they have of the streets?
Que têm eles das ruas?
Did you get any of mine?
Você recebeu alguma das minhas?
Using pieces of all three to build his own prototype.
Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Of
in English
1. The
the
I)
o
DET
How is your grandson, the dauphin?
Como está seu neto, o príncipe herdeiro?
To see the other side.
Para ver o outro lado.
It happens a the time.
Acontece o tempo todo.
This city isn't the best place for me.
Esta cidade não é o melhor lugar para mim.
So what did you do with the dagger?
Então, o que você fez com o punhal?
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
- Click here to view more examples -
II)
a
DET
Synonyms:
to
Then you accept the accusation.
Então, confirma a acusação?
You can name the time and place.
Pode escolher a hora e o lugar.
The internet simply reflects who we are.
A internet reflecte simplesmente quem somos.
I hope the trip wasn't too grueling.
Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
We have to leave the atmosphere.
Sabemos que temos de deixar a atmosfera.
It was the kindest thing to do.
Foi a melhor solução.
- Click here to view more examples -
III)
os
DET
The ones that do want us to keep pretending.
Os que sabem, querem que continuemos a fingir.
A few of them are calling the papers.
Alguns estão ligando para os jornais.
Watch out for the broken glass.
Cuidado com os cacos.
Right now my priority's with the clients.
Agora, a minha prioridade é para com os clientes.
We thought you ought to be the first to know.
Achamos que vocês deviam ser os primeiros a saber.
It makes you wonder where all the animals are.
Dá que pensar onde estarão todos os animais.
- Click here to view more examples -
IV)
as
DET
And those are the words of a gentleman.
E essas são as palavras de um cavalheiro!
The stones are safe.
As pedras estão a salvo.
Can you get the other women?
Pode reunir as outras mulheres?
They will not use the probes for good.
Não usarão as sondas para o bem.
Are the stars in the same place or different?
As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
Is this against the rules?
Isto é contra as regras?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals