Goings

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Goings in Portuguese :

goings

1

vindas

NOUN
2

andamentos

NOUN
Synonyms: movements, tempos
3

acontecimentos

NOUN
  • Similar goings-on are taking place in the ... Acontecimentos semelhantes estão a ter lugar no ...
  • With such goings-on, how ... Com tais acontecimentos.como é que ...
4

idas

NOUN

More meaning of Goings

coming

I)

vindo

VERB
Synonyms: come, been, came, comin'
  • I think, those guys are coming over here. Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
  • I had no idea you were coming. Eu não sabia que vocês estavam vindo.
  • Coming to school this late? Vindo pra escola tão tarde?
  • The first heat surfers are coming. Os surfistas da primeira bateria estão vindo.
  • Or if there'd been no children coming? Ou se não tivesse crianças vindo?
  • It is coming towards us. Está vindo em nossa direção.
- Click here to view more examples -
II)

chegando

VERB
  • Were you coming in or going out? Está chegando ou está saindo?
  • The pilgrims have been coming for three days and nights. Os peregrinos estão chegando durante três dias e noites.
  • My time is coming! Está chegando a minha hora!
  • No one saw anybody coming or going? Viram alguém chegando ou saindo?
  • Tax season is coming up. Os impostos já estão chegando.
  • Why the wind is coming? Por que o vento está chegando?
- Click here to view more examples -
III)

vem

VERB
Synonyms: comes, come, next, has been
  • That voice is coming from on high! O som vem de cima.
  • I can see what's coming. Estou a ver o que aí vem.
  • Is your friend coming? O seu amigo vem?
  • Do you know who is coming here? Sabe quem vem aí?
  • Are you coming, or what? Você vem, ou o quê?
  • You know my father is coming after you? Sabe que o meu pai vem atrás de você?
- Click here to view more examples -
IV)

vir

VERB
Synonyms: come, came, sees
  • Come on, keep her coming. Vamos, pode vir.
  • The collars stopped coming. Os criminosos pararam de vir até mim.
  • The numbers never stop coming. Os números nunca param de vir.
  • These animals have to be coming from somewhere. Estes animais têm de vir de algum lado.
  • Thanks for coming in, detective. Obrigado por vir, detetive.
  • About her coming to dinner? Acerca dela vir jantar?
- Click here to view more examples -
V)

próximos

VERB
Synonyms: next, close, near, upcoming, nearby
  • Future coming years' oil is uranium. O futuro dos próximos anos do petróleo é o urânio.
  • Good because you're coming with me. Bom, porque você está próximos de mim .
  • Do you have any plans for the coming days? Você tem algum plano para os próximos dias?
  • Does anybody have any tests coming up? Alguém tem provas nos próximos dias?
  • And the flute players are not coming. E os jogadores flauta não são próximos.
  • I was not coming further. Eu não era mais próximos.
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning
  • The pressure's coming back up. A pressão está voltando.
  • And now he's coming back for revenge. E agora ele está voltando para se vingar.
  • And he won't be coming back. E espero que ele esteja voltando.
  • I think it's coming back. Acho que está voltando.
  • You know, it's all coming back to me. Quer saber, tudo está voltando pra mim.
  • I think that truck is coming back. Acho que aquela caminhonete está voltando.
- Click here to view more examples -
VII)

virá

VERB
Synonyms: come, flip
  • You said yourself he'il be coming after you. Você mesma disse que ele virá atrás de você.
  • Nobody is coming to help you. Ninguém virá te ajudar.
  • But now you're coming with me. Mas agora você virá comigo.
  • Then he's coming after all of us. Depois virá atrás de todos nós.
  • Come on, you're coming home with me. Anda, virá junto comigo.
  • Nobody is coming to get you, okay? Ninguém virá pegar você.
- Click here to view more examples -
VIII)

indo

VERB
  • They knew we were coming. Eles sabiam que estávamos indo com certeza.
  • Tell him we're coming down. Diga que estamos indo.
  • How are we coming with our character witnesses? Como estamos indo com nossas testemunhas pessoais?
  • Never where coming for us. Estavam indo nos pegar.
  • I wish you were coming with us. Gostaria que estivesse indo connosco.
  • You were coming to the bank, right? Estava indo ao banco, não?
- Click here to view more examples -
IX)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
  • I just know we're coming in. Só sei que vamos entrar.
  • Over there, he missed you coming in. Lá atrás, não viu você entrar.
  • You had your chance, we're coming in. Tiveste a tua hipótese, nós vamos entrar.
  • Either you come out or we're coming in. Ou você sai,ou vamos entrar aí.
  • I did have a reason for coming in this way. Tive motivo para entrar por aqui.
  • Thanks for coming in with me. Obrigada por entrar comigo.
- Click here to view more examples -

welcoming

I)

acolhedor

ADJ
  • The ambiance ain't really very welcoming. O ambiente não é acolhedor.
  • Something bright and welcoming. Algo mais claro e mais acolhedor.
  • Just trying to be welcoming. Estou só a tentar ser acolhedor.
  • Not very welcoming now. Agora já não é muito acolhedor.
  • My people are very welcoming and they're eager to ... Meu povo é muito acolhedor e estão ansiosos para ...
  • ... a very friendly or welcoming place. ... um lugar muito amigável ou acolhedor.
- Click here to view more examples -
II)

acolher

VERB
  • Thank you for welcoming me. Obrigado por me acolher.
  • ... where the guests are welcoming the hosts. ... onde.os convidados estão a acolher os anfitriões.
  • Welcoming a child into the hands ... Acolher um filho nas mãos...
- Click here to view more examples -
III)

congratulando

VERB
  • (a) while welcoming the conclusion of the agreement between ... a Congratulando-se com a celebração do acordo entre o ...
IV)

vindas

ADJ
  • ... going up to it, welcoming it with open arms. ... indo até dar boas-vindas com os braços abertos.
  • ... and gentlemen, join me in welcoming the newly weds. ... e senhores, dêem as boas-vindas aos recém-casados.
  • - They were welcoming you into the family. Eles lhe deram as boas-vindas.
- Click here to view more examples -
V)

recebê

VERB
Synonyms: receive, greet
  • I should be welcoming them with open arms ... - Deveria recebê-los de braços abertos ...
VI)

boas vindas

ADJ
  • We thought we'd have a welcoming drink first. Pensamos em um drink de boas vindas.
  • I take it the welcoming ceremony is now over. Creio que a cerimônia de boas vindas já acabou.
  • My father left a welcoming present in your room. Meu pai deixou um presente de boas vindas no seu quarto.
  • ... it in the fridge as a welcoming gift. ... na geladeira, como presente de boas vindas.
  • This is an environment of welcoming and you should just ... Esse é um ambiente de boas vindas e você devia somente ...
  • ... is to present him the welcoming water. ... vai dar-lhe a beber a água de boas vindas.
- Click here to view more examples -
VII)

convidativo

ADJ
Synonyms: inviting
  • ... main land, it looks to be a welcoming environment. ... continente, parece ser um ambiente convidativo.
  • ... the mainland, it looks to be a welcoming environment. ... o continente, parece ser um ambiente convidativo.
VIII)

hospitaleiro

ADJ
Synonyms: hospitable
  • And now they want to move me somewhere less welcoming. E agora eles querem me move um lugar menos hospitaleiro.
  • ... this wasn't the most welcoming place for you, but ... ... este não foi o lugar mais hospitaleiro para você, mas ...
IX)

receptivo

ADJ
  • This is a very welcoming place. Este é um lugar muito receptivo.
  • Not very welcoming now. Agora, não é muito receptivo.
  • ... that I haven't been more welcoming socially. ... por não ter sido mais receptivo socialmente.
- Click here to view more examples -
X)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
  • May I start by warmly welcoming the new President- ... Gostaria de começar por saudar calorosamente o novo Presidente ...
XI)

aconchegante

ADJ
Synonyms: cozy, cosy, homey, snuggly

comings

I)

idas

NOUN
  • Got to know their comings and goings. Conhecer também suas idas e vindas.
  • How many times we enjoyed the comings and goings? Quantas vezes apreciamos as idas e vindas?
  • ... keeping a log of all his comings and goings. ... mantendo um histórico de idas e voltas.
  • ... has taken a great interest in your comings and goings. ... tem bastante interesse nas suas idas e vindas.
  • ... strange activity, the comings and goings day and night. ... atividade estranha, as idas e vindas dia e noite.
- Click here to view more examples -
II)

vindas

NOUN

emanating

I)

emana

VERB
Synonyms: emanates, exudes, oozes
  • ... actual core of where all of reality is emanating from. ... verdadeiro núcleo do qual emana toda a realidade.
  • There is a power source emanating from the planet like nothing ... Há uma fonte de energia que emana do planeta como nunca ...
  • ... the sound of, a cicada emanating from your back ... o som de.uma cigarra, que emana de suas costas.
- Click here to view more examples -
II)

vindas

VERB
  • ... that protects us from particles emanating... ... que nos protege de partículas vindas...

homecoming

I)

baile

VERB
  • Tomorrow night is homecoming. Amanhã é o baile.
  • Be they homecoming or dairy. Sejam elas de baile ou de leite.
  • I mean to be going to homecoming with you. Quero dizer, ir ao baile com você.
  • Take you to homecoming? Levar você ao baile?
  • I lost all the money we'd raised for homecoming. Perdi o dinheiro que conseguimos para o baile.
- Click here to view more examples -
II)

excurção

VERB
  • I just wanted to pay for the homecoming myself. Eu só queria pagar pela excurção eu mesmo.
  • I want to pay for the homecoming. Eu quero pagar pela minha excurção.
  • I am so excited about homecoming. Eu estou tão animada pela excurção.
  • ... , $200 for the homecoming. ... , $200 pra uma excurção.
- Click here to view more examples -
III)

regresso

NOUN
  • Who hailed our homecoming? Quem nos recebeu em nosso regresso?
  • This is a great homecoming present. Isto é um grande presente de regresso a casa.
  • I suspect this is more than a homecoming Eu suspeito que este é mais do que um regresso
  • ... offering thanks for their homecoming. ... dando graças pelo seu regresso.
  • ... suspect this is more than a homecoming. ... suspeito que isso é mais do que um regresso a casa
- Click here to view more examples -
IV)

boas vindas

NOUN
Synonyms: welcome, welcomes
  • From your homecoming picture. Da sua foto de boas vindas.
  • You have a date for homecoming. Tem um par para o baile de boas vindas.
  • I remember my last homecoming. Lembro-me das minhas últimas Boas Vindas.
  • Homecoming in a small town like this is usually ... As Boas vindas numa cidade pequena como esta geralmente são ...
  • yes, from your homecoming picture. Da sua foto de boas vindas.
- Click here to view more examples -
V)

vindas

NOUN
  • -Your homecoming present. Seu presente de boas-vindas.

movements

I)

movimentos

NOUN
Synonyms: moves, motions, flicks
  • Our movements are continuously monitored on the electronic diagram. Nossos movimentos são vistos no diagrama eletrônico.
  • Pull out the stick in two movements. Nove, puxe a vara em dois movimentos.
  • We get complete reports on their movements. Fazemos relatórios completos dos seus movimentos.
  • Their first routines involve repeating one another's movements. Suas primeiras rotinas envolvem a repetição de movimentos.
  • Perhaps these movements, themselves are an attempt at communication. Pode ser que esses movimentos sejam uma tentativa de comunicação.
  • Our movements are restricted. Nossos movimentos estão restritos.
- Click here to view more examples -
II)

deslocações

NOUN
  • Where appropriate, such movements should also be subject ... Se for caso disso, essas deslocações deverão igualmente ser objecto ...
  • ... an obligation of recording the movements of animals. ... a obrigatoriedade de registo das deslocações dos animais.
  • Such movements shall be recorded by the aquaculture production business operator ... Essas deslocações são registadas pelo operador da empresa de produção aquícola ...
  • ... requirement to communicate their movements; ... processo de comunicação das deslocações;
  • ... a system for reporting movements, ... um regime de comunicação das deslocações do navio,
  • That makes him an authority on movements in the Territory? lsso torna-o uma autoridade nas deslocações pelo Território?
- Click here to view more examples -

events

I)

eventos

NOUN
  • A most unusual sequence of events. Uma seqüência de eventos bastante estranha.
  • Travel or current events? Viagens ou eventos atuais.
  • This film is a report of those events. Este filme é um relatório desses eventos.
  • Chain of events, cause and effect. Uma série de eventos, causas e efeitos.
  • They have events for all types. Eles têm eventos para todos os tipos.
  • Major events attract us. Grandes eventos nos atraem.
- Click here to view more examples -
II)

acontecimentos

NOUN
  • Interesting turn of events, huh? Interessante, este virar de acontecimentos, não?
  • At least the events would be actual events. Pelo menos os acontecimentos seriam factos reais.
  • After showing some scenes and mentioning some events. Depois de mostrar algumas cenas e mencionar alguns acontecimentos.
  • The events in this comic. Os acontecimentos, neste livro.
  • I forbid you to talk that way about the events. Eu o proíbo de falar dessa forma sobre os acontecimentos.
  • We have limited footage of the dramatic events this afternoon. Temos poucas imagens dos dramáticos acontecimentos desta tarde.
- Click here to view more examples -
III)

fatos

NOUN
Synonyms: facts, suits, fact, costumes
  • Is built on events of the past. A percepção do presente é baseada em fatos passados.
  • The chronicles of his duels mention those events. As crônicas de seus duelos mencionam esses fatos.
  • This story is based on real events. Esta história é baseada em fatos reais.
  • Inspired by actual events. Inspirado em fatos reais.
  • Where were you when these events occurred? Onde estava quando os fatos ocorreram?
  • Is that the sequence of events? Essa é a sequência dos fatos?
- Click here to view more examples -

developments

I)

desenvolvimentos

NOUN
  • And there's been some interesting developments. E houve alguns desenvolvimentos interessantes.
  • I await further developments. Eu espero desenvolvimentos mais adicionais.
  • Do we not want to support regional developments? Não queremos apoiar os desenvolvimentos regionais?
  • How can these developments be verified? Como será possível verificar estes desenvolvimentos?
  • Technological developments occur quickly. Os desenvolvimentos tecnológicos são rápidos.
  • And there's been some interesting developments. E tem havido desenvolvimentos interessantes.
- Click here to view more examples -
II)

evolução

NOUN
  • We are watching developments with very, very great concern. Vemos a evolução com muita, mesmo muita preocupação.
  • Find out if there are any developments with the component. Descubra se há alguma evolução com o componente.
  • After all, developments in chemistry and in ... Afinal, a evolução na química e nos ...
  • No significant developments can be reported in the area of ... N ão há a assinalar qualquer evolução significativa no domínio das ...
  • I believe that these twin developments are worrying and that ... Penso que esta dupla evolução é preocupante e que ...
  • Certainly developments in the field of biotechnology bring a ... Certos aspectos da evolução no sector da biotecnologia colocam ...
- Click here to view more examples -
III)

desdobramentos

NOUN
  • You are interested in the latest developments? Está interessado nos últimos desdobramentos?
  • Keep me apprised of any developments. Mantenha-me informado de quaisquer desdobramentos.
IV)

progressos

NOUN
  • There have been some new developments in the case. Houve alguns progressos no caso.
  • We cannot deny that developments in the telecommunications industry and in ... Não podemos negar que os progressos da indústria de telecomunicações e ...
  • ... final stage, that is, the new institutional developments. ... última etapa, isto é os novos progressos institucionais.
  • ... a void and opens the way for further developments. ... uma lacuna e abre caminho a progressos futuros.
  • ... takes into account recent developments and new scientific knowledge ... ... leva em consideração os progressos recentes e os novos dados científicos ...
  • I feel very optimistic about these new developments. Sinto-me muito otimista sobre esses novos progressos.
- Click here to view more examples -
V)

avanços

NOUN
  • The most recent technological developments make it possible to use higher ... Os recentes avanços tecnológicos permitem utilizar maiores ...
  • It appears that technical developments in this area are ... Aparentemente, os avanços técnicos nesta área são ...
  • ... one of his other great developments. ... outro dos seus grandes avanços.
  • ... to see if there's any developments in the case. ... em saber, se houve avanços no caso.
  • ... technological progress and scientific developments have made available new types ... ... o progresso tecnológico e os avanços científicos terem disponibilizado novos tipos ...
  • ... that market developments do not overtake political developments. ... que as evoluções do mercado não ultrapassem os avanços políticos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals