Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Chant
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Chant
in Portuguese :
chant
1
entoar
VERB
They will probably start to chant.
Provavelmente, vão começar a entoar.
... listening to the crowd chant your name.
... a ouvir o público a entoar o teu nome.
... folks at the Spectrum are beginning to chant his name.
... no Spectrum começa a entoar o seu nome.
... here in this section are beginning to chant his name.
... presente no Spectrum começa a entoar o seu nome.
... just say the word "chant."
... simplesmente dizer a palavra "entoar".
- Click here to view more examples -
2
cântico
NOUN
Synonyms:
song
,
canticle
,
hymn
,
chanting
This is his chant.
Este é o cântico.
This is some sort of moon chant?
Isso é um cântico à lua?
This is his chant.
Este é o seu cântico.
You're going to learn that chant.
Vocês vão aprender este cântico.
You must stop him before he can say the chant.
Tem de o fazer parar antes dele entoar o cântico.
- Click here to view more examples -
3
canto
NOUN
Synonyms:
corner
,
singing
,
sing
,
song
I still chant to this day.
Ainda canto a este dia.
I chant your name in prayer.
Canto o seu nome, em oração.
That was our chant before the games, ...
Aquele era o nosso canto antes dos jogos, ...
The auction chant, to most of the public, ...
O canto do leilão, para a maioria do público, ...
I'll source the chant and the mask, ...
Vou investigar a origem do canto e da máscara, ...
- Click here to view more examples -
4
recita
VERB
Synonyms:
recites
Go to a temple and learn how to chant.
Vá a um templo e aprenda como se recita.
Chant one for me.
Recita uma para mim.
While you chant it, the attendants of the funeral ...
Enquanto você recita isso, os assistentes ...
... how many sutras you read or chant, or call out ...
... quantos sutras você lê ou recita, ou o quanto chama ...
- Click here to view more examples -
5
cante
VERB
Synonyms:
sing
He wants us to chant a sutra for her.
Ela quer que a gente cante um sutra pra ela.
You change your mind, give us a chant.
Se mudar de idéia, cante pra gente.
Get up and chant!
Se levante e cante!
Get up and chant!
Levante-se e cante!
- Stop, don't chant!
- Pára, não cante!
- Click here to view more examples -
6
encantamento
NOUN
Synonyms:
enchantment
,
incantation
,
spell
,
fascination
And a strange chant echoed in the night.
Um estranho encantamento flutuava pela noite.
You must stop him before he can say the chant.
Detenha-o antes que consiga dizer o encantamento.
More meaning of Chant
in English
1. Song
song
I)
canção
NOUN
Synonyms:
song contest
,
tune
Just sing the dinner song.
Canta a canção do jantar.
Sing my favorite song.
Cante a minha canção favorita.
Sing him the magic snake song.
Cante para ele a canção encantadora de cobras.
That song makes fun of me.
Esta canção faz sarro de mim.
Because now we're going to sing the birthday song.
Porque agora nós vamos cantar a canção de aniversário.
I really like this song.
Eu gosto realmente desta canção.
- Click here to view more examples -
II)
música
NOUN
Synonyms:
music
,
tune
This is a song about your mother.
Essa é uma música sobre a sua mãe.
You see, the song's already been written.
Estás a ver, a música já foi escrita.
Sing a song about me.
Escreve uma música sobre mim.
You said you wrote the song you played in assembly.
Você disse que escreveu a música que tocou no baile.
I have to understand every nuance of a song.
Tenho de compreender cada nuance da música.
A song would be fantastic.
Uma música seria fantástico.
- Click here to view more examples -
III)
cântico
NOUN
Synonyms:
canticle
,
chant
,
hymn
,
chanting
... save a life during a song.
... salvar uma vida durante um cântico.
I didn't linger for the song of the bedstead.
Não fiquei para ouvir o cântico de gemidos.
That's from the Song of Songs.
È do Cântico dos Cânticos.
That's from the Song of Songs.
É do Cântico dos Cânticos.
- Click here to view more examples -
IV)
canto
NOUN
Synonyms:
corner
,
singing
,
sing
,
chant
What and that in the song of the window?
O que é isso no canto da janela?
The song is directly ahead.
O canto está diretamente à frente.
The song of the birds.
O canto dos pássaros.
Some swan song for the old man, huh?
Que belo canto de cisne este!
The song of the nightingale, eh?
O canto do rouxinol, né?
A song about new seasons, new life.
O canto das novas estações, da nova vida.
- Click here to view more examples -
V)
canções
NOUN
Synonyms:
songs
,
carols
,
tunes
This is wine, women, and song and women.
Isto é vinho, mulheres, e canções e mulheres.
Every song sounds exactly the same.
As canções parecem todas iguais.
I have a song to fit every occasion.
Tenho canções para cada ocasião.
Just some old song.
Apenas algumas velhas canções.
The song travels large distances.
As canções atravessam grandes distâncias.
Song recital, movement and ...
As canções, os movimentos e ...
- Click here to view more examples -
2. Canticle
canticle
I)
cântico
NOUN
Synonyms:
song
,
chant
,
hymn
,
chanting
3. Hymn
hymn
I)
hino
NOUN
Synonyms:
anthem
,
ode
He sang a hymn or something.
Cantou um hino ou algo.
And now a hymn will be given by his friends.
E agora um hino será dada por seus amigos.
How do you know a hymn?
Como vocês conhecem um hino?
Shall we sing a hymn?
Vamos cantar um hino?
And started weirdly singing this hymn.
E começado estranha cantar este hino.
- Click here to view more examples -
II)
cântico
NOUN
Synonyms:
song
,
canticle
,
chant
,
chanting
I will now sing a sacred hymn.
Eu agora executarei o cântico sagrado.
I will now sing the sacred hymn.
Eu agora executarei o cântico sagrado.
There was some disagreement about the accentuation of a hymn.
Houve um problema com a cadência de um cântico.
... rise for our opening hymn, uh, " ...
... levantar-se para o nosso cântico de abertura: " ...
We'il being with hymn number 367, "This ...
Vamos começar com o cântico 367, "Este ...
- Click here to view more examples -
4. Chanting
chanting
I)
cantando
VERB
Synonyms:
singing
,
singin'
,
chirping
Are chanting the eternal mantra.
Estão cantando o mantra eterno.
How come no one's chanting?
Porque ninguém está cantando?
She was chanting again.
Ela estava cantando de novo.
Crowd is waving, chanting, but causing no particular aggro ...
O povo está acenando, cantando, não há violência ...
... mad druids running around chanting in the forest.
... druidas loucos correndo e cantando pela floresta.
- Click here to view more examples -
II)
cânticos
NOUN
Synonyms:
chants
,
carols
,
solomon
,
canticles
,
hymns
I just needed to stop the chanting.
Só precisava de parar os cânticos.
I should hear chanting by now.
Já deveria estar a ouvir cânticos.
... we were just going to do some light chanting.
... íamos apenas entoar alguns cânticos.
... followed the sound of the chanting.
... segui o som dos cânticos.
The chanting starts at 4.
Os cânticos começam às 4.
- Click here to view more examples -
III)
entoando
VERB
Synonyms:
beating
Tell her what you're chanting for.
Diga a ela pelo que está entoando.
I was only chanting sounds
Eu estava apenas entoando sons.
IV)
cântico
VERB
Synonyms:
song
,
canticle
,
chant
,
hymn
I will give a thread chanting some recitations.
Vou te dar um fio de cântico e algumas recitais.
It feels strange, but it's chanting.
Parece estranho, mas é um cântico.
5. Corner
corner
I)
canto
NOUN
Synonyms:
singing
,
sing
,
song
,
chant
Now give it up for the west corner.
Agora um aplauso para o outro canto.
Everyone in the corner!
Todos para o canto!
Pace is chasing it back into the corner.
Pace está correndo de volta ao canto.
I prefer to sit in the corner.
Prefiro sentar no canto.
Up in the corner on the ledge.
No canto da janela!
You checked the paper in the corner?
Viste o papel no canto?
- Click here to view more examples -
II)
esquina
NOUN
Synonyms:
street corner
When another stands at the corner nearby?
Quando há outro na esquina?
Can we drive around the corner?
Charles, pode dobrar a esquina?
I know a pizza place around the corner.
Há ali uma pizzaria na esquina.
There is a bathroom right around the corner.
Existe um banheiro logo ao virar da esquina.
I think there's a vending machine around the corner.
Acho que há uma máquina ao virar da esquina.
They went around the corner, there.
Viraram a esquina, ali.
- Click here to view more examples -
III)
cantinho
NOUN
Synonyms:
nook
Come over here and check out my corner.
Vem aqui ver meu cantinho.
This is my corner.
Este é o meu cantinho.
Clean that corner over there better.
Limpe bem aquele cantinho ali.
Take those things hence, that the corner is mine!
Tire essas coisas daí, que o cantinho é meu!
Not even in the corner.
Mas nem no cantinho.
Did they give you the corner office?
Eles te deram o escritório do cantinho foi?
- Click here to view more examples -
IV)
curva
NOUN
Synonyms:
curve
,
bow
,
bend
,
curved
,
bows
Up in the corner like that.
Subir na curva desse jeito.
Here he comes, powering it into the first corner.
Lá vem ele, acelerando na primeira curva.
The first corner, nice and smooth.
A primeira curva, bem e suave.
Look at that, through the first corner.
Veja, através da primeira curva.
It was the last corner, you know?
Era a última curva, sabem?
Wait until he turns the corner.
Espera até ele fazer a curva.
- Click here to view more examples -
6. Singing
singing
I)
cantando
VERB
Synonyms:
chanting
,
singin'
,
chirping
Singing to me in this low, low voice.
Cantando pra mim num tom, bem baixo.
A man is singing.
Um homem está cantando.
Were our ancestors singing there?
Nossos ancestrais estavam cantando ali?
Maybe he's singing to that man.
Talvez ela esteja cantando para aquele homem.
The crowd was singing songs.
A multidão estava cantando músicas!
They are singing about his gold watch.
Eles estão cantando sobre o seu relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
II)
canto
NOUN
Synonyms:
corner
,
sing
,
song
,
chant
You know, take singing lessons.
Tu sabes, ter lições de canto.
You got a problem with my singing?
Você não gosta do meu canto?
I like your singing.
Eu gosto do seu canto.
We begin with the singing audition.
Vamos começar pelo teste de canto.
And tomorrow we can practice singing, ok?
E amanhã podemos praticar canto, de acordo?
I hoped your mother would have liked my singing.
Esperava que a tua mãe tivesse gostado do meu canto.
- Click here to view more examples -
III)
cantante
NOUN
What was the singing forest?
O que foi o bosque cantante?
... who gave me the singing nickel in Pudding Town?
... que me deu a moeda cantante na terra do doce?
7. Sing
sing
I)
cantar
VERB
Synonyms:
chanting
You never heard her sing?
Nunca a ouviste cantar?
He immediately started to sing.
Ele imediatamente começou a cantar.
Should she sing songs of joy?
Deveria ela cantar canções alegres?
I will never try to sing again.
Eu nunca vou tentar cantar novamente.
Because now we're going to sing the birthday song.
Porque agora nós vamos cantar a canção de aniversário.
I come not to sing before you.
Eu não posso cantar diante de você.
- Click here to view more examples -
II)
cante
VERB
Synonyms:
chant
Sing my favorite song.
Cante a minha canção favorita.
Sing him the magic snake song.
Cante para ele a canção encantadora de cobras.
Sing again for me.
Cante de novo para mim.
Sing your song at the beep.
Cante a sua cantiga ao sinal.
Sing with one voice.
Cante a uma só voz.
Sing the night made you.
Cante a noite que o fez.
- Click here to view more examples -
III)
canto
VERB
Synonyms:
corner
,
singing
,
song
,
chant
I will sing and you repeat after me.
Eu canto e vocês repetem.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
I sing all his songs.
Canto todas suas músicas.
I sing to you.
Eu canto para você.
I sing, dance, and say intelligent things.
Canto, danço, digo coisas inteligentes.
I sing, you pass the hat.
Eu canto, você passa o chapéu.
- Click here to view more examples -
8. Recites
recites
I)
recita
VERB
Synonyms:
chant
He recites discourses, which even we don't remember.
Ele recita poemas que nem eu lembro mais.
And recites your pious tale.
E recita o seu conto humilde.
... that a person who recites 30 typewritten pages.
... que uma pessoa que recita 30 páginas.
... , and now he recites it back at me.
... ", e agora ele recita para mim.
... he plays the recorder, recites poetry and bakes madeleines?
... que ele toca flauta, recita poemas e faz madalenas?
- Click here to view more examples -
9. Enchantment
enchantment
I)
encantamento
NOUN
Synonyms:
incantation
,
spell
,
chant
,
fascination
It was an enchantment, sire.
Foi um encantamento, senhor.
One goat and a small enchantment.
Um bode e um encantamento.
An amulet of enchantment.
Um amuleto de encantamento.
You are under an enchantment.
Estás sob um encantamento.
And are your feelings for me the result of enchantment?
E são seus sentimentos por mim o resultado de encantamento?
- Click here to view more examples -
II)
sortilégio
NOUN
... appointed positions on the Pool of Enchantment.
... posições no Lago do Sortilégio.
... Luau take their appointed positions on the Pool of Enchantment.
... luau vao ocupar as suas posiçoes no Lago do Sortilégio.
III)
feitiço
NOUN
Synonyms:
spell
,
curse
,
sorcery
,
hex
,
charm
There is no magic that can break this enchantment.
Nenhuma magia pode quebrar esse feitiço.
I told you he was under an enchantment.
Eu disse que ele estava sob um feitiço.
It was an enchantment, sire.
Era um feitiço, senhor.
But the enchantment is strong, my lord.
Mas o feitiço é forte, senhor.
I have given you an enchantment that will help you ...
Fiz um feitiço que ajudará a se ...
- Click here to view more examples -
10. Incantation
incantation
I)
encantamento
NOUN
Synonyms:
enchantment
,
spell
,
chant
,
fascination
Just say the incantation.
Apenas diga o encantamento.
You see, the incantation alone is not enough.
Vejam, o encantamento sozinho não vale muito.
Just say the incantation.
Só diz o encantamento.
Surely you must know an incantation or something?
Deves conhecer algum encantamento.
What kind of incantation was it?
Que tipo de encantamento era?
- Click here to view more examples -
11. Spell
spell
I)
feitiço
NOUN
Synonyms:
curse
,
sorcery
,
hex
,
charm
,
enchantment
It was a tough spell.
Foi um feitiço difícil.
The spell only lasts for a few days.
O feitiço só dura alguns dias.
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
Maybe they're working a spell.
Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
Everything we put in that spell was kosher.
Tudo o que pusemos naquele feitiço era kosher.
Her spell is working.
O seu feitiço está a funcionar.
- Click here to view more examples -
II)
soletrar
VERB
Synonyms:
spelling
I have to spell it for you?
Tenho que soletrar para você?
Can you spell her last name?
Você pode soletrar o sobrenome dela?
When did you learn to spell?
Quando você aprendeu a soletrar?
I forgot to spell it how it sounds.
Esqueci de soletrar como se pronúncia.
I can still spell this.
Eu ainda consigo soletrar isto.
The man could barely spell his own name.
O homem mal conseguia soletrar o próprio nome.
- Click here to view more examples -
III)
ortográfica
NOUN
Synonyms:
orthographic
... but, uh, spell-Check is actually my best ...
... mas.a verificação ortográfica é a minha melhor ...
IV)
mágica
NOUN
Synonyms:
magic
,
magical
Recite the spell that makes the unseen seen.
Recita a fórmula mágica que torna visíveis as coisas ocultas.
... football team did it for a spell, and that really ...
... time de futebol funcionou como mágica, e aquilo realmente ...
That'il be me, transformed by the spell.
E essa serei eu,transformada pela mágica!
... I'll come and spell you as soon as this thing ...
... eu vou e você como mágica Assim que essa coisa ...
- Click here to view more examples -
V)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
glamour
,
enchantment
,
delight
,
allure
I still spell about to be broken.
Sinto que o encanto será quebrado.
Throw up a containment spell!
Joguem um encanto de contenção!
How did you work that spell?
Como você fez o encanto?
Perhaps we should invite him on up for a spell?
Talvez devêssemos convidar para um encanto.
None of those guys are under the spell anymore.
Eles não estão mais sob o encanto.
To break the spell of aging.
Para quebrar o encanto do envelhecimento.
- Click here to view more examples -
VI)
escreve
VERB
Synonyms:
writes
I think you spell that word with a hyphen.
Acho que essa palavra se escreve com hífen.
How do you spell your name?
Como se escreve o seu nome?
How do you spell this name?
Como se escreve isto?
What does it spell?
O que é que isso escreve?
And how do you spell that?
E como se escreve?
How do you spell that?
Desculpe, como é que se escreve isso?
- Click here to view more examples -
VII)
significar
VERB
Synonyms:
mean
,
signify
But mathematical anomalies can spell doom for a theory of physics ...
Mas as anomalias matemáticas podem significar desespero aos teóricos físicos ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... atê às finais, isto pode significar o fim de uma ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... até às finais, isto pode significar o fim de uma ...
A good first impression could spell success for my plans ...
Uma boa impressão pode significar o sucesso dos meus planos ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... para os playoffs.isso pode significar o fim de uma ...
- Click here to view more examples -
12. Fascination
fascination
I)
fascínio
NOUN
Synonyms:
allure
,
alluring
,
fascinated
A lifelong fascination with the world of film.
Uma vida de fascínio com o mundo do cinema.
What is this fascination with trains?
Por que esse fascínio por trens?
The pups' fascination with the team is rather unexpected.
O fascínio que as crias demonstram pela equipa é inesperado.
To resist this fascination.
A resistir a esse fascínio.
I now understand his fascination.
Agora eu entendo o seu fascínio.
- Click here to view more examples -
II)
deslumbre
NOUN
III)
encantamento
NOUN
Synonyms:
enchantment
,
incantation
,
spell
,
chant
She's the proper fascination.
Ela é o próprio encantamento.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals