Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Incantation
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Incantation
in Portuguese :
incantation
1
encantamento
NOUN
Synonyms:
enchantment
,
spell
,
chant
,
fascination
Just say the incantation.
Apenas diga o encantamento.
You see, the incantation alone is not enough.
Vejam, o encantamento sozinho não vale muito.
Just say the incantation.
Só diz o encantamento.
Surely you must know an incantation or something?
Deves conhecer algum encantamento.
What kind of incantation was it?
Que tipo de encantamento era?
- Click here to view more examples -
More meaning of Incantation
in English
1. Enchantment
enchantment
I)
encantamento
NOUN
Synonyms:
incantation
,
spell
,
chant
,
fascination
It was an enchantment, sire.
Foi um encantamento, senhor.
One goat and a small enchantment.
Um bode e um encantamento.
An amulet of enchantment.
Um amuleto de encantamento.
You are under an enchantment.
Estás sob um encantamento.
And are your feelings for me the result of enchantment?
E são seus sentimentos por mim o resultado de encantamento?
- Click here to view more examples -
II)
sortilégio
NOUN
... appointed positions on the Pool of Enchantment.
... posições no Lago do Sortilégio.
... Luau take their appointed positions on the Pool of Enchantment.
... luau vao ocupar as suas posiçoes no Lago do Sortilégio.
III)
feitiço
NOUN
Synonyms:
spell
,
curse
,
sorcery
,
hex
,
charm
There is no magic that can break this enchantment.
Nenhuma magia pode quebrar esse feitiço.
I told you he was under an enchantment.
Eu disse que ele estava sob um feitiço.
It was an enchantment, sire.
Era um feitiço, senhor.
But the enchantment is strong, my lord.
Mas o feitiço é forte, senhor.
I have given you an enchantment that will help you ...
Fiz um feitiço que ajudará a se ...
- Click here to view more examples -
2. Spell
spell
I)
feitiço
NOUN
Synonyms:
curse
,
sorcery
,
hex
,
charm
,
enchantment
It was a tough spell.
Foi um feitiço difícil.
The spell only lasts for a few days.
O feitiço só dura alguns dias.
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
Maybe they're working a spell.
Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
Everything we put in that spell was kosher.
Tudo o que pusemos naquele feitiço era kosher.
Her spell is working.
O seu feitiço está a funcionar.
- Click here to view more examples -
II)
soletrar
VERB
Synonyms:
spelling
I have to spell it for you?
Tenho que soletrar para você?
Can you spell her last name?
Você pode soletrar o sobrenome dela?
When did you learn to spell?
Quando você aprendeu a soletrar?
I forgot to spell it how it sounds.
Esqueci de soletrar como se pronúncia.
I can still spell this.
Eu ainda consigo soletrar isto.
The man could barely spell his own name.
O homem mal conseguia soletrar o próprio nome.
- Click here to view more examples -
III)
ortográfica
NOUN
Synonyms:
orthographic
... but, uh, spell-Check is actually my best ...
... mas.a verificação ortográfica é a minha melhor ...
IV)
mágica
NOUN
Synonyms:
magic
,
magical
Recite the spell that makes the unseen seen.
Recita a fórmula mágica que torna visíveis as coisas ocultas.
... football team did it for a spell, and that really ...
... time de futebol funcionou como mágica, e aquilo realmente ...
That'il be me, transformed by the spell.
E essa serei eu,transformada pela mágica!
... I'll come and spell you as soon as this thing ...
... eu vou e você como mágica Assim que essa coisa ...
- Click here to view more examples -
V)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
glamour
,
enchantment
,
delight
,
allure
I still spell about to be broken.
Sinto que o encanto será quebrado.
Throw up a containment spell!
Joguem um encanto de contenção!
How did you work that spell?
Como você fez o encanto?
Perhaps we should invite him on up for a spell?
Talvez devêssemos convidar para um encanto.
None of those guys are under the spell anymore.
Eles não estão mais sob o encanto.
To break the spell of aging.
Para quebrar o encanto do envelhecimento.
- Click here to view more examples -
VI)
escreve
VERB
Synonyms:
writes
I think you spell that word with a hyphen.
Acho que essa palavra se escreve com hífen.
How do you spell your name?
Como se escreve o seu nome?
How do you spell this name?
Como se escreve isto?
What does it spell?
O que é que isso escreve?
And how do you spell that?
E como se escreve?
How do you spell that?
Desculpe, como é que se escreve isso?
- Click here to view more examples -
VII)
significar
VERB
Synonyms:
mean
,
signify
But mathematical anomalies can spell doom for a theory of physics ...
Mas as anomalias matemáticas podem significar desespero aos teóricos físicos ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... atê às finais, isto pode significar o fim de uma ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... até às finais, isto pode significar o fim de uma ...
A good first impression could spell success for my plans ...
Uma boa impressão pode significar o sucesso dos meus planos ...
... until the playoffs this could spell the end to an ...
... para os playoffs.isso pode significar o fim de uma ...
- Click here to view more examples -
3. Chant
chant
I)
entoar
VERB
They will probably start to chant.
Provavelmente, vão começar a entoar.
... listening to the crowd chant your name.
... a ouvir o público a entoar o teu nome.
... folks at the Spectrum are beginning to chant his name.
... no Spectrum começa a entoar o seu nome.
... here in this section are beginning to chant his name.
... presente no Spectrum começa a entoar o seu nome.
... just say the word "chant."
... simplesmente dizer a palavra "entoar".
- Click here to view more examples -
II)
cântico
NOUN
Synonyms:
song
,
canticle
,
hymn
,
chanting
This is his chant.
Este é o cântico.
This is some sort of moon chant?
Isso é um cântico à lua?
This is his chant.
Este é o seu cântico.
You're going to learn that chant.
Vocês vão aprender este cântico.
You must stop him before he can say the chant.
Tem de o fazer parar antes dele entoar o cântico.
- Click here to view more examples -
III)
canto
NOUN
Synonyms:
corner
,
singing
,
sing
,
song
I still chant to this day.
Ainda canto a este dia.
I chant your name in prayer.
Canto o seu nome, em oração.
That was our chant before the games, ...
Aquele era o nosso canto antes dos jogos, ...
The auction chant, to most of the public, ...
O canto do leilão, para a maioria do público, ...
I'll source the chant and the mask, ...
Vou investigar a origem do canto e da máscara, ...
- Click here to view more examples -
IV)
recita
VERB
Synonyms:
recites
Go to a temple and learn how to chant.
Vá a um templo e aprenda como se recita.
Chant one for me.
Recita uma para mim.
While you chant it, the attendants of the funeral ...
Enquanto você recita isso, os assistentes ...
... how many sutras you read or chant, or call out ...
... quantos sutras você lê ou recita, ou o quanto chama ...
- Click here to view more examples -
V)
cante
VERB
Synonyms:
sing
He wants us to chant a sutra for her.
Ela quer que a gente cante um sutra pra ela.
You change your mind, give us a chant.
Se mudar de idéia, cante pra gente.
Get up and chant!
Se levante e cante!
Get up and chant!
Levante-se e cante!
- Stop, don't chant!
- Pára, não cante!
- Click here to view more examples -
VI)
encantamento
NOUN
Synonyms:
enchantment
,
incantation
,
spell
,
fascination
And a strange chant echoed in the night.
Um estranho encantamento flutuava pela noite.
You must stop him before he can say the chant.
Detenha-o antes que consiga dizer o encantamento.
4. Fascination
fascination
I)
fascínio
NOUN
Synonyms:
allure
,
alluring
,
fascinated
A lifelong fascination with the world of film.
Uma vida de fascínio com o mundo do cinema.
What is this fascination with trains?
Por que esse fascínio por trens?
The pups' fascination with the team is rather unexpected.
O fascínio que as crias demonstram pela equipa é inesperado.
To resist this fascination.
A resistir a esse fascínio.
I now understand his fascination.
Agora eu entendo o seu fascínio.
- Click here to view more examples -
II)
deslumbre
NOUN
III)
encantamento
NOUN
Synonyms:
enchantment
,
incantation
,
spell
,
chant
She's the proper fascination.
Ela é o próprio encantamento.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
13 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals