Chanting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chanting in Portuguese :

chanting

1

cantando

VERB
  • Are chanting the eternal mantra. Estão cantando o mantra eterno.
  • How come no one's chanting? Porque ninguém está cantando?
  • She was chanting again. Ela estava cantando de novo.
  • Crowd is waving, chanting, but causing no particular aggro ... O povo está acenando, cantando, não há violência ...
  • ... mad druids running around chanting in the forest. ... druidas loucos correndo e cantando pela floresta.
- Click here to view more examples -
2

cânticos

NOUN
  • I just needed to stop the chanting. Só precisava de parar os cânticos.
  • I should hear chanting by now. Já deveria estar a ouvir cânticos.
  • ... we were just going to do some light chanting. ... íamos apenas entoar alguns cânticos.
  • ... followed the sound of the chanting. ... segui o som dos cânticos.
  • The chanting starts at 4. Os cânticos começam às 4.
- Click here to view more examples -
3

entoando

VERB
Synonyms: beating
  • Tell her what you're chanting for. Diga a ela pelo que está entoando.
  • I was only chanting sounds Eu estava apenas entoando sons.
4

cântico

VERB
Synonyms: song, canticle, chant, hymn
  • I will give a thread chanting some recitations. Vou te dar um fio de cântico e algumas recitais.
  • It feels strange, but it's chanting. Parece estranho, mas é um cântico.

More meaning of Chanting

singing

I)

cantando

VERB
  • Singing to me in this low, low voice. Cantando pra mim num tom, bem baixo.
  • A man is singing. Um homem está cantando.
  • Were our ancestors singing there? Nossos ancestrais estavam cantando ali?
  • Maybe he's singing to that man. Talvez ela esteja cantando para aquele homem.
  • The crowd was singing songs. A multidão estava cantando músicas!
  • They are singing about his gold watch. Eles estão cantando sobre o seu relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
II)

canto

NOUN
Synonyms: corner, sing, song, chant
  • You know, take singing lessons. Tu sabes, ter lições de canto.
  • You got a problem with my singing? Você não gosta do meu canto?
  • I like your singing. Eu gosto do seu canto.
  • We begin with the singing audition. Vamos começar pelo teste de canto.
  • And tomorrow we can practice singing, ok? E amanhã podemos praticar canto, de acordo?
  • I hoped your mother would have liked my singing. Esperava que a tua mãe tivesse gostado do meu canto.
- Click here to view more examples -
III)

cantante

NOUN
  • What was the singing forest? O que foi o bosque cantante?
  • ... who gave me the singing nickel in Pudding Town? ... que me deu a moeda cantante na terra do doce?

chirping

I)

chilrear

NOUN
Synonyms: tweet
  • ... and the birds are chirping and your heart is ... ... e os pássaros estão a chilrear e o teu coração está ...
  • ... used words instead of chirping. ... usasses palavras em vez de chilrear.
II)

gorjeios

VERB
III)

piando

VERB
IV)

chilro

VERB
Synonyms: twitter, chirp
V)

cantando

VERB
  • ... and the sounds of birds chirping? ... e o som dos passarinhos cantando?
  • ... the daytime, with sunshine and birds chirping. ... dia, com a luz do sol e pássaros cantando.
  • When was I chirping away like a skylark? Quando estive cantando distante como uma cotovia?
  • You're always chirping away like a skylark Está sempre cantando, distante como uma cotovia.
  • [Insects chirping, flitting] [Insetos cantando, flitting]
- Click here to view more examples -
VI)

apitar

VERB
  • Guess that one won't be chirping anymore, will it? Acho que não vai apitar mais, pois não?
  • One of the smoke alarms is chirping. Um dos alarmes de fumo está a apitar.
  • Guess that one won't be chirping anymore, will it? Acho que ele não vai mais apitar, certo?
- Click here to view more examples -

chants

I)

cânticos

NOUN
  • ... with the old, old magic and chants. ... com as velhas magias e cânticos.
  • ... with the old magic and chants. ... com as velhas magias e cânticos.
II)

entoa

NOUN
III)

cantos

NOUN
Synonyms: corners, songs, edges, nooks
  • ... leave during the first set of chants. ... sair no meio dos cantos.
IV)

gregorianos

NOUN
Synonyms: gregorian

carols

I)

cânticos

NOUN
  • And even sang some carols. Até cantamos uns cânticos.
  • Shouldn't you all be singing carols or something? Não deviam estar a cantar cânticos ou assim?
  • ... And even sang some carols. ... e até cantámos uns cânticos.
- Click here to view more examples -
II)

canções

NOUN
Synonyms: songs, song, tunes
  • Who wants to sing pumpkin carols? Querem cantar canções de abóbora?
  • I wanted him to hear the carols. Eu queria que o bebê escutasse as canções.
  • ... and the children sang wonderful carols from the 14th century. ... e as crianças cantaram lindas canções do séc.
- Click here to view more examples -
III)

hinos

NOUN
Synonyms: hymns, anthems, hymn
  • After dinner, we sang carols. Depois do jantar, nós cantamos hinos.

solomon

I)

salomão

NOUN
Synonyms: salomon
  • Solomon has caught a very big fish today. Salomão pegou um peixe muito grande hoje.
  • Solomon had no idea of what was waiting for him. Salomão não tem nenhuma ideia do que o espera.
  • Solomon has caught a very big fish today. Salomão hoje apanhou um peixe muito grande.
  • Solomon is here to help us. Salomão está aqui para nos ajudar.
  • Solomon had fulfilled a most sacred pledge to his father. Salomão cumpriu a sagrada promessa feita ao pai.
  • Solomon in all his glory ... Salomão em toda a sua glória ...
- Click here to view more examples -
II)

solomão

NOUN
III)

cânticos

NOUN
  • ... memorized the Song of Solomon. ... decorado o Cântico dos Cânticos.
  • ... and you sing the song of Solomon? ... e você entoando o Cântico dos Cânticos.

hymns

I)

hinos

NOUN
Synonyms: anthems, hymn, carols
  • My father only allows us to sing hymns. O meu pai só nos autoriza a cantar hinos.
  • And we sang three hymns and had a nice prayer. E cantamos três hinos e uma oração muito bonita.
  • Maybe a few hymns'd be in order! Acho que alguns hinos fariam bem!
  • Their music's all hymns to the barley harvest. A música deles é só hinos às colheitas.
  • And we sang three hymns and had a nice prayer. Cantamos três hinos e fizemos uma boa oração.
- Click here to view more examples -
II)

cânticos

NOUN
  • ... saint because he sings hymns with his eyes closed and ... ... santo porque ele canta cânticos com os olhos fechados e ...
  • ... saint because he sings hymns with his eyes closed and he ... ... santo porque ele canta cânticos com os olhos fechados e ele ...

beating

I)

batendo

VERB
  • How is his heart beating on its own? Como o coração dele está batendo sozinho?
  • Your heart's beating so fast! Seu coração está batendo tão rápido!
  • My heart is beating really fast. O coração está batendo muito rápido.
  • A bunch of guys beating the meat. Um monte de caras batendo carne.
  • Or keep beating on that big guy. Ou continue batendo no grandão ai.
  • I can hear your heart beating from over here. Eu posso ouvir seu coração batendo daqui.
- Click here to view more examples -
II)

surrá

VERB
Synonyms: beat, pummel
  • ... even more exhausting than beating them up. ... mesmo mais exaustivo do que surrá-los.
III)

espancamento

NOUN
  • Usually just a simple beating really. Geralmente é apenas um simples espancamento.
  • And the beating they gave her? E o espancamento que lhe deram?
  • Did you try to stop the beating? Tentou impedir o espancamento?
  • Did that stop the beating ? Isso parou o espancamento?
  • Unlike the beating you gave her. Diferente do espancamento que deu a ela.
  • Did you try to stop the beating? Tentaste impedir o espancamento?
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
  • I can hear your heart beating. Estou ouvindo seu coração bater.
  • My heart is beating. Meu coração está a bater.
  • Only three wins away from beating your record. Faltam só três vitórias para bater o seu recorde.
  • Keep his heart beating! Mantenham o coração a bater!
  • His heart has stopped beating. O coração parou de bater.
  • Your heart will not stop beating. O teu coração não vai parar de bater.
- Click here to view more examples -
V)

tareia

NOUN
Synonyms: bashing
  • That beating was personal. Aquela tareia foi pessoal.
  • She took a good beating for you. Ela levou uma boa tareia por ti.
  • Want me to get a beating? Queres que vá lá apanhar uma tareia?
  • Usually just a simple beating really. Normalmente, uma tareia simples.
  • How could he come back from that beating? Como é que ele volta depois daquela tareia?
  • He took a real beating at the hands of the champion ... Como sabem, levou uma grande tareia às mãos do campeão ...
- Click here to view more examples -
VI)

sova

NOUN
  • My partner took a beating. O meu parceiro levou uma sova.
  • A beating's no reason to ... Uma sova não é motivo para ...
  • ... a lot of guys take a beating around here. ... já houve muitos tipos que levaram uma sova por aqui.
  • ... observatory took quite a beating. ... observatório, levou uma sova.
  • ... the broken head he got from the beating he took. ... da cabeça partida, da sova que levou.
  • ... on his hand could have been from the beating. ... na mão não podiam ter tido origem na sova?
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
  • I felt the beating of it within my ... Senti a batida dele dentro do meu ...
  • ... find greater strength in the beating of two wounded hearts. ... encontrar grande força na batida de dois corações feridos.
  • ... take this kind of a beating. ... levar este tipo de batida.
  • ... can be strong like the beating drum * ... podem ser fortes, como a batida do tambor *
  • ... you can stiII hear the beating of his broken heart. ... ainda pode escutar a batida de seu coração partido.
  • That was the finest beating I ever took. Isso era a batida melhor eu sempre levou.
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
  • You guys make a habit of beating up civilians? Vocês têm o hábito de espancar civis?
  • You could just stop beating people up. Podias parar de espancar pessoas.
  • You like beating people up and stealing from them? Gosta de espancar pessoas e roubar?
  • ... a big man, beating up women. ... mesmo um grande homem a espancar mulheres.
  • Haven't been beating up on anyone else, have you? Não está a espancar outros, está?
  • ... dictated the need of beating up a shepherd? ... ditou a necessidade de espancar um pastor?
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
  • Your father's been beating you since you can remember. Seu pai bate em você desde que você se lembra.
  • Her heart is no longer beating on its own. O coração já não bate sozinho.
  • Why are you beating me? Por quê me bate?
  • Why are you beating me? Por que me bate?
  • Her mother's been beating her. A mãe bate nela.
  • Feel how my heart is beating. Sinta como meu coração bate.
- Click here to view more examples -
X)

vencer

VERB
  • But beating one of them is a lot easier than ... Mas vencer uma delas é muito mais fácil do que ...
  • This is all about beating your old man, ... Isto é só para vencer o teu velho, ...
  • ... a lot easier than beating both. ... muito mais fácil do que vencer as duas.
  • They're not beating us because we're not ... Não nos estão a vencer porque nós não estamos a ...
  • This is all about beating your old man, isn't it ... Trata-se de vencer o seu pai, não é ...
  • ... far more challenging than beating the rest of the field. ... muito mais desafiante do que vencer o resto dos concorrentes.
- Click here to view more examples -
XI)

derrotar

VERB
  • How were you figuring on beating them? Como acham que vamos derrotar ele ?
  • Just how were you figuring on beating them? Como é que as vamos derrotar?
  • It gs s better at beating its opponent. Ficou melhor ao derrotar o seu oponente.
  • You seem to like beating people. Parece que gosta de derrotar os outros.
  • Beating out other papers and chasing ... Em derrotar outros jornais e correr atrás ...
  • Because if we're going to have any chance at beating Porque se queremos ter alguma chance de derrotar.
- Click here to view more examples -

song

I)

canção

NOUN
Synonyms: song contest, tune
  • Just sing the dinner song. Canta a canção do jantar.
  • Sing my favorite song. Cante a minha canção favorita.
  • Sing him the magic snake song. Cante para ele a canção encantadora de cobras.
  • That song makes fun of me. Esta canção faz sarro de mim.
  • Because now we're going to sing the birthday song. Porque agora nós vamos cantar a canção de aniversário.
  • I really like this song. Eu gosto realmente desta canção.
- Click here to view more examples -
II)

música

NOUN
Synonyms: music, tune
  • This is a song about your mother. Essa é uma música sobre a sua mãe.
  • You see, the song's already been written. Estás a ver, a música já foi escrita.
  • Sing a song about me. Escreve uma música sobre mim.
  • You said you wrote the song you played in assembly. Você disse que escreveu a música que tocou no baile.
  • I have to understand every nuance of a song. Tenho de compreender cada nuance da música.
  • A song would be fantastic. Uma música seria fantástico.
- Click here to view more examples -
III)

cântico

NOUN
  • ... save a life during a song. ... salvar uma vida durante um cântico.
  • I didn't linger for the song of the bedstead. Não fiquei para ouvir o cântico de gemidos.
  • That's from the Song of Songs. È do Cântico dos Cânticos.
  • That's from the Song of Songs. É do Cântico dos Cânticos.
- Click here to view more examples -
IV)

canto

NOUN
Synonyms: corner, singing, sing, chant
  • What and that in the song of the window? O que é isso no canto da janela?
  • The song is directly ahead. O canto está diretamente à frente.
  • The song of the birds. O canto dos pássaros.
  • Some swan song for the old man, huh? Que belo canto de cisne este!
  • The song of the nightingale, eh? O canto do rouxinol, né?
  • A song about new seasons, new life. O canto das novas estações, da nova vida.
- Click here to view more examples -
V)

canções

NOUN
Synonyms: songs, carols, tunes
  • This is wine, women, and song and women. Isto é vinho, mulheres, e canções e mulheres.
  • Every song sounds exactly the same. As canções parecem todas iguais.
  • I have a song to fit every occasion. Tenho canções para cada ocasião.
  • Just some old song. Apenas algumas velhas canções.
  • The song travels large distances. As canções atravessam grandes distâncias.
  • Song recital, movement and ... As canções, os movimentos e ...
- Click here to view more examples -

canticle

I)

cântico

NOUN
Synonyms: song, chant, hymn, chanting

hymn

I)

hino

NOUN
Synonyms: anthem, ode
  • He sang a hymn or something. Cantou um hino ou algo.
  • And now a hymn will be given by his friends. E agora um hino será dada por seus amigos.
  • How do you know a hymn? Como vocês conhecem um hino?
  • Shall we sing a hymn? Vamos cantar um hino?
  • And started weirdly singing this hymn. E começado estranha cantar este hino.
- Click here to view more examples -
II)

cântico

NOUN
  • I will now sing a sacred hymn. Eu agora executarei o cântico sagrado.
  • I will now sing the sacred hymn. Eu agora executarei o cântico sagrado.
  • There was some disagreement about the accentuation of a hymn. Houve um problema com a cadência de um cântico.
  • ... rise for our opening hymn, uh, " ... ... levantar-se para o nosso cântico de abertura: " ...
  • We'il being with hymn number 367, "This ... Vamos começar com o cântico 367, "Este ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals