Writes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Writes in Portuguese :

writes

1

escreve

VERB
Synonyms: spell
  • She writes and illustrates them. Ela os escreve e ilustra.
  • He simply writes the most banal story of the world. Ele simplesmente escreve a história mais banal do mundo.
  • Only because she writes about people like you. Só porque ela escreve sobre pessoas como tu.
  • We know that she writes children's books. Sabemos que escreve livros infantis.
  • Someone who writes poems. Uma pessoa que escreve poemas.
  • She writes for the school paper. Ela escreve pro jornal da escola.
- Click here to view more examples -
2

grava

VERB
Synonyms: records, saves
  • ... , so module A writes in to memory address B here ... ... , então o módulo A grava memória endereço B aqui ...

More meaning of Writes

spell

I)

feitiço

NOUN
  • It was a tough spell. Foi um feitiço difícil.
  • The spell only lasts for a few days. O feitiço só dura alguns dias.
  • It can cast a spell over you, this room. Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
  • Maybe they're working a spell. Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
  • Everything we put in that spell was kosher. Tudo o que pusemos naquele feitiço era kosher.
  • Her spell is working. O seu feitiço está a funcionar.
- Click here to view more examples -
II)

soletrar

VERB
Synonyms: spelling
  • I have to spell it for you? Tenho que soletrar para você?
  • Can you spell her last name? Você pode soletrar o sobrenome dela?
  • When did you learn to spell? Quando você aprendeu a soletrar?
  • I forgot to spell it how it sounds. Esqueci de soletrar como se pronúncia.
  • I can still spell this. Eu ainda consigo soletrar isto.
  • The man could barely spell his own name. O homem mal conseguia soletrar o próprio nome.
- Click here to view more examples -
III)

ortográfica

NOUN
Synonyms: orthographic
  • ... but, uh, spell-Check is actually my best ... ... mas.a verificação ortográfica é a minha melhor ...
IV)

mágica

NOUN
Synonyms: magic, magical
  • Recite the spell that makes the unseen seen. Recita a fórmula mágica que torna visíveis as coisas ocultas.
  • ... football team did it for a spell, and that really ... ... time de futebol funcionou como mágica, e aquilo realmente ...
  • That'il be me, transformed by the spell. E essa serei eu,transformada pela mágica!
  • ... I'll come and spell you as soon as this thing ... ... eu vou e você como mágica Assim que essa coisa ...
- Click here to view more examples -
V)

encanto

NOUN
  • I still spell about to be broken. Sinto que o encanto será quebrado.
  • Throw up a containment spell! Joguem um encanto de contenção!
  • How did you work that spell? Como você fez o encanto?
  • Perhaps we should invite him on up for a spell? Talvez devêssemos convidar para um encanto.
  • None of those guys are under the spell anymore. Eles não estão mais sob o encanto.
  • To break the spell of aging. Para quebrar o encanto do envelhecimento.
- Click here to view more examples -
VI)

escreve

VERB
Synonyms: writes
  • I think you spell that word with a hyphen. Acho que essa palavra se escreve com hífen.
  • How do you spell your name? Como se escreve o seu nome?
  • How do you spell this name? Como se escreve isto?
  • What does it spell? O que é que isso escreve?
  • And how do you spell that? E como se escreve?
  • How do you spell that? Desculpe, como é que se escreve isso?
- Click here to view more examples -
VII)

significar

VERB
Synonyms: mean, signify
  • But mathematical anomalies can spell doom for a theory of physics ... Mas as anomalias matemáticas podem significar desespero aos teóricos físicos ...
  • ... until the playoffs this could spell the end to an ... ... atê às finais, isto pode significar o fim de uma ...
  • ... until the playoffs this could spell the end to an ... ... até às finais, isto pode significar o fim de uma ...
  • ... until the playoffs this could spell the end to an ... ... atê às finais, isto pode significar o fim de uma ...
  • A good first impression could spell success for my plans ... Uma boa impressão pode significar o sucesso dos meus planos ...
  • ... until the playoffs this could spell the end to an ... ... para os playoffs.isso pode significar o fim de uma ...
- Click here to view more examples -

records

I)

registros

NOUN
Synonyms: logs, registers
  • The records were sealed. Os registros foram selados.
  • This must be where they keep most of their records. Devem guardar aqui a maior parte dos registros.
  • Checking up on you, getting into your records. Verificando você, entrado em seus registros.
  • We searched our records very thoroughly. Procuramos em nossos registros.
  • So it contains all the government records? Então, aqui estão todos os registros do governo?
  • Let me check my records. Deixe ver os registros.
- Click here to view more examples -
II)

registra

VERB
Synonyms: registers, logs, register
  • It has no eye, it records. Ele não tem olho, ele registra.
  • It just records and stores data. Ela apenas registra e armazena dados.
  • The polygraph records the response as truthful. O polígrafo registra como verdade.
  • Records every move on video. Registra tudo em vídeo.
  • I think the inscription records his deeds. Creio que a inscrição registra suas façanhas.
  • It records every door opening, ... Ele registra cada abertura de porta, ...
- Click here to view more examples -
III)

discos

NOUN
Synonyms: disks, discs, drives, albums
  • My children play your records day and night. Meus filhos sempre estão escutando seus discos.
  • I got no records left. Eu tinha quatro discos.
  • Are all these records? Isto são tudo discos?
  • I moved your records. Eu mexi nos seus discos.
  • I want a nice collection of records. Uma boa coleção de discos.
  • I had no idea she sold so many records. Não fazia ideia que tinha vendido tantos discos.
- Click here to view more examples -
IV)

grava

NOUN
Synonyms: writes, saves
  • You can get a program that records keystrokes. Compre um programa que grava a digitação.
  • I wonder if he records books on tape. Será que ele grava livros em fitas?
  • He records church music. Ele grava música de igreja.
  • Records everything he can. Grava tudo o que podia.
  • My employer records everything. Meu empregado grava tudo.
  • He records what you say. Ele grava tudo o que diz.
- Click here to view more examples -
V)

ficha

NOUN
  • I just pulled your elementary school records. Acabei de checar sua ficha escolar.
  • I just want to get the records on a patient. Só queria pegar a ficha de uma paciente minha.
  • I just pulled your elementary school records. Acabei de tirar a sua ficha da escola primária.
  • The records you wanted. A ficha que me pediu.
  • Do you know where the senator's records are? Sabe onde está a ficha do senador?
  • Get her records to my handheld. Enviem a ficha dela pro meu celular.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals