Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pampered
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pampered
in Portuguese :
pampered
1
mimado
ADJ
Synonyms:
spoiled
,
finicky
,
brat
,
fussed
,
preppy
,
neutered
He must be pampered.
Tem que ser mimado.
... can relax and be pampered.
... possa relaxar e ser mimado.
... there lived an equally pampered cat who thought he was ...
... vivia um gato igualmente mimado... que se achava ...
Pampered and spoiled Like a ...
Mimado e estragado Como um ...
... , he must be pampered.
... : Tem de ser mimado.
- Click here to view more examples -
2
mimar
VERB
Synonyms:
pet
,
pamper
,
spoil
,
coddle
,
indulge
More meaning of Pampered
in English
1. Spoiled
spoiled
I)
mimada
ADJ
Synonyms:
brat
,
pampered
,
coddled
So you were a spoiled child?
Era uma menina mimada?
You were a spoiled child.
Você era uma criança mimada.
Someone rich and spoiled.
Alguém que é rica e mimada.
She was spoiled as a child.
Ela é mimada como uma criança.
A bit spoiled, you mean.
Mimada, quer tu dizer.
- Click here to view more examples -
II)
estragado
ADJ
Synonyms:
ruined
,
broken
,
damaged
,
spoilt
,
screwed up
,
messed up
Perhaps the writer has spoiled.
Talvez o gravador tenha estragado.
That cat is spoiled rotten.
Aquele gato está estragado com mimos.
He would have spoiled everything.
Ele teria estragado tudo.
That would have spoiled the secret.
Isso teria estragado o segredo.
That would've spoiled your show.
Isso teria estragado seu show.
- Click here to view more examples -
III)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
blew
,
screwed up
,
messed up
,
wrecked
But you spoiled it by talking.
Mas você estragou tudo por falar demais.
You spoiled my serve.
Você estragou o meu serviço.
By speaking, you spoiled it all!
Falando,você estragou tudo.
You spoiled my cigarette.
Você estragou o meu cigarro.
You spoiled my half an hour's effort.
Você estragou um esforço que me custou meia hora.
- Click here to view more examples -
IV)
mimou
VERB
She was too good and spoiled you.
Ela era boa demais e mimou você.
You spoiled me enough.
Você já me mimou o bastante.
... you would think somebody had spoiled you terribly.
... parece que alguém o mimou demais.
She's completely spoiled both her sons.
Ela mimou completamente os filhos dela.
... that you, you spoiled her?
... que você... você mimou ela?
- Click here to view more examples -
V)
arruinado
VERB
Synonyms:
ruined
It'll all be changed or spoiled.
Estará muito diferente ou arruinado.
Everything's spoiled between us.
Tudo está arruinado entre nós.
... to see it being spoiled.
... vê-lo sendo arruinado.
- Click here to view more examples -
2. Finicky
finicky
I)
mimado
ADJ
Synonyms:
spoiled
,
pampered
,
brat
,
fussed
,
preppy
,
neutered
This is all a bit finicky.
Isso é tudo um pouco mimado.
3. Brat
brat
I)
pirralho
NOUN
Synonyms:
little brat
,
buzzard
The brat's got a genetic disorder.
O pirralho tem uma desordem genética.
Come and get the brat.
Venha buscar esse pirralho.
Let go you brat!
Larga, seu pirralho!
And also, the life of your brat.
E também, a vida de seu pirralho.
You take the brat back to his mother.
Você pega o pirralho e leva para sua mãe.
- Click here to view more examples -
II)
fedelho
NOUN
Synonyms:
little brat
,
squirt
,
whelp
I want this brat is destroyed.
Quero que esse fedelho seja destruído.
When are you going to make some progress, brat?
Quando é que vais fazer progressos, fedelho?
Your son's such a brat.
O seu filho é um fedelho.
... your sacred rights for this brat you barely know?
... seus direitos sagrados por esse fedelho que você nem conhece?
Brat's got a genetic disorder.
O fedelho tem um problema genético.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
punk
,
tomboy
,
urchin
That you're a spoiled brat.
Que você é um desperdício, um moleque.
Let her bring up the brat.
Larga lá criando o moleque.
Brat is your mother.
Moleque é a tua mãe.
You can keep the brat!
Pode ficar com o moleque!
But he is not a brat nor is unknown.
Mas ele não é um moleque e nem é desconhecido.
- Click here to view more examples -
IV)
mimada
NOUN
Synonyms:
spoiled
,
pampered
,
coddled
Acting like a spoiled brat.
Ages como uma criança mimada.
When did you become such a brat?
Quando é que ficou tão mimada?
Come on,you spoiled brat!
Vamos, sua mimada!
Stop being a spoiled brat.
Pára de ser uma criança mimada.
You are being a birthday brat.
Está sendo uma mimada de aniversário.
- Click here to view more examples -
V)
malcriada
NOUN
Synonyms:
rude
When did you become such a brat?
Quando é que te tornaste uma malcriada?
But a brat like you should know that, ...
Mas uma malcriada como você devia saber disso, ...
VI)
peste
NOUN
Synonyms:
plague
,
pest
,
pestilence
,
twit
You were always a brat.
Foste sempre uma peste.
I was a brat.
Eu era uma peste.
Stop pouting, you spoiled brat.
Pare de fazer bico, sua peste!
... we going to do when that brat gets here?
... vamos fazer quando aquela peste chegar?
Watch where you're going, brat!
Olhe por onde anda, peste!
- Click here to view more examples -
4. Fussed
fussed
I)
fussed
ADJ
II)
mimado
ADJ
Synonyms:
spoiled
,
pampered
,
finicky
,
brat
,
preppy
,
neutered
5. Preppy
preppy
I)
preppy
ADJ
Uh, they were two preppy guys, and they ...
Uh, eram dois preppy caras, e eles ...
... ... to "preppy" and other terms ...
... ... do que "preppy" ou outros termos ...
... I don't think "preppy" is a very useful term ...
... eu não acho que "preppy" é um bom termo ...
- Click here to view more examples -
II)
mauricinho
ADJ
Synonyms:
frat boy
I was very preppy- into computers, video games ...
Eu era mauricinho, gostava de computadores, vídeo games ...
Maybe it's the whole preppy thing, but when I ...
Talvez seja o estilo mauricinho, mas quando Ihe ...
III)
mimado
ADJ
Synonyms:
spoiled
,
pampered
,
finicky
,
brat
,
fussed
,
neutered
He's too preppy.
Não, ele é muito mimado.
... , he's not preppy.
... , ele não é mimado.
6. Neutered
neutered
I)
castrado
VERB
Synonyms:
castrated
,
gelding
,
emasculated
,
spayed
,
eunuch
,
gelded
I see somebody's been neutered.
Vejo que alguém foi castrado.
Our dog is neutered.
O nosso cão está castrado.
... like that and you might as well be neutered.
... como essa e vais ser castrado.
... partly because he wasn't neutered and partly because he ...
... parte porque ele não era castrado e parte porque ele ...
That means you'il have to be neutered.
lsso significa que terá de ser castrado.
- Click here to view more examples -
II)
neutralizado
VERB
Synonyms:
neutralized
... You should've had him neutered.
... Você deveria ter o neutralizado.
III)
mimado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
pampered
,
finicky
,
brat
,
fussed
,
preppy
The same way I got out of being neutered.
Do mesmo jeito que deixei de ser mimado.
7. Pet
pet
I)
pet
NOUN
Have you ever been in that pet store?
Você já foi naquele pet shop?
This is not a pet store, it's ...
Isto não é uma pet store, isto é ...
... happened to y our pet?
... aconteceu à nossa y pet?
I'm the pet detective here.
Eu sou o detetive pet aqui.
We finished analyzing the PET scans from last night.
Acabámos de analisar as imagens do PET de ontem.
... , you're a really great pet detective.
... , você é realmente um grande pet detective.
- Click here to view more examples -
II)
mimar
NOUN
Synonyms:
pamper
,
spoil
,
coddle
,
indulge
but you can condition an entire culture to want pet rocks
mas você pode condicionar toda uma cultura querer mimar rochas
... will find people who will feed me and pet me.
... irei encontrar pessoas para me mimar e alimentar.
... and I needed something to pet and feed.
... e eu queria alguém para mimar.
- Click here to view more examples -
III)
estimação
NOUN
Synonyms:
pets
,
estimation
I have dog as pet.
Eu tenho um cão de estimação.
I used to keep one as a pet.
Eu tinha um de estimação.
A dog, like a pet?
Um cão tipo de estimação?
Like a,like a pet?
Como um, um animal de estimação?
They might replace the dog as the family pet.
Eles poderiam até substituir os cães de estimação.
... and kept as a pet.
... e feito animal de estimação.
- Click here to view more examples -
IV)
bichinho
NOUN
Synonyms:
puppy
,
butterball
I used to have this pet bass.
Eu tinha um bichinho, como mascote.
Do you want to see the class pet?
Quer ver o bichinho da turma?
I am not your pet!
Eu não sou o teu bichinho!
I am not your pet!
Eu não sou seu bichinho!
Keep a closer eye on your pet.
Fica de olho no seu bichinho.
Your pet is waiting for you.
Seu bichinho está esperando por você.
- Click here to view more examples -
V)
animal
NOUN
Synonyms:
animal
,
beast
What kind of pet, kid?
Que tipo de animal é que é, miúdo?
No kid wants to outlive their pet.
Nenhum miúdo quer viver mais do que o seu animal.
My pet sees all.
O meu animal vê tudo.
It was probably a harmless pet.
Deve ser um animal indefeso.
Maybe we could get her another pet.
Talvez possamos arranjar outro animal.
She has a lion for a pet is what happened.
Tem um leão como animal doméstico.
- Click here to view more examples -
VI)
acariciá
VERB
Synonyms:
caress
,
fondle
I want to pet him.
Quero acariciá-lo.
want to pet it?
Queres acariciá-lo?
You just have to pet him right here.
Só tens que acariciá-la aqui.
Go ahead and pet her
Vá em frente e acariciá-la
Maybe if you pet him once in a ...
Talvez se você acariciá-lo de vez em ...
Do not try to pet him if I were you.
Não tente acariciá-lo, se eu fosse você.
- Click here to view more examples -
VII)
mascote
NOUN
Synonyms:
mascot
A day you lost a pet?
Ou em que perdeste a mascote?
I see you have yourselves a pet.
Vejo que voces tem um mascote.
Had a pet seal.
Tinha uma foca como mascote.
Do you want a pet, or a friend?
Você quer uma mascote ou um amigo?
You told me she was my pet.
Disse que era meu mascote.
A pet is a companion.
Uma mascote é um companheiro.
- Click here to view more examples -
VIII)
pets
NOUN
8. Pamper
pamper
I)
mimar
VERB
Synonyms:
pet
,
spoil
,
coddle
,
indulge
I don't have time to pamper the suspects.
Não tenho tempo para mimar os suspeitos.
We want to pamper you, so please let us.
Queremos mimar-te.
... was a fooI to pamper you.
... era um tolo para mimar você.
All I do is pamper the four of you.
A única coisa que faço é mimar os quatro.
And I wanted to pamper yourself.
E eu queria mimar-te.
- Click here to view more examples -
II)
mime
VERB
Synonyms:
mime
,
spoil
,
indulge
Pamper him nicely, and ...
Mime-o bem, e ...
III)
mimam
NOUN
IV)
deleite
VERB
Synonyms:
treat
,
delight
,
revel
,
delectation
V)
mimos
VERB
Synonyms:
pampering
,
treats
,
pats
,
mimes
,
coddling
9. Spoil
spoil
I)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
blow
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
Why are you trying to spoil everything?
Por que estás a tentar estragar tudo?
Nothing could spoil it.
Nada o pode estragar.
Are you deliberately trying to spoil my evening?
Está tentando estragar a minha noite?
Why does she have to spoil everything?
Porque ela tem que estragar tudo?
You are determined to spoil my fun.
Você está a fim de estragar minha diversão.
That would spoil everything.
Isto iria estragar tudo.
- Click here to view more examples -
II)
mimá
VERB
Synonyms:
pamper
,
coddle
Go on, spoil him even more.
Vamos, vai mimá-lo ainda mais.
I will only spoil you.
Só vou mimá-las.
I hope you don't intend to spoil them.
Espero que não tente mimá-las.
I can spoil her, too, but ...
Eu também poderia mimá-la, mas ...
I could spoil her too, but ...
Também posso mimá-la, mas ...
I'd like to spoil him.
Gostaria de mimá-lo.
- Click here to view more examples -
III)
desperdiçá
VERB
Synonyms:
waste
,
wasting
,
squander
I didn't spoil it for you by ...
Eu não desperdiçá-la por você, ...
... your life I'm not going to spoil it.
... a tua vida em como não vou desperdiçá-la.
IV)
mime
VERB
Synonyms:
mime
,
pamper
,
indulge
And don't spoil her with treats.
E não a mime com doces.
Honey, don't spoil him.
- Querida, não o mime.
V)
despojos
NOUN
Synonyms:
spoils
,
loot
,
booty
To the victor goes the spoil, the victor.
Para o vencedor ficam os despojos, para o vencedor.
VI)
atrapalhar
VERB
Synonyms:
disturb
,
disrupt
,
hinder
,
interfere
,
intrude
Certainly nothing has happened to spoil my friendship with your ...
Nada aconteceu para atrapalhar minha amizade por seu ...
Nobody's going to spoil us.
Ninguém vai nos atrapalhar.
I won't let you spoil our fun!
Mas não vou deixar você atrapalhar tudo.
We don't want to spoil their drill.
Não vamos atrapalhar as manobras.
... break up other people's happiness and spoil their fun.
... quebrar a felicidade dos outros e atrapalhar a sua diversão.
Nobody's going to spoil...
Ninguém vai nos atrapalhar...
- Click here to view more examples -
VII)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
wreck
Why do you have to spoil a perfectly enjoyable evening?
Por que tem que arruinar uma linda cena?
And spoil his fun?
E arruinar a diversão?
Do not want to spoil things.
Não quero arruinar as coisas.
Stop it or you'll spoil everything!
Pare com isso ou você irá arruinar tudo!
You always have to spoil things for me, don't you ...
Sempre tem que me arruinar as coisas, verdade ...
... out of his grave and spoil our lives.
... sair de sua tumba e arruinar nossas vidas.
- Click here to view more examples -
10. Indulge
indulge
I)
saciar
VERB
Synonyms:
satiate
,
quench
,
slake
,
appease
Just a chance to indulge my curiosity.
Só uma oportunidade para saciar a minha curiosidade.
And food to indulge in!
E comida para nos saciar!
We are going to indulge in a freegan feast ...
Nós estamos indo para saciar em um banquete freegan ...
... place you're unable to indulge your self-destructive habits ...
... lugar onde não consegue saciar os seus hábitos autodestrutivos ...
- Click here to view more examples -
II)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
join
,
inside
For you to indulge in this kind of rampant speculation.
Para você entrar neste tipo da especulação desenfreada.
You should never indulge in a romantic relationship with someone you ...
Você nunca deve entrar numa relação amorosa com alguém que você ...
not to indulge in any suspicious activities.
Não entrar em qualquer atividades suspeitas.
- Click here to view more examples -
III)
conceder
VERB
Synonyms:
grant
,
award
,
concede
,
bestow
Is that why we're here, to indulge you?
É para isso que estamos aqui, para conceder?
... , if you could indulge me for one minute.
... , se puder me conceder um minuto.
IV)
ceder
VERB
Synonyms:
give
,
yield
,
indulging
,
assign
,
budge
,
cede
,
sag
We most certainly will not indulge in such emotional weakness.
Nós certamente não vamos ceder a tais fraquezas emocionais.
... the solution is not to indulge the production companies more ...
... a solução não é ceder mais às empresas produtoras ...
You're asking me to indulge your private melodrama while ...
Você está me pedindo para ceder ao seu melodrama pessoal enquanto ...
... fix the show, or indulge in paranoid fantasies?
... resolver o problema do espectáculo, ou ceder a paranóias?
- Click here to view more examples -
V)
satisfazer
VERB
Synonyms:
satisfy
,
meet
,
fulfill
,
comply with
,
satisfied
,
appease
To indulge your obsession.
Para satisfazer sua obsessão.
I think we should indulge you in your obsession.
Acho que posso satisfazer sua obsessão.
... tell me what you know and you can indulge.
... me conte o que sabe e poderá se satisfazer.
I just don't want to indulge your
Só não quero satisfazer o teu.
... give them time to indulge their gentle, playful natures.
... importantes lhes deixam tempo para satisfazer sua natureza levemente brincalhona.
- Click here to view more examples -
VI)
mimar
VERB
Synonyms:
pet
,
pamper
,
spoil
,
coddle
... ask for much, so you decided to indulge me.
... peço muito, assim que decidiste mimar-me.
VII)
mime
VERB
Synonyms:
mime
,
pamper
,
spoil
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals