Disgruntled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disgruntled in Portuguese :

disgruntled

1

descontentes

ADJ
  • Find the disgruntled elements. Encontrar os elementos descontentes.
  • Any chance you can identify these disgruntled shareholders? Alguma hipótese de identificar estes accionistas descontentes?
  • Our number of potentially disgruntled just got bigger. Nosso número de potencialmente descontentes aumentou.
  • ... , they could have been disgruntled employees or business partners. ... , podiam ser empregados descontentes ou sócios.
  • Neighbours, disgruntled employees. Vizinhos, funcionários descontentes.
- Click here to view more examples -
2

insatisfeito

ADJ
  • Find some disgruntled employee to talk to. Converse com algum funcionário insatisfeito.
  • Now we're just slapping cuffs on some disgruntled employee. Agora estamos a prender um empregado insatisfeito.
  • ... is nothing more than a disgruntled employee. ... não é nada mais que um empregado insatisfeito.
  • ... so you know, I'll be playing this disgruntled. ... para saber, estarei encenando este insatisfeito.
- Click here to view more examples -
3

enfadados

ADJ
Synonyms: jaded
  • ... a radical, splinter group of disgruntled investors. ... um radical, grupo dissidente de investidores enfadados.
4

desapontado

ADJ
  • I hope you're not disgruntled by my impertinence. Espero que não esteja desapontado com a minha impertinência.
  • Has some disgruntled employee, Tem algum empregado desapontado,
  • And a disgruntled bodyguard. e um desapontado guarda-costas.
- Click here to view more examples -
5

decepcionado

ADJ
  • ... the press, nobody uses the word "disgruntled". ... nos jornais ninguem use a palavra "decepcionado"

More meaning of Disgruntled

unhappy

I)

infeliz

ADJ
  • Maybe the man was unhappy. Talvez ele estivesse infeliz.
  • Makes me very unhappy. Me faz muito infeliz.
  • I never felt unhappy. Eu nunca me senti infeliz.
  • Her skin cleared up, but she still looks unhappy. Ela já não tem borbulhas, mas ainda parece infeliz.
  • Must make you very unhappy. Deves estar muito infeliz.
  • He sounds so frightened and unhappy. Ele parece tão assustado e infeliz.
- Click here to view more examples -
II)

descontente

ADJ
  • Now this guy was supposed to be an unhappy employee. Aquele cara deveria ser um empregado descontente, certo?
  • What would make you unhappy? O que te faria ficar descontente?
  • Your mother is very unhappy with you. A tua mãe está muito descontente contigo.
  • I am very unhappy with you. Estou muito descontente com você.
  • I had no idea you were unhappy. Eu não sabia que estava descontente.
  • Your customers make me unhappy. Seus clientes me deixam descontente.
- Click here to view more examples -
III)

insatisfeitos

ADJ
  • This is why we're always unhappy. É por isso que estamos sempre insatisfeitos.
  • We are still unhappy about the resources available for this programme ... Continuamos insatisfeitos com os recursos disponibilizados para este programa ...
  • ... a number of his more unhappy clients are suing him. ... alguns dos clientes mais insatisfeitos estão processando ele.
  • Because they are unhappy with the local government policies ... Porque eles estão insatisfeitos com a política do governo local ...
  • Because they are unhappy with the local government policies, ... Como estão insatisfeitos com o governo local. ...
  • ... some Members may be unhappy with the outcome. ... alguns deputados possam estar insatisfeitos com os resultados.
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
  • I think he's a rather unhappy rabbit. Acho que é um coelho triste.
  • What an unhappy thing to say. Que coisa triste para se dizer.
  • It holds too many unhappy memories for me. Possui triste memória para mim .
  • This made the mother very unhappy. Isso deixou a mãe muito triste.
  • She was very unhappy. Ela estava muito triste.
  • You know you're making your mother very unhappy. A tua mãe está muito triste.
- Click here to view more examples -

discontented

I)

descontentes

VERB
  • ... make them bewildered and discontented. ... -los e torná-los descontentes.
II)

descontente

ADJ
  • It takes a discontented crew. É preciso uma tripulação descontente.
  • But I've never seen a discontented tree. Mas nunca vi uma árvore descontente.

malcontents

I)

descontentes

NOUN
  • It is her very isolation that encourages the malcontents. É o próprio isolamento dela que encoraja os descontentes.
  • But the malcontents show their dissatisfaction with direct actions. Mas os descontentes mostrar sua insatisfação com as ações diretas.
  • A bunch of revolutionary malcontents who think an insurgency ... Um bando de revolucionários descontentes que acham que uma revolta ...
  • A bunch of revolutionary malcontents that think an insurgency ... Um bando de revolucionários descontentes que acham que uma revolta ...
  • Like those malcontents who kept threatening him. Como aqueles descontentes que o ameaçavam.
- Click here to view more examples -

displeased

I)

desagradado

ADJ
  • He would be very displeased. Ele ficaria muito desagradado.
  • ... angry glance at someone who's displeased you. ... olhar zangado a alguém que te tenha desagradado.
  • ... for our sins art justly displeased? ... pelos nossos pecados estais justamente desagradado?
- Click here to view more examples -
II)

descontente

ADJ
  • Are you displeased with the results? Estás descontente com os resultados?
  • He looks as if he were displeased with us. Ele olha como se ele estivesse descontente com a gente.
  • He is much displeased with this sacrifice. Ele está muito descontente com este sacrifício.
  • I'm entirely displeased with you right now. Estou muito descontente com você, neste momento.
  • Tell him I am displeased. Diga que estou descontente.
- Click here to view more examples -
III)

desgostoso

ADJ
  • Who for our sins art justly displeased? Que estais desgostoso com os nossos pecados?
  • Who, for our sins, art justly displeased? Quem, está desgostoso, pelos nossos pecados?
  • - Are you not displeased with me? Você não está desgostoso comigo?
- Click here to view more examples -
IV)

insatisfeito

ADJ
  • ... have much longer to be pleased or displeased. ... ter muito mais tempo para ficar satisfeito ou insatisfeito.
  • The deputy was displeased. O Chefe ficou insatisfeito.
V)

aborrecido

ADJ
  • But today he's displeased. Mas hoje ele está aborrecido.
  • ... saw it, he was displeased, ... viu, ele ficou aborrecido
  • But today He is displeased. Mas hoje ele está aborrecido.
  • ... The public prosecutor is highly displeased. ... O fiscal está muito aborrecido.
  • - Yes, and displeased. . . - Sim, é aborrecido. . .
- Click here to view more examples -

dissatisfied

I)

insatisfeito

ADJ
  • Think maybe a dissatisfied client? Pode ser um cliente insatisfeito?
  • Why do you seem dissatisfied serving me? Por que parece estar insatisfeito me servindo?
  • Are you dissatisfied with your doctor? Está insatisfeito com seu médico?
  • Are you dissatisfied with your destiny? Está insatisfeito com seu destino?
  • No doubt by a dissatisfied customer. Não há dúvidas que foi um cliente insatisfeito.
- Click here to view more examples -
II)

descontentado

ADJ

unsatisfied

I)

insatisfeito

VERB
  • People are very, very unsatisfied at the moment. Pessoas são mesmo, muito insatisfeito no momento.
  • Maybe someone was unsatisfied with their service. Talvez alguém estivesse insatisfeito com o serviço.
  • Maybe someone was unsatisfied with their service. Talvez alguém estivesse insatisfeito com o seu serviço.
  • ... with the process and still been unsatisfied. ... com o processo e continuo insatisfeito.
  • I've been highly unsatisfied with your service today. Eu tenho sido muito insatisfeito com o seu serviço hoje.
- Click here to view more examples -
II)

insatisfeitas

ADJ
  • People are very, very unsatisfied at the moment. Neste momento, estão insatisfeitas.
  • ... there are still too many unsatisfied human needs. ... ainda são demasiadas as necessidades humanas insatisfeitas.

unfulfilled

I)

insatisfeita

ADJ
  • And I refuse to be unfulfilled any longer. E recuso-me a ficar insatisfeita por mais tempo.
  • Who are you to tell me I'm unfulfilled? Quem é você para me dizer que estou insatisfeita?
  • On some level she may feel... unfulfilled. Talvez ela se sinta... insatisfeita.
  • ... its 4 centuries old unfulfilled desire. ... .seus quatro séculos de idade insatisfeita.
- Click here to view more examples -
II)

incompleto

ADJ
  • Do you ever feel unfulfilled? Você se sente incompleto?
  • ... look like the work of an unfulfilled slacker? ... parece-te trabalho de um preguiçoso incompleto?
  • The truth is, is I am unfulfilled. A verdade é que estou incompleto.
  • ... and premonitions of a destiny unfulfilled. ... e premonições de um destino incompleto.
- Click here to view more examples -

disappointed

I)

desapontado

ADJ
  • Now that you have seen me, are you disappointed? Agora que você me viu, está desapontado?
  • I think you're going to be sorely disappointed. Vai ficar tão desapontado.
  • Maybe he saw me somewhere and was disappointed. Talvez ele me tenha visto de perto e ficou desapontado.
  • Your uncle would be very disappointed. O teu tio iria ficar muito desapontado.
  • So you're not terribly disappointed in me. Então você não está terrivelmente desapontado comigo.
  • But you're not disappointed we didn't get the money? Mas você não está desapontado que não pegamos a grana?
- Click here to view more examples -
II)

decepcionado

ADJ
  • I understand that you are disappointed. Entendo que esteja decepcionado.
  • Your uncle would be very disappointed. Seu tio ficaria muito decepcionado.
  • Your uncle would be very disappointed. O teu tio ficaria muito decepcionado.
  • I hope you are not too disappointed. Espero que não esteja decepcionado.
  • You must've been very disappointed. Deve ter ficado decepcionado.
  • How very disappointed you must be. Como deve estar decepcionado.
- Click here to view more examples -
III)

desiludido

ADJ
  • He was disappointed he didn't sell a house today. Estava desiludido por não ter vendido a casa hoje.
  • I am very disappointed, you know. Estou muito desiludido, sabe?
  • My father is disappointed. O meu pai está desiludido.
  • Do you want my son to be disappointed in you? Quer que o meu filho fique desiludido consigo?
  • And then you get to be disappointed with me? E achas que tens o direito de ficar desiludido.
  • You must be so disappointed in me. Deve estar tão desiludido comigo.
- Click here to view more examples -
IV)

decepcionar

VERB
  • I promise you won't be disappointed. Juro que você não irá se decepcionar.
  • You might be disappointed in the results. Pode se decepcionar com os resultados.
  • Poor souls going to be disappointed. Pobres almas vão se decepcionar.
  • ... admit you care, you might be disappointed. ... admitir que se importa, pode se decepcionar.
  • ... is doomed to be disappointed. ... está condenado a se decepcionar.
  • ... afraid of facing us and how disappointed we'd be. ... medo de nos enfrentar e nos decepcionar.
- Click here to view more examples -
V)

desapontou

VERB
  • He has never disappointed me. Ele nunca me desapontou.
  • You know what she was most disappointed about? Sabe no que ela mais se desapontou?
  • Until she disappointed him with you. Até que ela o desapontou com você.
  • But you have disappointed me. Mas você me desapontou.
  • They are going to be so disappointed. Eles são vão ser então desapontou.
  • He never disappointed his superiors. Ele nunca desapontou seus superiores.
- Click here to view more examples -
VI)

desiludi

VERB
  • I know how i've disappointed you. Sei que vos desiludi.
  • Or were you disappointed and too nice to ... Ou desiludi-te e eras demasiado boa pessoa para ...
  • I disappointed you." Desiludi-te."
  • You know, I've never disappointed anyone before, because ... Eu nunca desiludi ninguém antes, porque ...
  • Like I've disappointed them. Como os desiludi a eles.
  • Look, I disappointed her. Escuta, eu desiludi-a.
- Click here to view more examples -

disappoint

I)

desapontar

VERB
Synonyms: disappointing
  • And how could you possibly disappoint my mother? E você nunca nem pensaria em desapontar a minha mãe!
  • Guess you got to disappoint them. Então vais ter de os desapontar.
  • Believe me, you do not want to disappoint me. Acredite em mim, você não quer me desapontar.
  • I just don't want disappoint anyone. Não quero desapontar ninguém.
  • I think the worst they do is disappoint. Acho que o pior que fazem é desapontar.
  • Believe me, you do not want to disappoint me. Acredita em mim, tu não me queres desapontar.
- Click here to view more examples -
II)

decepcionar

VERB
  • And disappoint all these people? E decepcionar todas estas pessoas?
  • No one wants to disappoint their kids. Ninguém quer decepcionar os seus filhos.
  • And you better not disappoint. E é melhor você não me decepcionar.
  • So who are we going to disappoint? Então, quem é que vamos decepcionar?
  • I am not going to disappoint you. Não vou te decepcionar.
  • You do not want to disappoint me. Você não vai querer me decepcionar, acredite.
- Click here to view more examples -
III)

desiludir

VERB
  • Then you're going to have to disappoint him. Então terá que o desiludir.
  • I did not want to disappoint them. Não queria te desiludir.
  • I knew you wouldn't disappoint me. Sabia que não me ia desiludir.
  • I have the means to disappoint him. Tenho meios para o desiludir.
  • I just really don't want to disappoint the kids. Não quero desiludir as crianças.
  • I will not disappoint you. Prometo não o desiludir.
- Click here to view more examples -

disillusioned

I)

desiludido

VERB
  • I like a disillusioned man. Gosto de um homem desiludido.
  • He was disillusioned with the government before he disappeared. Ele estava desiludido com o governo antes de desaparecer.
  • You got very disillusioned by school? Você ficou muito desiludido pela escola?
  • Then disillusioned, he chose to end his life. Então, desiludido, escolheu acabar com a sua vida.
  • Disillusioned by a government you blame for the ... Desiludido por um governo que culpa pela ...
- Click here to view more examples -
II)

desiludida

ADJ
Synonyms: disappointed
  • She has a perfect right to be disillusioned. Ela tem toda a razão de estar desiludida.
  • ... this owl looks more disillusioned than displeased. ... que esta coruja parece mais desiludida que desagradada.
  • ... this ow looks more disillusioned than displeased. ... esta coruja parece mais desiludida do que desagradada.
  • I'm neither disillusioned or confused about what ... Não estou desiludida ou confusa... sobre que ...
- Click here to view more examples -
III)

decepcionado

ADJ
  • ... but you see before you a very disillusioned man. ... mas tem à sua frente um homem decepcionado.
  • ... a disbelieved and a disillusioned man. ... um homem desacreditado e decepcionado.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals