Meaning of Expel in Portuguese :

expel

1

expulsar

VERB
Synonyms: kick, evict, oust, banish
  • We could introduce a resolution to censure and expel you. Poderíamos introduzir uma resolução para censurar e expulsar você.
  • Are you going to expel me? Você vai me expulsar?
  • So why expel me? Então, por que me expulsar?
  • Was your headmaster correct to expel you from school? O seu diretor tinha razão ao te expulsar da escola?
  • You can patronize me, but you can't expel me. Pode ser condescendente comigo, mas não pode me expulsar.
- Click here to view more examples -
2

expelir

VERB
Synonyms: venting
  • The children have returned to expel their elders. As crianças retornaram para expelir seus anciões.
  • It had to expel a lot of energy to escape ... Ele teve que expelir muita energia para escapar ...
  • ... should patch a wall to expel the winter's flaw! ... devesse preencher uma parede para expelir a falha do inverno!
  • ... quite a bit of antimatter waste to expel. ... bastante resíduo de antimatéria para expelir.
  • ... does its best to expel it. ... faz o possível para expelir.
- Click here to view more examples -

More meaning of expel

kick

I)

chutar

VERB
  • Let me kick out the jams! Deixe eu chutar traseiros!
  • I hope not to have forgotten as a kick occurs. Espero que não esqueça como chutar.
  • All they do is kick. Tudo que ele faz é chutar.
  • As you kick without gravity? Como você chutar sem gravidade?
  • Come and kick the fire out! Venham chutar para apagar o fogo!
  • Just kick the vampire out of the band. Basta chutar o vampiro fora da banda.
- Click here to view more examples -
II)

chute

NOUN
Synonyms: kicking
  • It was just a kick. Foi só um chute.
  • One kick for three mistake s! Um chute para três erros!
  • It was a kick, you jump! Foi um chute, você pular!
  • Does our school have high kick like that? A nossa escola tem chute alto assim?
  • And that was just a kick. E foi só um chute.
  • Watch me kick it. Olha o meu chute.
- Click here to view more examples -
III)

pontapé

NOUN
Synonyms: kicking, punt
  • It was my worst kick ever! Seria o seu pior pontapé!
  • That was a good kick. Isso foi um bom pontapé.
  • A kick in the teeth. Um pontapé nos dentes.
  • That kid's got a strong kick. O rapaz tem um pontapé forte.
  • I wanted to know when they kick. Queria saber quando dava o pontapé.
  • Do we get a nice synchronized kick. Assim conseguimos um belo pontapé sincronizado.
- Click here to view more examples -
IV)

retroceder

VERB
  • ... when we tell you to, kick the break! ... quando nós o dissermos a, retroceder a ruptura!
  • To kick out the jams? Para retroceder para fora dos atolamentos?
V)

pontapear

VERB
  • Can you kick that leaf? Consegues pontapear aquela folha?
  • So you can kick me and slap me all night? Para que me possas pontapear e bater a noite toda?
  • He even has to kick into the wind. Até tem de pontapear contra o vento.
  • You can always kick somebody in the baIls. Pode sempre pontapear alguém nos tomates certo?
  • You used the system to kick a man who was already ... Usou o sistema para pontapear um homem que já estava ...
  • You can always kick somebody in the baIls. Podes sempre pontapear alguém nos tomates certo?.
- Click here to view more examples -
VI)

chuto

NOUN
  • Reacted to a kick in the groin. Reagiu a um chuto nos colhões.
  • He said it was my best kick ever. Ele disse que foi o meu melhor chuto.
  • And firm kick upon swollen belly. E do chuto firme na barriga inchada.
  • ... is a lot better than a kick in the teeth. ... é melhor que um chuto nos dentes.
  • They can't even block one kick! Não consegue aguentar um chuto!
  • I'il kick the both of youse out then. Então, eu chuto os dois pra fora.
- Click here to view more examples -
VII)

retrocesso

NOUN
VIII)

expulsar

VERB
Synonyms: expel, evict, oust, banish
  • She wants to kick me out. Ela quer me expulsar.
  • So they want to kick you out? Então, eles querem te expulsar?
  • Good enough to kick us both out of bed. É amiga o suficiente para nos expulsar da cama.
  • You going to kick me out? Vão me expulsar daqui?
  • He was going to kick me out. Ela ia me expulsar.
  • The landlady would like to kick me out right now. A senhoria gostaria de me expulsar hoje.
- Click here to view more examples -

banish

I)

banir

VERB
Synonyms: ban, banning, outlaw
  • Is your father going to banish me? O seu pais vai me banir?
  • ... your father will have to banish you. ... o teu pai terá de te banir.
  • ... father will have to banish you. ... pai vai ter de te banir.
  • ... completed the curse that would banish the ghosts forever. ... completou a maldição que iria banir os fantasmas para sempre.
  • It's difficult to banish a spirit, but ... É difícil banir um espírito, mas ...
- Click here to view more examples -
II)

eliminá

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals